ȘEN v. TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
ȘEN v. TURKEY (CtEDO, 2009)
SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 10194/05 de către Cemal ȘEN împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 15 septembrie 2009 în calitate de Cameră compusă din: Françoise Tulkens, Președinte, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, Nona Tsotsotsoria, Ișıl Karakaș, judecători și Sally Dolle, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 11 martie 2005, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cauzei, având în vedere decizia parțială din 17 martie 2009, având în vedere deliberarea, după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Cemal Șen, este un cetățean turc născut în 1950 și locuiește în Ankara. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl. Çetin, avocat practicant la Ankara. Guvernul turc (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. La 17 martie 2009, Curtea a hotărât să comunice plângerea reclamantului cu privire la durata procedurilor civile care a început la 30 decembrie 1996 și s-a încheiat la 21 septembrie 2004. La 15 mai 2009 și la 3 iunie 2009, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile prin care reclamantul a convenit să renunțe la orice nouă reclamație împotriva Turciei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri împotriva unei întreprinderi guvernamentale de a-i plăti 2.700 euro pentru a acoperi orice prejudiciu moral, precum și costuri și cheltuieli, care ar fi transformate în lira turcă la rata aplicabilă la data plății și fără impozite care ar putea fi aplicabile. Această sumă ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumutare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite, plus trei puncte procentuale. Plata ar constitui rezoluția finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să elimine cererea din lista sa.