CtEDO 25.08.2009 Auto

CIRITOGLU ET AUTRES c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
25.08.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CIRITOGLU ET AUTRES c. TURQUIE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 37886/04 prezentate de Nejat C Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, András Sajó, Nona Tsotsoria, Iș Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de reclamanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie: "Ahmet Cirit, Yüksel Cirit, Noyan Cirito Usta, Saniye Gerçeker, Nevin Cirit, Emine Yasemin Özümit, Nilgün Yalç Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. La o dată nespecificată, primăria din Keçiören ( De facto, ei au cerut 50 000 000 000 de lire turcești (TRL) cu titlu orientativ și-au rezervat dreptul de a lua măsuri complementare. La 22 octombrie 2001, Curtea de Casație a confirmat hotărârea instanței prin care se acordă instanțelor în cazul în care instanțele au depus o cerere, însoțite de dobânzi aferente ratei legale de la data de ocupație. Prin hotărârea din 1 februarie 2002, Curtea a respins acțiunea prin rectificarea hotărârii pronunțate de administrație. La 3 septembrie 2001, reclamanții au introdus o acțiune suplimentară și au solicitat restul actului în cauză, și anume 269 190 000 000 (TRL) (aproximativ 233 500 EUR (EUR)). Prin hotărârea din 27 martie 2002, notificată reclamanților la data de 13 În septembrie 2002, instanța le-a dat câștig de cauză și le-a acordat dreptul la despăgubiri, însoțite de dobânzi restante la rata legală începând cu 28 martie 2000. La 24 februarie 2003, Curtea de Casație a confirmat hotărârea în primă instanță. octombrie 2008, în mai multe tranșe, respectiv 1 152 092,99 TRL (aproximativ 626 913 EUR). GRIFS Invocând art. 1 din Protocolul nr. (1) Reclamanții se plâng de încălcarea dreptului lor de a-și respecta bunurile din cauza lipsei plății de către municipalitatea din statul membru în cauză, care le-a fost acordată printr-o hotărâre. Pe baza acelorași fapte, aceștia au declarat, de asemenea, încălcarea art. 17 din Convenție. Invocând art. 14 din Convenție, reclamanții susțin că administrația adoptă un comportament discriminatoriu în ceea ce privește plata creanțelor lor. În ceea ce privește similitudinea cauzelor cu privire la fapte și la problema de fond pe care o ridică, Curtea consideră că este necesar să li se alăture și să decidă să le examineze în comun. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 din Protocolul nr. 1 este astfel formulat. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Guvernul contestă orice încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 În măsura în care autoritățile interne și-au achitat sumele datorate, acesta susține, printre altele, că reclamanții și-au pierdut calitatea de victimă și că litigiul a fost soluționat în dreptul intern; Reclamanții și-au reiterat afirmațiile și-au declarat victimele unei încălcări a dreptului lor la respectarea bunurilor lor. În acest caz, Curtea subliniază că prezentele hotărâri fac parte dintr-o serie de întrebări referitoare la fapte și obiecții similare și în care a avut deja posibilitatea de a se pronunța (Fil și alții c. Turcia (dec.), 32146/03, 32151/03, 32157/03, 32158/03, 32160/03 și 32161/03, 30 august 2007, și Mo În această privință, având în vedere documentele din dosarele și informațiile furnizate de guvern, Curtea constată în primul rând că autoritățile municipale au procedat la executarea hotărârii pronunțate de instanța națională, limitând suma de care erau obligate. În conformitate cu metoda de calcul pe care a stabilit-o, care ține seama de efectele inflației, Curtea constată apoi că întârzierea luată de administrație nu a avut drept consecință prejudiciile financiare ale reclamanților. Prin urmare, Comisia consideră că nu există nicio pierdere reală pentru solicitanți și consideră că este necesar să se respingă faptul că acestea sunt vădit nefondate în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Invocând art. 14 din Convenție, reclamanții susțin că administrația adoptă un comportament discriminatoriu în ceea ce privește plata creanțelor lor. Pe baza acelorași fapte, ei au și imputat o încălcare a articolului 17 din Convenție. Curtea constată că obiecțiunile sunt formulate în general și că argumentația lor în această privință nu este susținută în niciun fel. Prin urmare, rezultă că aceste obiecțiuni sunt în mod vădit nefondate și trebuie să fie respinse în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Prin urmare, este necesar să se respingă cererile. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să unească cererile Sally Dolle Francoise Tulkens Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-07-08
0,95
MERT c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ De neuf requêtes présentées contre la Turquie par n o 166/04 – Serhat MERT n o 3309/04 – Mustafa YILMAZ n o 3754/04 – Belma UÇMA SARIPINAR n o 17999/04 – Gülcan GEYİK n o 18001/04 – Sıdıka AYANO
CtEDO 2010-01-12
0,95
SINAN YILDIZ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 37959/04 présentée par Sinan YILDIZ et autres contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 12 janvier 2010 en une chambre composée
CtEDO 2009-01-20
0,95
AFFAIRE ȘERİFE YİĞİT c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ŞERİFE YİĞİT c. TURQUIE (Requête n o 3976/05) ARRÊT STRASBOURG 20 janvier 2009 CETTE AFFAIRE A ÉTÉ RENVOYÉE DEVANT LA GRANDE CHAMBRE, QUI A RENDU SON ARRÊT LE 02/11/2010 Cet arrêt peut subir des retouches de forme.
CtEDO 2009-12-15
0,95
DURMAZ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 17380/03 présentée par Zeynep DURMAZ et autres contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 15 décembre 2009 en une chambre composée de : Françoise Tulkens,
CtEDO 2010-06-08
0,95
OCAL ET YASA c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requêtes n os 1709/05 et 13673/05 présentée par Emin Enis ÖÇAL et autres contre la Turquie La Cour européenne des droits de l'homme (deuxième section), siégeant le 8 juin 2010 en une chambre composée de : Françoise
Sursă