CtEDO 29.09.2009 Auto

AK AND OTHERS v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
29.09.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AK AND OTHERS v. TURKEY (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 41185/05, de către Besey AK și alții împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așezează la 29 septembrie 2009 în calitate de Cameră compusă din: Françoise Tulkens, Președinte, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Dragoljub Popović, Nona Tsotsoria, Ișıl Karakaș, Kristina Pardalos, judecători și Sally Dolle, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 18 octombrie 2005, având în vedere decizia parțială din 13 mai 2008, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat, având în vedere deliberat, hotărârea după cum urmează: FACTELE Reclamanții dl Besey Ak, dna Hanifi Ak, dna Arif Ak, dna Ayșe Ak, dna Zeynep Ak, dna Rıfat Ak, dl Mehmet Ak, dna Güllü Ak, dna Müslüm Ak și dna Mürvet Ak sunt resortisanți turci care locuiesc în Gaziantep. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dl M. Ș. Yıldız, un avocat care practică în Gaziantep. Guvernul turc (“ Guvernul”) sunt reprezentate de agentul lor. În baza articolului 6 § 1 din Convenție, reclamanții s-au plâns de întârziere a autorităților de doi ani și de opt luni pentru a le plăti o sumă de compensație care le-a fost acordată în urma expropiării terenurilor lor. HOTĂRÂREA Tribunalului consideră că nu mai este necesar să examineze prezenta cerere din motivele prezentate mai jos. Prin scrisoarea din 15 septembrie 2008, observațiile Guvernului au fost trimise reprezentantului juridic al reclamanților, care a fost solicitat să prezinte orice observație, împreună cu orice reclamație pentru o justă satisfacție, până la 27 octombrie 2008. Prin scrisoarea din 14 mai 2009, trimisă prin post înregistrat, reprezentantul juridic a fost notificat că perioada permisă de prezentare a observațiilor reclamanților a expirat la 27 octombrie 2008 și că nu a fost solicitată prelungirea termenului. Atenția reprezentantului a fost atrasă la art. 37 § 1 litera (a) din Convenție, care prevede că Curtea poate trage un caz din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să continue cererea. Potrivit informațiilor din partea autorităților poștale, această scrisoare a fost transmisă biroului reprezentantului la 29 mai 2009. Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, reclamanții nu mai doresc să își continue cererea, în sensul articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție. , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. Sally Dolle Françoise Tulkens Grefier Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă