SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 45395/05 de către István SZABÓ împotriva Ungariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 30 iunie 2009 în calitate de Cameră compusă de: Françoise Tulkens, Președinte, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Nona Tsotsooria, judecători și Sally Dolle, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 21 noiembrie 2005, având în vedere declarațiile formale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl István Szabó, este un cetățen maghiar care s-a născut în 1950 și locuiește în Várpalota. Guvernul maghiar („ Guvernul”) a fost reprezentat de dl L. Höltzl, Agent, Ministerul Justiției și Execuției Legii. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În martie 1998, reclamantul a interzis o acțiune împotriva a două persoane private în fața Curții de district Veszprém, cerând instanței de a ordona inculpaților să își părăsească apartamentul. În martie 2000, Curtea de district a respins acțiunea. Reclamantul a apelat. În septembrie 2004, Curtea regională de județ Veszprém a anulat hotărârea de primă instanță și a trimis cazul Curții de district. În reluarea procedurii, Tribunalul de District – deoarece reclamantul nu a fost prezent la audiere și nu a notificat instanța cu privire la absența sa – a suspendat examinarea cazului la 4 ianuarie 2005. Deoarece reclamantul nu a depus o astfel de cerere, procesul s-a încheiat la 4 iulie 2005, fără o decizie privind fondul. COMPLAINTĂ Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la rezultatul, nedreptatea și durata procedurii. HOTĂRÂREA Curții a primit următoarea declarație de la Agentul Guvernului: „Declar că Guvernul Ungariei oferă 5 600 de euro dlui István Szabó în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care să acopere orice prejudiciu material, precum și costurile și cheltuielile, va fi convertită în moneda națională la rata aplicabilă la data plății și fără taxe care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „Not că Guvernul Ungariei sunt dispus să-mi plătească suma de 5.600 euro în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe calea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care să acopere orice prejudiciu material, precum și costurile și cheltuielile, va fi convertită în moneda națională la rata aplicabilă la data plății și fără taxe care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se întrerupă aplicarea art. 29 § 3 și să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să pună în aplicare cererea din lista sa. Președintele grefierului Sally Dolle Françoise Tulkens
Application no. 45395/05
by István SZABÓ
against Hungary
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on
30 June 2009 as a Chamber composed of:
Françoise Tulkens,
President,
Ireneu Cabral Barreto,
Vladimiro Zagrebelsky,
Danutė Jočienė,
Dragoljub Popović,
András Sajó,
Nona Tsotsoria,
judges,
and Sally Dollé,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 21 November 2005,
Having regard to the formal declarations accepting a friendly settlement of the case,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr István Szabó, is a Hungarian national who was born in 1950 and lives in Várpalota. The Hungarian Government (“the Government”) were represented by Mr L. Höltzl, Agent, Ministry of Justice and Law Enforcement.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
In March 1998 the applicant brought an action against two private individuals before the Veszprém District Court, asking the court to order the defendants to vacate his flat. In March 2000 the District Court dismissed his action. The applicant appealed. In September 2004 the Veszprém County Regional Court quashed the first-instance decision and remitted the case to the District Court.
In the resumed proceedings, the District Court – since the applicant was not present at the hearing and did not notify the court about his absence – suspended its examination of the case on 4 January 2005. It informed the applicant that the suit would terminate in six months unless he requested its continuation. The applicant received this notification on 12 January 2005. Since the applicant failed to submit such a demand, the proceedings ended on 4 July 2005, without a decision on the merits.
The applicant complained under Article 6 of the Convention about outcome, the unfairness and the length of the proceedings.
The Court received the following declaration from the Agent of the Government:
“I declare that the Government of Hungary offer to pay 5,600 euros to Mr
István Szabó with a view to securing a friendly settlement of the above-mentioned case pending before the European Court of Human Rights.
This sum, which is to cover any pecuniary damage as well as costs and expenses, will be converted into the national currency at the rate applicable on the date of payment, and free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from the expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The payment will constitute the final resolution of the case
.”
The Court received the following declaration signed by the applicant:
“I note that the Government of Hungary are prepared to pay me the sum of 5,600 euros with a view to securing a friendly settlement of the above-mentioned case pending before the European Court of Human Rights.
This sum, which is to cover any pecuniary damage as well as costs and expenses, will be converted into the national currency at the rate applicable on the date of payment, and free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. From the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.”
The Court takes note of the friendly settlement reached between the parties. It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols and finds no public policy reasons to justify a continued examination of the application (Article 37 § 1
in fine
of the Convention). In view of the above, it is appropriate to discontinue the application of Article 29 § 3 and to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Sally Dollé
Françoise Tulkens
Registrar
President