CASE OF OSPINA VARGAS AND FIVE OTHERS AGAINST ITALY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF OSPINA VARGAS AND FIVE OTHERS AGAINST ITALY (CtEDO, 2009)
Rezoluția CM/ResDH(2009)71 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Ospina Vargas, Leo Zappia, Bastone, Campisi, Di Giacomo și Cavallo împotriva Italiei (domanda nr. 40750/98, 77744/01, 59638/00, 24358/02, 25522/03 și 9786/03, hotărâri din 14 octombrie 2004, 29 septembrie 2005, 11 iulie 2006, 11 iulie 2006, 24 ianuarie 2008 și 4 martie 2008, finală la 14 ianuarie 2005, 29 decembrie 2005, 11 octombrie 2006, 11 octombrie 2006, 24 aprilie 2008 și, respectiv, 4 iunie 2008) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); Având în vedere hotărârile transmise de Curte la comitet după ce au devenit finale; reamintind că Curtea a constatat: - în toate aceste cazuri, încălcări ale dreptului reclamantului de a respecta viața privată după monitorizarea arbitrară a corespondenței lor în timpul detenției din cauza deficiențelor din Legea privind administrarea penitenciară nr. 354/1975 (violații articolului 8); - în una dintre aceste cazuri (Di Giacomo) o încălcare a articolului 13 din cauza lipsei de remediere eficace împotriva deciziilor care ordonă monitorizarea corespondenței deținuților (a se vedea detaliile din apendice); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alin. (1) din Convenție care să respecte hotărârile; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă de satisfacție acordată în hotărâri, adoptarea statului contestat, dacă este cazul, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a restabilirii în integritate; și - măsuri generale de prevenire a încălcărilor, similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea Apendicele), care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2009)71 Informații privind măsurile de respectare a hotărârilor în cazul Ospina Vargas, Leo Zappia, Bastone, Campisi, Di Giacomo și Cavallo împotriva Italiei Aceste cazuri se referă la încălcarea dreptului reclamanților de a respecta viața privată care rezultă din monitorizarea arbitrară a corespondenței deținuților în timpul deținutului (violația articolului 8) din cauza deficiențelor din Legea nr. 354/1975 privind administrarea închisorii în vigoare la momentul material (mai 1995 – decembrie 2003). Această lege a permis prea multă latitudine, în special în ceea ce privește impunerea monitorizării corespondenței și a duratei sale și, în plus, nu a interzis în mod explicit monitorizarea corespondenței cu organele convenției. În cazul Ospina Vargas, Curtea a susținut, de asemenea, că intercepția unui pachet care conține o carte adresată reclamantului și decizia autorităților de la închisoare de a nu-l preda, a fost, de asemenea, în încălcarea articolului În plus, în cazul Di Giacomo, Curtea a constatat o încălcare a articolului 13 din cauza lipsei unui remediu eficace împotriva deciziilor care ordonă monitorizarea corespondenței deținutelor. Plăți de satisfacție echitabilă și măsuri individuale Detalii cu privire la satisfacție echitabilă Denumire și numărul de aplicare Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total OSPINA VARGAS 40750/98 000 euro 000 de euro plătite la 13/04/2005 În celelalte cazuri, fie reclamanții nu au prezentat nici o cerere în ceea ce privește satisfacția echitabilă, fie Curtea a susținut că constatarea unei încălcări a Convenției constituie în sine suficientă satisfacție echitabilă. b) Măsuri individuale Nu erau necesare măsuri individuale, având în vedere noua legislație adoptată în Italia (a se vedea măsurile generale). II. Măsurile generale Legea nr. 95/2004, care a intrat în vigoare începând cu 15 aprilie 2004, a modificat Legea nr. 354/1975 privind administrarea penitenciară, care a fost la originea încălcărilor constatate de Curte. Legislația actuală oferă motive clare pentru impunerea unui control sau a unei restricții a corespondenței deținuților și a termenelor pentru astfel de măsuri. Acesta prevede, de asemenea, că corespondența cu organele convenției este scutită de monitorizare și extinde revizuirea judiciară pentru a acoperi monitorizarea sau restricția corespondenței deținuților. În prezent, este posibil să se depună o plângere în fața instanței de execuție a sentinței împotriva unei hotărâri privind monitorizarea sau restricția corespondenței [a se vedea rezoluția ResDH(2005)55 adoptată la 5/07/2007 încheierea examinării anumitor cazuri similare cu cele în prezente cazuri, în special cazul Calogero Diana]. Autoritățile italiene au adoptat, de asemenea, măsuri administrative pentru a asigura punerea în aplicare efectivă a noilor dispoziții legislative. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamanții încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în aceste cazuri, că aceste măsuri vor preveni alte încălcări similare și că, prin urmare, Italia și-a respectat obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 19 iunie 2009 la a 1059-a ședință a Deputaților Miniștri