CtEDO 03.06.2008 RO

CASE OF DIMITRESCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
03.06.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list (concerning Constantin Grigore Ioan Dimitrescu);Partly inadmissible;Violation of P1-1;Pecuniary damage - claim dismissed;Pecuniary damage - financial award in the absence of restitution;Non-pecuniary damage - award
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF DIMITRESCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2008)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și al Institutului European din România (

www.ier.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document

was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and the European Institute of Romania (

www.ier.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

Traducere din limba franceză

Consiliul Europei

Curtea Europeană a Drepturilor Omului

Secția a III-a

din 3 iunie 2008

în Cauza Dimitrescu împotriva României

(Cererile nr. 5629/03 și 3028/04)

Strasbourg

Definitivă la 03.09.2008

Hotărârea devine definitivă în condițiile prevăzute în

art. 44

alin. (2) din Convenție. Poate suferi modificări de formă.

În Cauza Dimitrescu împotriva României,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a III-a), statuând în cadrul unei camere formate din:

Josep Casadevall, președinte,

Elisabet Fura-Sandström,

Corneliu Bîrsan,

Boštjan M. Zupančič,

Egbert Myjer,

Ineta Ziemele,

Luis López Guerra, judecători,

și Santiago Quesada, grefier de secție,

după ce a deliberat în camera de consiliu, la data de 13 mai 2008,

a pronunțat următoarea hotărâre, adoptată la aceeași dată:

1.

La originea cauzei se află două cereri cu nr. 5629/03 și 3024/04, introduse împotriva României de doi cetățeni români, domnii Valentin Dimitrescu și Constantin Grigore Ioan Dimitrescu (

reclamanții

), care au sesizat Curtea la data de 13 iulie 2002 și respectiv la data de 18 august 2003 în temeiul

art. 34

din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale

(Convenția).

2.

Reclamanții sunt reprezentați de S.I. Cazacu, avocat la București.

Guvernul român

(Guvernul)

este reprezentat de agentul său, domnul Răzvan-Horațiu Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe.

3.

La data de 7 decembrie 2005, Curtea a hotărât să comunice Guvernului cererile. Prevalându-se de dispozițiile

art. 29

alin. 3 al Convenției, ea a decis că admisibilitatea și fondul cauzei vor fi examinate împreună.

4.

Reclamanții, frați, s-au născut în 1931 și respectiv în 1929 și locuiesc la București.

Judecătoria

) cu o acțiune în revendicare împotriva Consiliului municipal, pentru ca bunul să le fie restituit.

terenul aferent

) a fost de asemenea vândut.

Tribunalul

) cu o acțiune în revendicare împotriva lui G.I.

Curtea de Apel

) a admis apelul reclamanților și a dispus ca G.I. să le restituie apartamentul.

Brumărescu împotriva României

([GC], nr. 28342/95, CEDH 1999-VII, pag. 250-256, paragrafele 31-33),

Străin și alții împotriva României

(nr. 57001/00, CEDH 2005-VII, paragrafele 19-26) și

Păduraru împotriva României

(nr. 63252/00, paragrafele 38-53), 1 decembrie 2005).

Articolul 1

“1. Imobilele preluate în mod abuziv de stat, (...) în perioada 6 martie 1945 - 22 decembrie 1989, precum și cele preluate de stat în baza Legii nr. 139/1940 asupra rechizițiilor și nerestituite, se restituie, în natură, în condițiile prezentei legi.

(...).”

Articolul 10

“1) În situația imobilelor preluate în mod abuziv și ale căror construcții edificate pe acestea au fost demolate total sau parțial, restituirea în natură se dispune pentru terenul liber și pentru construcțiile rămase nedemolate, iar pentru construcțiile demolate și terenurile ocupate măsurile reparatorii se stabilesc prin echivalent.

(...)

8) Valoarea corespunzătoare a construcțiilor preluate în mod abuziv și demolate se stabilește potrivit valorii de piață de la data soluționării notificării, stabilită potrivit standardelor internaționale de evaluare în funcție de volumul de informații puse la dispoziția evaluatorului.

9) Valoarea terenurilor, precum și a construcțiilor nedemolate preluate în mod abuziv, care nu se pot restitui în natură, se stabilește potrivit valorii de piață de la data soluționării notificării, stabilită potrivit standardelor internaționale de evaluare.”

Articolul 20

“1) Persoanele care au primit despăgubiri în condițiile Legii nr. 112/1995 pot solicita numai restituirea în natură, cu obligația returnării sumei reprezentând despăgubirea primită, actualizată cu indicele inflației, dacă imobilul nu a fost vândut până la data intrării în vigoare a prezentei legi.

2) În cazul în care imobilul a fost vândut cu respectarea prevederilor Legii nr. 112/1995 (...) persoana îndreptățită are dreptul la măsuri reparatorii prin echivalent pentru valoarea de piață corespunzătoare a întregului imobil, teren și construcții, stabilită potrivit standardelor internaționale de evaluare. Dacă persoanele îndreptățite au primit despăgubiri potrivit prevederilor Legii nr. 112/1995, ele au dreptul la diferența dintre valoarea încasată, actualizată cu indicele inflației, și valoarea corespunzătoare a imobilului.

(...)”

Articolul 13

"1) Pentru analizarea și stabilirea cuantumului final al despăgubirilor care se acordă potrivit prevederilor prezentei legi, se constituie în subordinea Cancelariei Primului Ministru, Comisia Centrală pentru Stabilirea Despăgubirilor (...)"

Articolul 16

"1) Deciziile emise de entitățile învestite cu soluționarea notificărilor în care s-au consemnat sume care urmează a se acorda ca despăgubire (...) se predau Secretariatului Comisiei Centrale nu mai târziu de 60 de zile de la data intrării în vigoare a prezentei legi.

2) Cererile de retrocedare formulate potrivit prevederilor Legii nr. 10/2001 (...) care nu au fost soluționate până la data intrării în vigoare a prezentei legi, se predau (...) Secretariatului Comisiei Centrale (...) în termen de 10 de zile de la data adoptării deciziilor autorităților competente să restituie bunul.

5) Secretariatul Comisiei Centrale va proceda la centralizarea dosarelor prevăzute la alin. (1) și (2), în care, în mod întemeiat cererea de restituire în natură a fost respinsă, după care acestea vor fi transmise evaluatorului sau societății de avluatori desemnate, în vederea întocmirii raportului de evaluare.

6) (...) Evaluatorul sau societatea de evaluatori desemnată va efectua procedura de specialitate și va întocmi raportul de evaluare pe care îl va transmite Comisiei Centrale. Acest raport va conține cunatumul despăgubirilor în limita cărora vor fi acordate titlurile de despăgubire.

7) În baza raportului de evaluare Comisia Centrală va proceda fie la emiterea deciziei reprezentând titlul de despăgubire, fie la trimiterea dosarului spre reevaluare."

Proprietatea

este descrisă în cauza

Radu împotriva României

(nr. 13309/03, paragrafele 18-20, 20 iulie 2006).

RON

), beneficiarii pot opta între acțiuni la fondul

Proprietatea

și acordarea de despăgubiri pecuniare. Pentru sumele mai mari de 500.000 RON interesații pot cere despăgubiri pecuniare în valoare de 500.000 RON și li se vor acorda acțiuni la fondul

Proprietatea

pentru diferență.

Proprietatea

.

:

«

Subsemnatul, Dimitrescu Constantin Grigore Ioan, declar că cedez fratelui meu, Dimitrescu Valentin, toate drepturile mele litigioase ce fac obiectul dosarelor următoare

:

(...)

- dosarul nr. 3028/2004 CEDH, având drept obiect revendicarea imobilului situat în București, str.Mendeleev nr. 22, sector 1

;

- dosarul nr. 5629/2003 CEDH, având drept obiect revendicarea imobilului situat în București, str.Mendeleev nr. 22, sector 1

;

(...)

Sebsemnatul, Dimitrescu Constantin Grigore Ioan, declar (...) că confirm cesionarului existența și validitatea creanței (...)

Astfel, cesionarul reprezintă toate drepturile cedentului, dobândind calitate procesuală activă în dosarele menționate anterior.

(...) Prețul cesiunii, convenit de părți, este de 100.000.000 ROL, pe care eu, subsemnatul, cedent, declar că l-am primit în întregime din partea cesionarului astăzi, data autentificării prezentului contract.

Subsemnatul, Dimitrescu Valentin, declar că primesc din partea fratelui meu, Dimitrescu Constantin Grigore Ioan, toate drepturile litigioase ce fac obiectul dosarelor menționate anterior, la prețul și în condițiile prezentului contract, cu care declar că sunt de acord.

»

:

«

Recunosc că fratele meu nu mai are dreptul de a obține compensații din partea Guvernului român dar, pe de altă parte, am rămas singura persoană având dreptul la aceste compensații în baza cesiunii.

Prin urmare, invit Curtea să mă recunoască în calitate de beneficiar unic al reparațiilor, ținând cont de consecințele legale ale cesiunii.

»

reclamantul

». Pe de altă parte, Curtea consideră că reclamantul Constantin Grigore Ioan Dimitrescu nu mai are

locus standi

în speță și că trebuie scoase de pe rol cererile care-l privesc.

III.

Asupra pretinsei încălcări a

art. 1

din Protocolul nr. 1 la Convenție

36.

Reclamantul se plânge de o atingere adusă dreptului la respectarea bunurilor datorită vânzării a două apartamente ale bunului său chiriașilor B.C.C. și G.I., vânzări confirmate prin deciziile din 24 mai 2002 a Curții de Apel București și din 16 mai 2003 a Curții Supreme de Justiție, ce fac obiectul cererilor nr. 5629/03 și respectiv 3028/04, pe care Curtea le conexează. El invocă.

art. 1

din Protocolul nr. 1 care prevede următoarele:

"Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi lipsit de proprietatea sa decât pentru cauză de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.

Dispozițiile precedente nu aduc atingere dreptului statelor de a adopta legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa folosința bunurilor conform interesului general sau pentru a asigura plata impozitelor ori a altor contribuții, sau a amenzilor."

art. 35

alin. 3 din Convenție. De asemenea, ea constată că aceasta nu prezintă niciun alt motiv de inadmisibilitate și o declară deci admisibilă.

Proprietatea

) organizat sub forma unei societăți pe acțiuni. În opinia Guvernului reparația prevăzută de legislația română răspunde cerințelor jurisprudenței Curții.

Proprietatea

nu este în prezent decât un «

sac gol

».

in fine

și 9 de mai sus). Astfel cum Curtea a constatat deja (

Străin

citată anterior, paragraful 38), existența dreptului său de proprietate în temeiul unei hotărâri definitive nu este condiționată de alte formalități.

art. 1

din Protocolul nr. 1 la Convenție (a se vedea în special

Porteanu împotriva României

, nr. 4596/03, paragrafele 32-35, 16 februarie 2006).

Porteanu

citată anterior, paragraful 32). O asemenea privare, combinată cu lipsa totală a despăgubirii, este contrară

art. 1

din Protocolul nr. 1 (a se vedea în special

Străin

citată anterior, paragrafele 39, 43 și 59). În plus, nici Legea nr. 10/2001, nici Legea nr. 247/2005 de modificare a acesteia nu iau în calcul prejudiciul suferit datorită lipsei prelungite a despăgubirii persoanelor care, asemeni reclamantului, au fost private de bunurile lor (

Porteanu

citată anterior, paragraful 34).

articolul 1

din Protocolul nr. 1.

V.

Asupra aplicării

art. 41

din Convenție

49.

În conformitate cu art. 41 din Convenție,

"În cazul în care Curtea

declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al înaltei părți contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă."

cea mai bună zonă rezidențială a orașului

».

C.

Majorări de întârziere

62.

Curtea hotărăște să aplice majorările de întârziere echivalente cu rata dobânzii pentru facilitatea de credit marginal practicată de Banca Centrală Europeană, la care se vor adăuga trei puncte marginale.

;

;

a) că statul pârât trebuie să restituie reclamantului cele două apartamente și terenul lor aferent vândute lui G.I. și B.C.C., apartamente aflate la parterul și respectiv la etajul imobilului situat la București, str. Mendeleev (fosta str. N. Bălcescu) nr. 22, sector 1, în termen de 3 luni de la data rămânerii definitive a hotărârii, în conformitate cu

art. 44 alin. 2 din Convenție ;

b) că în caz de nerestituire statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în același termen de 3 luni, 210.000 euro (douăsute zece mii euro), la care se va adăuga orice sumă putând fi datorată cu titlu de impozit, pentru prejudiciul material ;

c) că statul pârât va trebui de asemenea să plătească reclamantului, în același termen, 4.000 euro (patru mii euro), la care se va adăuga orice sumă putând fi datorată cu titlu de impozit, pentru prejudiciul moral ;

d) că sumele respective vor fi convertite în moneda statului pârât la rata de schimb din ziua plății;

e) că, începând de la data expirării termenului amintit și până la momentul efectuării plății, suma va fi majorată cu o dobândă simplă, a cărei rată este egală cu rata dobânzii pentru facilitatea de credit marginal practicată de Banca Centrală Europeană, la care se vor adăuga trei puncte procentuale.

Întocmită în limba franceză, apoi comunicată în scris, la data de 3 iunie 2008, în temeiul

art. 77

alin. 2 și 3 din Regulament.

Josep Casadevall,

președinte

Santiago Quesada,

grefier

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-06-17
0,98
CASE OF NISTORESCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2008-10-07
0,98
CASE OF DOBRESCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2008-04-01
0,97
CASE OF NEMETI v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2008-06-24
0,97
CASE OF IAMBOR v. ROMANIA (No. 1) - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2008-02-14
0,97
CASE OF FARA v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
Sursă