Rezzan Yağmakan este un cetățen turc născut în 1981 și locuiește în İzmir. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Z. Değirmenci, un avocat practicant în İzmir. Guvernul turc („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 5 august 2002, la ora 12.00, reclamantul, care stătea într-o cafenea într-un parc, a fost arestat de doi ofițeri de poliție din Hotărârea de Securitate Menemen cu suspiciuni de implicare într-o organizație armată ilegală, și anume PKK (Partiul lucrătorilor din Kurdistan) / KADEK (Congresul pentru Libertatea și Democrația Kurdistanului). În formularul de cerere, reclamantul a afirmat că cei doi ofițeri de poliție au fost îmbrăcați, că i-au cerut actele de identitate și că, așa cum era pe cale de a le arăta, l-au atacat fizic și verbal. L-au făcut să se întindă în parc și l-au lovit și l-au lovit. Ofițerii de poliție l-au bătut mai târziu și l-au dus la secția de poliție. Atât în drum, cât și în interiorul secției de poliție, reclamantul a fost supus bătăilor și a jurat la. Potrivit înregistrării arestării, redactate de ofițeri de poliție în aceeași zi, reclamantul a respins arestarea și, ca urmare, un ofițer de poliție a suferit leziuni. reclamantul a fost examinat de un medic la spitalul de stat Menemen, care a remarcat prezența zgârieturi superioare pe spate a reclamantului și o ușoară vânătăi pe partea dreaptă a spatei. Medicul a observat în continuare zgârieturi superficiale pe ambele coți și genunchiul drept. Unul dintre ofițerii de poliție, dl K.A., a fost, de asemenea, examinat de un medic la spitalul de stat Menemen în același timp. Doctorul a remarcat că avea o tăietură superficială de 3 cm și o pasăre pe cotul stâng, o vânătură de 5 cm x 5 cm pe mâna stângă, o pasăre superficială pe cotul drept și o vânătăi de 3 cm x 10 cm pe partea stângă a gâtului. Dl K.A., ofițerul de poliție, a dat o declarație la secția de poliție, unde a susținut că reclamantul a respins arestarea și, pentru a evita să treacă în mașină de poliție, a încercat să scape, s-a aruncat la podea și s-a blocat la un copac. El a susținut că poliția a trebuit să forțeze reclamantul în mașină prin ținerea în brațele și corpul său și că în acest timp reclamantul l-a rănit. La ora 16:15, reclamantul a fost examinat pentru a doua dată la Spitalul de Stat Menemen. Raportul elaborat la sfârșitul acestei examinări nu a dezvăluit niciun nou rezultat. După aceea, reclamantul a fost înmânat polițiștilor din filiala anti-terorism a Direcției de Securitate din Izmir. La 5 august 2002, la ora 17:15, reclamantul a fost examinat de un medic la spitalul Atatürk Eğitim Araștırma din Izmir. Referindu-se la concluziile indicate în raportul Spitalului de Stat Menemen, medicul a afirmat că nu există urme noi pe organismul reclamantului. La 6 august 2002, la 11.30 a.m., reclamantul a fost dus din nou la Spitalul Atatürk Eğitim Araștırma din İzmir. Nu au fost găsite urme noi pe organismul reclamantului. La 6 august 2002, reclamantul a fost interogat de domnul K.Y., un procuror la biroul procurorului public Menemen. I s-a spus despre drepturile sale și un avocat a fost atribuit de la Bar. Reclamantul a susținut că făcea parte din comitetul de tineret İzmir HADEP și că slujba sa era de a organiza comitetele de tineret din district. El a susținut că nu a câștigat bani, dar a mâncat, bea și a stat ca oaspete la locurile pe care le-a vizitat. Reclamantul a declarat că, în timp ce stătea la o cafenea a președintelui sediului districtului HADEP, poliția a venit și l-a invitat la secția de poliție. Ei i-au spus că declarația lui va fi luat. El a devenit supărat, le-a spus că nu pot lua până când a venit președintele și a încercat să-i împiedice să-l ia. Reclamantul a susținut că el nu a lovit ofițerii de poliție, dar a rezistat doar să intre în masina de poliție. El a declarat că a regretat actele sale și a cerut scuze ofițerilor de poliție. În aceeași zi, dl K.Y., procuror, solicită Curtea Menemen Magistrates să remandă reclamantul în custodie. În fața acestei instanțe, în care reclamantul a fost informat despre drepturile sale în prezența avocatului său numit Bar, reclamantul a recunoscut, de asemenea, că a refuzat să meargă la secția de poliție și a respins arestarea. El a susținut, în continuare, că regretă actele sale și i-a cerut scuze ofițerilor de poliție. Curtea a respins cererea procurorului ca reclamantul să fie retras în custodie și el a fost eliberat. La 16:15, reclamantul a fost examinat la Spitalul de Stat Menemen, unde nu au fost găsite semne de maltratare pe organismul său. La 9 august 2002, dl K.Y., procuror, după plângerea dlui K.A., polițist rănit, a depus un proiect de pronunțare împotriva reclamantului în temeiul art. 258 § 1 și 3 din Codul Penal pentru utilizarea violenței fizice împotriva unui polițist în cursul sarcinilor sale. În aceeași zi, reclamantul și-a contactat reprezentantul legal în fața Curții și i-a povestit despre maltraturile. La 12 august 2002, în fața Tribunalului Menemen FirstInstance a început o procedură penală împotriva reclamantului. La 27 septembrie 2002, reclamantul a depus o plângere oficială în fața procurorului public Menemen împotriva celor doi ofițeri de poliție care l-au arestat, susținând că a fost tratat rău. În plângerea sa, reclamantul a susținut că poliția, fără să se prezinte, i-a spus să vină cu ei și înainte să înțeleagă ce se întâmplă au început să lovească și să-l lovească și să-l bătească. El a susținut că poliția a continuat să bată și să-l lovească atât în mașină, cât și mai târziu la secția de poliție. De asemenea, au jurat la el. Reclamantul a susținut că după ce a fost dus la İzmir, unde a fost de asemenea tratat rău. La 7 noiembrie 2002, procurorul, dl M.B., a examinat dosarul privind procedura penală adresată reclamantului. La 18 decembrie 2002, procurorul, dl M.B., a auzit dovezi de la ofițerii de poliție acuzați. Ei au susținut, printre altele, că s-au prezentat și-au arătat insigna reclamantului și l-au cerut să le însoțească la secția de poliție. Cu toate acestea, deoarece reclamantul a refuzat și a rezistat, forța a trebuit să fie folosit pentru a-l supune și să-l facă să urce în mașină. Poliția a afirmat că unul dintre ei a fost rănit în timpul arestării. De asemenea, au remarcat că reclamantul nu a fost arestat, dar a stat cu ei în biroul lor până când o unitate de ofițeri de poliție de la Izmir a venit să-l ia. La 23 decembrie 2002, procurorul, dl M.B., ținând seama, în special, de procedurile penale introduse împotriva reclamantului pentru utilizarea violenței fizice împotriva unui ofițer de poliție în funcție de sarcinile sale, a hotărât să nu pună în judecată pe cei doi ofițeri de poliție care au arestat reclamantul, având în vedere că acesta a acționat în domeniul de aplicare al sarcinilor lor, în conformitate cu art. 6 din Legea nr. 2559 privind sarcinile și competențele poliției. O opoziție a reclamantului față de această decizie a fost respinsă de Curtea İzmir Assize la 21 mai 2004. Hotărârea sa a fost depusă în favoarea reclamantului la 1 iunie 2004. În observațiile sale, reclamantul a susținut că, ulterior, a fost condamnat de Curtea de Primă Instanță a Menemen.
The applicant, Mr Rezzan Yağmakan, is a Turkish national who was born in 1981 and lives in İzmir. He was represented before the Court by Mr Z. Değirmenci, a lawyer practising in İzmir. The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. On 5 August 2002, at 12 noon, the applicant, who was sitting at a cafe in a park, was arrested by two police officers from the Menemen Security Directorate on suspicion of involvement with an illegal armed organisation, namely the PKK (Workers’ Party of Kurdistan) / KADEK (Kurdistan Freedom and Democracy Congress). In the application form, the applicant alleged that the two police officers had been plain-clothed, that they had asked for his identity papers and that just as he was about to show them, they had physically and verbally attacked him. They had made him lie down in the park and kicked and punched him. The police officers had later handcuffed him and taken him to the police station. Both on the way to and inside the police station the applicant had been subjected to beatings and sworn at. According to the record of the arrest, drafted by the police officers on the same day, the applicant resisted arrest and as a result one police officer had sustained injuries. The applicant signed the record. At 1.35 p.m. the applicant was examined by a doctor at the Menemen State Hospital, who noted the presence of superficial scratches on the applicant’s back and a slight bruise on the right side of the back. The doctor further noted superficial scratches on both elbows and the right knee. One of the police officers, Mr K.A., was also examined by a doctor at the Menemen State Hospital at the same time. The doctor noted that he had a 3 cm superficial cut and a graze on his left elbow, a 5 cm x 5 cm bruise on his left hand, a superficial graze on his right elbow and a 3 cm x 10 cm bruise on the left side of his neck. Mr K.A., the police officer, gave a statement at the police station, where he submitted that the applicant had resisted arrest and, to avoid having to get inside the police car, had tried to escape, had thrown himself to the floor and had clung to a tree. He maintained that the police had had to force the applicant into the car by holding on to his arms and body and that during this time the applicant had injured him. At 4.15 p.m. the applicant was examined for a second time at the Menemen State Hospital. The report prepared at the end of this examination did not reveal any new findings. Thereafter, the applicant was handed over to policemen from the anti-terrorism branch of the İzmir Security Directorate. On 5 August 2002 at 5.15 p.m. the applicant was examined by a doctor at the Atatürk Eğitim Araștırma Hospital in İzmir. Referring to the findings indicated in the report of the Menemen State Hospital, the doctor stated that there were no new marks on the applicant’s body. On 6 August 2002 at 11.30 a.m. the applicant was once again taken to the Atatürk Eğitim Araștırma Hospital in İzmir. No new marks were found on the applicant’s body. On 6 August 2002 the applicant was questioned by Mr K.Y., a prosecutor at the Menemen public prosecutor’s office. He was told of his rights and a lawyer was assigned to him from the Bar. The applicant submitted that he was part of the İzmir HADEP youth committee and that his job was to organise district youth committees. He claimed that he did not earn any money but ate, drank and stayed as a guest at the places which he visited. The applicant stated that while he was sitting at a café of the president of the HADEP district headquarters, the police had come and invited him to the police station. They had told him that his statement was going to be taken. He had become angry, had told them that they could not take him until the president came and had tried to prevent them from taking him. The applicant maintained that he had not hit the police officers but had only resisted getting into the police car. He said that he regretted his acts and had apologised to the police officers. On the same day, Mr K.Y., the prosecutor, requested the Menemen Magistrates’ Court to remand the applicant in custody. Before that court, where the applicant was told of his rights in the presence of his Bar-appointed lawyer, the applicant also admitted that he had refused to go to the police station and had resisted arrest. He further maintained that he regretted his acts and had apologised to the police officers. The court dismissed the prosecutor’s request for the applicant to be remanded in custody and he was released. At 4.15 p.m. the applicant was examined at the Menemen State Hospital, where no signs of ill-treatment were found on his body. On 9 August 2002 Mr K.Y., the prosecutor, upon a complaint by Mr K.A., the injured police officer, filed a bill of indictment against the applicant under Article 258 §§ 1 and 3 of the Criminal Code for using physical violence against a police officer in the course of his duties. On the same day, the applicant contacted his legal representative before the Court and told him about the ill-treatment. On 12 August 2002 criminal proceedings before the Menemen FirstInstance Court commenced against the applicant. On 27 September 2002 the applicant lodged an official complaint with the Menemen public prosecutor’s office against the two police officers who had arrested him, alleging ill-treatment. In his complaint the applicant submitted that the police, without introducing themselves, had told him to come with them and before he understood what was happening they had started to hit and kick him and had handcuffed him. He maintained that the police had continued to beat and kick him both in the car and later at the police station. They had also sworn at him. The applicant claimed that afterwards he had been taken to İzmir, where he had also been ill-treated. On 7 November 2002 the prosecutor, Mr M.B., examined the case file concerning the criminal proceedings brought against the applicant. On 18 December 2002 the prosecutor, Mr M.B., heard evidence from the accused police officers. They submitted, inter alia, that they had introduced themselves and had shown their badges to the applicant and had asked him to accompany them to the police station. However, since the applicant had refused and resisted, force had had to be used to subdue him and make him get into the car. The police officers asserted that one of them had been injured during the arrest. They further noted that the applicant had not been taken into custody but had sat with them in their office until a unit of police officers from İzmir had come to pick him up. On 23 December 2002 the prosecutor, Mr M.B., taking into account, in particular, the criminal proceedings brought against the applicant for using physical violence against a police officer in the course of his duties, decided not to prosecute the two police officers who had arrested the applicant, on the ground that the latter had acted within the scope of their duties in accordance with section 6 of Law no. 2559 on the duties and powers of the police. An objection by the applicant to that decision was dismissed by the İzmir Assize Court on 21 May 2004. Its decision was served on the applicant on 1 June 2004. In his observations the applicant submitted that, subsequently, he had been convicted by the Menemen First-Instance Court.