PALOTÁS v. HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
PALOTÁS v. HUNGARY (CtEDO, 2008)
SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 3939/05 de Miklósné PALOTÁS împotriva Ungariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 11 martie 2008 în calitate de Cameră compusă din: Françoise Tulkens, Președintele Antonella Mularoni, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebsky, Dragoljub Popović, András Sajó, Nona Tsotsotsoria, judecători, Sally Dollé, secretarul secțiunii având în vedere cererea depusă la 2 decembrie 2004, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondurile cazului, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat, după ce a deliberat, hotărăsește după cum urmează: Faptele Reclamantul, dna Miklósné Palotás, este un cetățen maghiar care s-a născut în 1943 și trăiește în Szeged. Guvernul maghiar (“Guvernul”) a fost reprezentat de dl L. Höltzl, Agent, Ministerul Justiției și Execuției Legii. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În martie 1994, la 1 februarie 1995, reclamantul a interzis o acțiune în fața Curții Centrale de District Pest care a contestat validitatea testamentului. La 8 februarie 1996, Curtea a constatat în favoarea ei. La 4 noiembrie 1997, Curtea Regională de Budapesta a susținut această decizie. La 6 iulie 2000, Curtea Supremă a anulat aceste decizii și a trimis cazul în favoarea instanței de primă instanță. În reluarea procedurii s-a desemnat un expert medical. La 24 septembrie 2002, Curtea de District a constatat pentru reclamant într-o hotărâre parțială. La 11 februarie 2003, Curtea Regională a susținut în esență această hotărâre. În ceea ce privește restul cazului, la 1 iunie 2004, Curtea de District a respins reclamațiile contestate ale contestatorului. Această decizie a devenit obligatorie la 29 iulie 2004. COMPLAINTE Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la presupusa nedreptate și lungimea procedurii. HOTĂRÂREA Curții a primit următoarea declarație de la agentul guvernamental: „Declar că Guvernul Ungariei oferă să plătească ex-gratie suma de 8.000 de euro doamnei Miklósné Palotás, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe calea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi convertită în moneda națională la rata aplicabilă la data plății și fără impozite aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „Not că Guvernul Ungariei sunt dispus să-mi plătească ex-grația suma de 8000 de euro, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe calea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi convertită în moneda națională la rata aplicabilă la data plății și fără impozite aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Ungariei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că acest lucru constituie o rezoluție finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se întrerupă aplicarea art. 29 § 3 și să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să pună în aplicare cererea din lista sa. Președintele grefierului Sally Dolle Françoise Tulkens