AYDIN AND SEN v. TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
AYDIN AND SEN v. TURKEY (CtEDO, 2009)
SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 41091/05 de către Hasan AYDIN și alții împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așezează la 25 august 2009 ca cameră compusă din: Françoise Tulkens, președinte, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, András Sajó, Nona Tsotsotsoria, Ișıl Karakaș, judecători și Sally Dolle, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 18 octombrie 2005, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTELE Reclamanții, dl Hasan Aydın, dl İmam Hüseyin Aydın și dna Hamiyet Șen, sunt resortisanți turci născuți în 1945, 1949 și respectiv în 1956 și trăiesc în Birecik. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dl M. Yıldız, avocat practicant în Gaziantep. Guvernul turc („Guvernul”) este reprezentat de agentul lor. În baza articolului 6 § 1 din Convenție, reclamanții se plângeau de plata întârziată a compensației suplimentare de expropriare. Prin scrisoarea din 6 octombrie 2008, observațiile Guvernului au fost trimise reprezentantului reclamanților, care a fost solicitat să prezinte orice observație, împreună cu orice reclamație pentru o justă satisfacție, până la 18 noiembrie 2008. Prin scrisoarea din 22 decembrie 2008, trimisă prin post înregistrat, reprezentantul reclamanților a fost notificat că perioada autorizată pentru prezentarea observațiilor reclamanților a expirat la 18 noiembrie 2008 și că nu a fost solicitată prelungire a timpului.Atenția reprezentantului reclamantului a fost atrasă la art. 37 § 1 litera (a) din Convenție, care prevede că Curtea poate ataca un caz din lista sa de cazuri în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să continue cererea. Nu a fost primit niciun răspuns până în prezent. Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, reclamanții nu mai doresc să își continue cererea, în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție. , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. Sally Dolle Françoise Tulkens Grefier Președintele