CASE OF MARESTI v. CROATIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Art. 6-1;Violation of P7-4;Remainder inadmissible;Non-pecuniary damage - Award
CASE OF MARESTI v. CROATIA (CtEDO, 2009)
Reclamantul s-a născut în 1965 și trăiește în Pazin. La 16 iunie 2005, Poliția Pazin a depus o cerere de proceduri de infracțiuni minore care urmează să fie instituită împotriva reclamantului în cadrul Curții de Oferte minore de Pazin (Prekršajni sud u Pazinu). Într-o hotărâre din aceeași zi Curtea de Oferte minore de Pazin a constatat că la ora 19:00. la 15 iunie 2005, la terminalul de coachin Pazin, reclamantul a avut, în timp ce sub influența alcoolului, insultat verbal un D.R., l-a lovit în cap de mai multe ori și a început să-l lovească și să-l lovească în legătură cu organismul. Reclamantul a fost considerat vinovat de comportament deosebit de ofensiv într-un loc public în care a insultat altul și a provocat o încălcare a păcii. Aceasta a constituit o infracțiune minoră în temeiul articolului 6 din Legea privind infracțiunile minore împotriva ordinii publice și a păcii pentru care el a fost condamnat la patruzeci de zile de închisoare. Această decizie a devenit finală la 29 iunie 2005. Partea relevantă a deciziei spune: „Defendant: Armando Maresti ... este vinovat în ceea ce la ora 19:00 la terminalul de coach din Pazin, în timp ce sub influența alcoolului, el ... În primul rând a insultat D.R. ... și apoi l-a împins cu ambele mâini și, când s-a luptat, a început să-l lovească cu pumnii de multe ori la cap înainte de a continua să-l lovește și lovește despre tot corpul său. ...” 6. La 14 iulie 2005, Procurorul de Stat Pazin (Općinsko državno odvjetništvo Pazin) a depus o acuzație la Curtea Municipală Pazin (Općinski sud u Pazinu) acuzând reclamantul de a provoca leziuni corporale grave la A.M. Reclamantul a fost reprezentat în acțiunea de către avocat. La 9 septembrie 2005, sfatul său a depus o cerere scrisă pentru ca toată corespondența să treacă prin el și să închidă o autoritate semnată de către mama reclamantului. La momentul în care reclamantul îndeplinea o condamnare la închisoare în închisoarea Pula. La 15 noiembrie 2005, Procurorul de Stat Pazin a depus o acuzație la Curtea Municipală Pazin, acuzând reclamantul de a cauza leziuni corporale grave la D.R. A invocat în acuzare un raport de poliție cu privire la evenimentele din 15 iunie 2005. La 12 aprilie 2006, Curtea Municipală a aderat la trei seturi separate de proceduri penale împotriva reclamantului, inclusiv procedurile privind presupusele agresiuni împotriva A.M. și D.R. În aceeași zi a ordonat detenția reclamantului din cauza faptului că a fost inculpat în mai multe seturi de proceduri, a avut o serie de condamnații anterioare și va fi responsabil pentru recidiva dacă este lăsat în libertate. 10. La 19 mai 2006, Tribunalul Municipal a constatat că reclamantul a fost vinovat pentru două conturi de agresiune care a cauzat leziuni corporale grave și unul de a provoca amenințări la moarte. În ceea ce privește incidentul de la terminalul de coachin Pazin, la 15 iunie 2005, a constatat că reclamantul s-a adresat D.R. și l-a insultat verbal înainte de a pronunța să-l lovească și să-l lovească despre organism. El a fost condamnat la un an de închisoare în ceea ce privește toate infracțiunile de care a fost condamnat. Timpul în care i-a servit deja în legătură cu condamnarea în cadrul procedurii de rezumat dinaintea Curții de Oferte minore a fost dedus din condamnarea sa. El a fost ordonat să facă un tratament obligatoriu pentru dependența de alcool în timpul încarcerării sale. Partea relevantă a hotărârii spune: „Defendant Armando Maresti ... este vinovat pentru că ... 2) la 15 iunie 2005, la ora 19:00. la terminalul de antrenor din Pazin, în timp ce sub influența alcoolului, el ... s-a apropiat de D.R. ... și l-a insultat în primul rând verbal, ... și apoi a continuat să-l împingă cu ambele mâini înainte de a-l lovi pe cap cu pumnii rupe proteza dentară; atunci când [D.R.] a încercat să plece, inculpatul l-a prins, l-a împins la pământ și l-a lovit despre întregul corp, provocând astfel o serie de răni ...” 11. Într-un recurs din 7 iunie 2006, reclamantul a afirmat, printre altele, că, în ceea ce privește infracțiunile împotriva A.M. și D.R., el a fost deja condamnat de Curtea de Oferte Minoră Pazin și că reglementarea non bis în idem a fost încălcată. La 30 iunie 2006, Curtea județului Pula (Županijski sud u Puli) a permis recursul reclamantului în ceea ce privește infracțiunile împotriva A.M., din alte motive decât presupusa încălcare a reglementării non bis în idem, și a susținut condamnarea celorlalte două infracțiuni, reducând condamnarea generală la șapte luni de închisoare. 12. Hotărârea de apel a fost transmisă la mama reclamantului la 9 august 2006 și la consilierul său la 16 august 2006. La 13 septembrie 2006, avocatul reclamantului a depus o cerere la Curtea Municipală Pazin pentru revizuirea extraordinară a hotărârii finale. El a susținut, printre altele, că reclamantul a acționat în autoapărare și a repetat afirmația pe care a făcut-o în apel că, întrucât reclamantul a fost deja condamnat de Curtea Pazin-Offences minore , nu a fost încălcată regula idem. 13. Într-o hotărâre din 14 septembrie 2006, Tribunalul municipal a declarat cererea inadmisibilă deoarece a fost depusă în afara termenului de o lună. Cu privire la un recurs împotriva deciziei respective, reclamantul a susținut că hotărârea impușită nu a fost îndeplinită în mod corespunzător deoarece mama sa a suferit de schizofrenie și nu a fost capabilă să se judece în mod clar și astfel nu a putut fi considerată un membru adult al acelei gospodării în sensul articolului 146 alineatul (1) din Codul de Procedură Penală. El a susținut această afirmație cu un certificat medical și a susținut, de asemenea, că cererea sa de revizuire extraordinară a hotărârii finale a fost depusă în termen de o lună după ce a fost depusă la consilierul său și astfel a respectat termenul stabilit. 14. La 23 februarie 2007, Curtea județului Pula a respins recursul după constatarea că mama reclamantului a semnat o autoritate pentru reprezentarea juridică a reclamantului în cadrul procedurii penale, astfel încât nu s-a putut spune că nu a fost încapabilă de a hotărâ cu claritate. 15. Într-o plângere constituțională ulterioară depusă la 23 martie 2007, reclamantul a susținut, printre altele, că hotărârea Curții de județul Pula din 30 iunie 2006 nu a fost aprobată în mod corespunzător și că dreptul său la un remediu a fost astfel încălcat. La 24 mai 2007, Curtea Constituțională a declarat plângerea inadmisibilă din cauza faptului că nu se referă la fondurile cauzei. 16. Dispozițiile relevante ale Codului de procedură penală (Zakon o kaznenom postupku, Gazettele Oficiale nr. 110/1997, 27/1998, 58/1999, 112/1999, 58/2002, 143/2002, 63/2002, 62/2003 și 115/2006) se citesc după cum urmează: „Correspondența pentru care prezenta lege nu prescrie în mod specific serviciile personale trebuie, de asemenea, servită personal. În cazul în care, totuși, destinatarul destinat nu este găsit în sediul ..., acesta poate fi servit la un membru adult al aceleiași gospodărie care este obligat să accepte serviciul ...” „O încălcare a Codului Penal apare dacă: ... există circumstanțe care exclude urmărirea penală, în special în cazul în care ... o cerere de revizuire extraordinară a unei hotărâri finale din cauza încălcărilor prezentului act. (2) O cerere de revizuire extraordinară a unei hotărâri finale se depune în termen de o lună de la decizia finală a inculpatului. ...” „Curtea Supremă hotărăște cererile de revizuire extraordinară a unei hotărâri finale.”” „O cerere de revizuire extraordinară a unei hotărâri finale poate fi depusă [în ceea ce privește]: 1. o încălcare a Codului Penal în detrimentul persoanei condamnate în temeiul articolului 368 alineatul (1)-(4) din prezenta Lege... o încălcare a drepturilor de apărare la proces sau a normelor procedurale de la etapa de apel, dacă ar fi putut influența hotărârea.” 17. Partele relevante ale Codului Penal (Kazneni zakon, Gazette Oficial nr. 110/1997) citiți după cum urmează: „Cine inflige leziuni corporale asupra altui sau afectează sănătatea altui alt om va fi condamnat la închisoare pentru o perioadă de cel puțin trei luni și nu mai mare de trei ani” 18. Partea relevantă a infracțiunilor minore împotriva Ordinei Publice și a Pacei (Zakon o prekršajima protiv javnog rede imira, Gazette Oficial nos. 5/1990, 47/1990 și 29/1994) citește: „Cine se comportă într-un mod deosebit de ofensiv sau nepoliticos într-un loc public prin insultarea cetățenilor sau perturbarea păcii este responsabil pentru o amendă ... sau pentru un termen de închisoare care nu depășește șase zile.”