CtEDO 28.07.2009 RO

CASE OF DUMITRAS v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
28.07.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF DUMITRAS v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A. (CtEDO, 2009)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și R.A. „Monitorul Oficial” (

www.monitoruloficial.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and R.A. „Monitorul Oficial” (

www.monitoruloficial.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

Emitent

Publicată în : MONITORUL OFICIAL nr. 165 din 15 martie 2010

din 28 iulie 2009, definitivă la 28 octombrie 2009,

în Cauza Dumitraș împotriva României

(Cererea nr. 17.979/05)

În Cauza Dumitraș împotriva României,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a treia), statuând în cadrul unei camere formate din: Josep Casadevall, președinte, Elisabet Fura-Sandström, Corneliu Bîrsan, Boštjan M. Zupančič, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Luis López Guerra, judecători, și Santiago Quesada, grefier de secție,

după ce a deliberat în camera de consiliu la data de 7 iulie 2009,

pronunță următoarea hotărâre, adoptată la această dată:

reclamantul

), a sesizat Curtea la data de 16 mai 2005, în temeiul art. 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (

Convenția

).

Guvernul

) este reprezentat de agentul său, domnul Răzvan-Horațiu Radu, din cadrul Ministerului Afacerilor Externe.

B.E. cele două părți ale apartamentului pe care îl ocupau în calitate de chiriași.

Legii nr. 10/2001

privind regimul juridic al unor imobile preluate în mod abuziv în perioada 6 martie 1945-22 decembrie 1989.

Legii nr. 10/2001

privind regimul juridic al unor imobile preluate în mod abuziv în perioada 6 martie 1945-22 decembrie 1989, cu modificările ulterioare) și jurisprudența internă relevante sunt descrise în hotărârile

Brumărescu împotriva României

([MC], nr. 28.342/95, §§ 31-33, CEDO 1999-VII),

Străin și alții împotriva României

(nr. 57.001/00, §§ 19-26, CEDO 2005-VII),

Păduraru împotriva României

(nr. 63.252/00, §§ 38-53, 1 decembrie 2005) și

Tudor împotriva României

(nr. 29.035/05, §§ 15-20, 11 decembrie 2007).

Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 81/2007

pentru accelerarea procedurii de acordare a despăgubirilor aferente imobilelor preluate în mod abuziv. Guvernul face trimitere în special la o scrisoare a autorităților care conduc acest fond, prin care se subliniază faptul că acest fond funcționează de acum înainte sub forma unei societăți de investiții de tip închis și că va fi înregistrată la Comisia Națională a Valorilor Mobiliare ca organism de plasament colectiv, după evaluarea activelor aflate în patrimoniul Fondului „Proprietatea“. Guvernul arată că persoanele ce dețin acțiuni la Fondul „Proprietatea“ au, de acum înainte, două opțiuni, și anume să păstreze plasamentul în acțiuni la Fond și să beneficieze de un venit sub formă de dividende sau să solicite conversia lor în numerar, sume ce vor putea de acum înainte să fie încasate. Guvernul precizează că până la data de 1 februarie 2008 au fost înregistrate 2.440 de cereri ce exprimă astfel de opțiuni, dintre care 855 au fost soluționate, valoarea totală a despăgubirilor plătite de acest fond ridicându-se la 72.000.000 lei noi românești (RON), adică circa 20.400.000 euro (EUR). În plus, începând cu data de 1 noiembrie 2007, Fondul a început să distribuie dividende.

„Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi lipsit de proprietatea sa decât pentru cauză de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.

Dispozițiile precedente nu aduc atingere dreptului statelor de a adopta legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa folosința bunurilor conform interesului general sau pentru a asigura plata impozitelor ori a altor contribuții, sau a amenzilor.”

Ludi împotriva Elveției

, 15 iunie 1992, § 34, seria A nr. 238). Or, aceasta observă în speță că, în prezent, reclamantul se află în aceeași

situație ca la data de 19 noiembrie 2004 (vezi

Bacso împotriva României,

nr. 9.293/03, §§ 49-51, 4 noiembrie 2008).

Prin urmare, excepția Guvernului trebuie respinsă și se constată că acest capăt de cerere nu este vădit neîntemeiat în sensul art. 35 § 3 din Convenție și că nu este incident niciun alt motiv de inadmisibilitate.

Prin urmare, acesta trebuie declarat admisibil.

Străin

, menționată mai sus, §§ 39, 43 și 59, și

Porteanu împotriva României

, nr. 4.596/03, §§ 32-35, 16 februarie 2006).

Vodă și Bob împotriva României

, nr. 7.976/02, § 23, 7 februarie 2008).

Legii nr. 10/2001

, la nivelul valorii bunului stabilită prin expertiză, Curtea își reiterează constatarea anterioară conform căreia Fondul Proprietatea nu funcționează în prezent într-un mod susceptibil de a fi privit ca și cum ar echivala cu acordarea efectivă a unei despăgubiri (vezi, printre altele,

Petrini împotriva României

, nr. 3.320/05, § 34, 24 februarie 2009).

Prin urmare, în speță, a avut loc încălcarea acestei prevederi.

„Orice persoană are dreptul la judecarea în mod echitabil (...) de către o instanță (...), care va hotărî (...) asupra încălcării drepturilor și obligațiilor sale cu caracter civil (...)”

mutatis mutandis

și, printre altele,

Laino împotriva Italiei

[MC], nr. 33.158/96, § 25, CEDO 1999-I,

Zanghì împotriva Italiei

, 19 februarie 1991, § 23, seria A nr. 194-C, și

Biserica Catolică din Cania împotriva Greciei,

16 decembrie 1997, § 50, Culegere 1997-VIII și

Denes și alții împotriva României

nr. 25.862/03, § 59, 30 martie 2009).

„1. Înaltele părți contractante se angajează să se conformeze hotărârilor definitive ale Curții în care ele sunt părți.

Legea nr. 10/2001

și

Legea nr. 247/2005

privind reforme în domeniile proprietății și justiției, precum și

unele măsuri adiacente), astfel încât să devină cu adevărat coerentă, accesibilă, rapidă și previzibilă (vezi hotărârile

Viașu împotriva României

, nr. 75.951/01, § 83, 9 decembrie 2008,

Katz împotriva României,

nr. 29.739/03, §§ 30-37, 20 ianuarie 2009, și

Faimblat împotriva României

, nr. 23.066/02, §§ 48-54, 13 ianuarie 2009).

„Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al înaltei părți contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o reparație echitabilă.”

În unanimitate,

a)

ca statul pârât să îi restituie reclamantului jumătate din apartamentul din imobilul situat în Cluj-Napoca, Str. Plopilor nr. 6, în cel mult 3 luni de la data rămânerii definitive a prezentei hotărâri, conform art. 44 § 2 din Convenție;

b)

ca, în lipsa unei astfel de restituiri, statul pârât să îi plătească reclamantului, în același termen de 3 luni, suma de 50.000 EUR (cincizeci mii euro), plus orice sumă ce ar putea fi datorată cu titlu de impozit, ca daune materiale;

c)

ca, în orice caz, statul pârât să îi plătească reclamantului, în același termen, următoarele sume:

(i) 1.000 EUR (una mie euro), plus orice sumă ce ar putea fi datorată cu titlu de impozit, ca daune morale;

(ii) 1.500 EUR (una mie cinci sute euro), plus orice sumă ce ar putea fi datorată cu titlu de impozit, pentru toate cheltuielile;

d)

ca sumele menționate la lit. b) și c) să fie convertite în moneda statului pârât la cursul de schimb valabil la data plății;

e)

ca, începând de la expirarea termenului menționat mai sus și până la efectuarea plății, aceste sume să se majoreze cu o dobândă simplă având o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene valabilă în această perioadă, majorată cu 3 puncte procentuale;

Întocmită în limba franceză, ulterior fiind comunicată în scris la data de 28 iulie 2009, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulament.

Josep Casadevall,

Santiago Quesada,

președinte

grefier

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-03-24
0,97
CASE OF TUDOR TUDOR v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi R.A. „Monitorul Oficial” ( www.monitoruloficial.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2008-06-03
0,96
CASE OF DIMITRESCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2010-06-01
0,96
CASE OF DUMITRU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2009-02-17
0,96
CASE OF DUMBRAVA v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2008-04-01
0,96
CASE OF VALENTIN DUMITRESCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi R.A. „Monitorul Oficial” ( www.monitoruloficial.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
Sursă