CtEDO 07.07.2009 Auto

CASE OF GRZEGORZ HULEWICZ v. POLAND (No. 2)

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
07.07.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
No violation of Article 5 - Right to liberty and security
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF GRZEGORZ HULEWICZ v. POLAND (No. 2) (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1974 și trăiește în Lębork. În prezent este în închisoare. Pe 19 noiembrie 2002, reclamantul a fost arestat pe suspect de falsificare a documentelor, precum și jaf armat și traficul de droguri, comis într-un grup criminal organizat. Din septembrie 2002 a fost ascuns. 10. La 21 noiembrie 2002, Curtea de District Gdańsk (Sād Rejonowy) l-a retras în custodie, bazată pe suspiciunile rezonabile că a comis infracțiunile în cauză. De asemenea, a considerat că deținerea reclamantului era necesară pentru a asigura conduita corectă a procedurii, deoarece reclamantul a amenințat victima la momentul angajamentului presupusului infracțiunii. Curtea a subliniat, de asemenea, severitatea pedepsei anticipate și faptul că reclamantul a avut un dosar penal anterior. 11. Un recurs de către reclamant împotriva ordinului de detenție nu a fost reușit. La 16 decembrie 2002, Curtea Regională Gdańsk (Sād Okręgowy) a susținut decizia contestată, repetând practic argumentele Curții de District și se bazează în plus pe faptul că, în septembrie 2002, reclamantul a intrat în ascunzătoare. 12. Argumentul că reclamantul a intrat în ascunzătoare a fost repetat de Curtea de district Słupsk în hotărârile sale din 18 februarie 2003 și 3 iunie 2003, prelungind detenția reclamantului. 13. Numeroase apeluri de către reclamant împotriva deciziilor de prelungire a detenției sale și toate cererile sale ulterioare de eliberare nu au reușit. 14. După aceea, detenția anterioară a reclamantului a fost prelungită în mai multe ocazii (la 18 februarie, 6 martie, 3 iunie, 28 august și 5 decembrie 2003 și la 16 februarie, 8 iunie și 17 august 2004). În toate deciziile lor de detenție, instanța a invocat în mod repetat o suspiciune puternică că reclamantul a comis infracțiunile în cauză, care a fost susținută de dovezi de la martori. La 22 iulie 2003, procurorul a depus un proiect de procuror de inculpare în Curtea de district Słupsk. Proiectul de pronunțare a acuzării a fost constituit, printre altele, cincizeci de acuzații de participare la un grup criminal organizat, traficul de droguri, amenințările și jafurile aduse împotriva a treisprezece acuzați. Reclamantul a fost acuzat de participare la un grup criminal organizat, traficul de droguri, amenințările de pronunțare și falsificarea documentelor. 16. Odată ce durata deținutului reclamantului a ajuns la maximul legal de doi ani prevăzut la art. 263 § 3 din Codul de Procedură Penală (Kodeks Postępowania Karnego), instanța de primă instanță nu mai are competența de a-l prelungi. Prin urmare, Curtea de Apel din Gdańsk (Sīd Apelacyjny) a eliberat alte extensii. În prima decizie de prelungire, la 13 octombrie 2004, Curtea de Apel din Gdańsk s-a bazat pe suspiciunile rezonabile că reclamantul a comis infracțiunile cu care a fost acuzat și asupra complexității considerabile ale cauzei. Detenția reclamantului a fost ulterior prelungită de Curtea de Apel Gdańsk la 1 decembrie 2004, 26 ianuarie 2005 și 1 martie 2005. Curtea s-a bazat pe suspiciunile rezonabile că reclamantul a comis infracțiunile în cauză și pe natura lor gravă. Acesta a subliniat, de asemenea, faptul că reclamantul și co-apărătorii au fost acuzați de participare la un grup criminal organizat au creat teama rezonabilă că ar putea obstrucționa procedurile sau să încerce să influențeze martorii. Curtea a examinat, în plus, desfășurarea procedurii și nu a constatat întârzieri nejustificate sau nejustificate. Între 15 septembrie și 23 noiembrie 2004, Curtea de District a avut loc nouă audieri. În decembrie 2004 au avut loc patru audieri și în ianuarie 2005 au avut loc cinci audieri. 18. La 21 martie 2005, Curtea de District Słupsk a condamnat reclamantul ca fiind acuzat și condamnat la patru ani de închisoare. 19. În aceeași zi, Curtea a ridicat detenția reclamantului. 20. La 2 ianuarie 2006, reclamantul și avocatul său au interzis apeluri împotriva hotărârii de primă instanță. 21. La 11 decembrie 2006, Curtea Regională Słupsk a auzit apelurile, a variat parțial hotărârea de primă instanță, a achitat reclamantul de o acuzație de falsificare și a condamnat reclamantul la doi ani și zece luni de închisoare. 22. Pe 28 februarie 2008, Curtea Supremă a respins recursul de casă (kasacja) la Curtea Supremă (Sād Najwyższy). 24. Legea și practicile interne relevante privind impunerea deținutului în reținere (aresztowanie tymczasowe), motivele pentru prelungirea sa, eliberarea de la detenție și normele care reglementează alte, așa-numite „mesure preventive” (środki zapobiegawcze) sunt exprimate în hotărârile Curții în cazurile Gołek c. Polonia, nr. 31330/02, §§ 27-33, 25 aprilie 2006 și Celejewski c. Polonia, nr. 17584/04, §§ 22-23, 4 august 2006. 25. Pentru cele mai recente modificări ale dispozițiilor privind detenția în reținere se vedea Hotărârea Curții în cazul lui Kauczor c. Polonia, nr. 45219/06, § 25-33, 3 februarie 2009.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă