ÖZMEN v. TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
ÖZMEN v. TURKEY (CtEDO, 2009)
SECȚIUNEA DECIZIE FINALĂ nr. 4545/05 de către Namık Kemal ÖZMEN împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așezează la 1 septembrie 2009 în calitate de Cameră compusă din: Françoise Tulkens, președinte, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, András Sajó, Nona Tsotsoria, Ișıl Karakaș, judecători și Sally Dolle, grefierul secțiunii având în vedere cererea depusă la 18 decembrie 2004, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cauzei, având în vedere decizia parțială din 3 martie 2009, având în vedere deliberarea, hotărând după cum urmează: Reclamantul, dl Namık Kemal Özmen, este un cetățean turc născut în 1959 și locuiește în Ankara. El nu a fost reprezentat de un avocat în cadrul procedurii dinaintea Curții. Guvernul turc (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. La 3 martie 2009, Curtea a hotărât să comunice plângerea reclamantului privind durata procedurilor administrative în temeiul articolului 6, care a început la 24 iunie 1992 și s-a încheiat la 15 aprilie 2004. La 6 aprilie 2009 și la 3 iunie 2009, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile prin care reclamantul a acceptat să renunțe la orice nouă afirmații împotriva Turciei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri împotriva unei întreprinderi guvernamentale de a-i plăti 6,500 euro pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, care ar fi convertite în lira turcă la rata aplicabilă la data plății, și fără impozite aplicabile. Această sumă ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumutare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite, plus trei puncte procentuale. Plata ar constitui rezoluția finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să elimine cererea din lista sa.