CtEDO 15.09.2009 Auto

CASE OF JAMROZY v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
15.09.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Remainder inadmissible;Violation of Art. 5-3;Non-pecuniary damage - award;Pecuniary damage - claim dismissed
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF JAMROZY v. POLAND (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1956 și trăiește în Polanica Zdrój. La 27 mai 2002, reclamantul a fost arestat de către Biroul Central de Investigații (Centralne Biuro δledcze) cu suspiciune de a fi comis fraudă. La 30 mai 2002, Curtea de district din Varșovia (Sād Rejonowy) a retras reclamantul în custodie având în vedere suspiciunile rezonabile că a comis infracțiunile în cauză. În plus, s-a considerat că există riscul ca acesta să induce co-accultatul să dea mărturie falsă sau să obstrucționeze conduita corectă a procedurii prin distrugerea dovada documentară relevantă pentru anchetă; în momentul arestării sale, reclamantul a constatat că distruge documente care ar putea fi importante pentru continuarea procedurii. Curtea a subliniat, de asemenea, probabilitatea ca o penalitate grea să fie impusă lui. La 6 iunie 2002, reclamantul a apelat fără succes împotriva ordinului de detenție. În alte cereri de eliberare și de apel, el a susținut că, având în vedere sănătatea sa proastă, detenția i-a pus o tensiune severă asupra lui. La 13 iunie 2002, reclamantul a depus o propunere la Procurorul de Stat (Prokurator Krajowy) de trimitere la un alt procuror deoarece procurorul care se ocupă de cazul său nu a fost în opinia sa imparțială. În cererea sa, reclamantul a susținut că a fost refuzat accesul la avocatul său în încălcarea dreptului său la apărare. La 4 septembrie 2002, propunerea a fost respinsă de procurorul de stat. 10. La 3 octombrie 2002, reclamantul a depus o cerere la procurorul de apel din Varșovia (Prokurator Apelacyjny) pentru ca detenția să fie reluată sau înlocuită de o altă măsură preventivă. La 7 decembrie 2002, cererea a fost respinsă. 11. La 21 august 2002, Curtea de district din Varșovia a prelungit detenția reclamantului până la 31 octombrie 2002. Acesta a repetat motivele inițial acordate pentru detenția sa. 12. La 24 octombrie 2002, Curtea Regională din Varșovia (Sąd Okręgowy), în apelul reclamantului, a susținut decizia din 21 august 2002. Acesta a repetat motivele acordate anterior pentru detenția reclamantului și a menționat că probabilitatea impunerii unei condamnații severe la închisoare a acestuia. 13. Ulterior, alte hotărâri de prelungire a detenției reclamantului au fost luate de Curtea de District din Varșovia. Deciziile relevante au fost luate la următoarele date: 28 octombrie 2002 (extinsul detenției sale până la 31 decembrie 2002), 30 decembrie 2002 (extinsul detenției până la 28 februarie 2003), 26 februarie 2003 (extinsul detenției sale până la 30 aprilie 2003) și 25 aprilie 2003 (extinsul detenției până la 26 mai 2003). 14. La 23 mai 2003, Curtea de Apel din Varșovia a prelungit detenția reclamantului până la 21 iunie 2003. Curtea s-a bazat din nou pe suspiciunile rezonabile că reclamantul a comis infracția în cauză și pe severitatea pedepsei preconizate. Acesta a menționat, de asemenea, că continuarea detenției a fost justificată prin motive menționate la art. 263 § 4 din Codul de Procedură Penală, fără însă să le precizeze. 15. Curtea de district din Varșovia a prelungit în continuare deținerea reclamantului la următoarele date: 16 iunie 2003 (extinderea detenției sale până la 20 septembrie 2003), 19 septembrie 2003 (extinderea detenției sale până la 31 martie 2004) și 27 februarie 2004 (extinderea detenției sale până la 26 mai 2004). Între timp, la 4 noiembrie 2002, reclamantul a apelat împotriva deciziei din 28 octombrie 2002 de prelungire a detenției anterioare. Nu s-a pronunțat nici o hotărâre cu privire la recurs. La 27 februarie 2003, Curtea de District din Varșovia a pronunțat o hotărâre cu privire la acest recurs, întrucât hotărârea impugnată a expirat la 31 decembrie 2002. 17. La 16 decembrie 2002, reclamantul a depus o cerere la Procurorul de Apel pentru reluarea detenției sale și înlocuirea acesteia cu cauțiune. La 2 ianuarie 2003, procurorul de recurs a respins cererea, subliniind faptul că documentele prezentate în sprijinul cererii reclamantului nu constituiau suficiente dovezi ale presupusului efect negativ al detenției asupra sănătății sale. La 29 ianuarie 2003, procurorul de stat a respins un recurs de către reclamant împotriva deciziei din 2 ianuarie 2003. La 19 aprilie 2004, reclamantul a fost supus unei examinări medicale la cererea sa. Rezultatele examinării medicale nu au dezvăluit motive de eliberare. 18. La 9 iunie 2003, reclamantul a fost înaintat cu o declarație de acuzare. 19. La 17 august 2004, Tribunalul de district Varșovia a ridicat detenția reclamantului și l-a eliberat pe cauțiune. La 27 octombrie 2005, reclamantul a solicitat interzicerea de a părăsi țara. La 28 octombrie 2005, Curtea de district din Varșovia și-a respins cererea. 21. Reclamantul a interzis apelul. La 30 noiembrie 2005, Curtea de district din Varșovia a respins recursul. 22. La 22 iunie 2007, Curtea de District din Varșovia a refuzat din nou cererea reclamantului. Avocatul reclamantului a apelat 23. La 10 octombrie 2007, Curtea de District din Varșovia a acordat recursul și a ridicat măsura preventivă în cauză. Curtea a constatat că reclamantul nu a obstrucționat procedura, nu a încercat să scape și a fost întotdeauna la dispoziția autorităților interne. 24. Cazul este în așteptare în fața instanței de primă instanță. 25. La 18 ianuarie 2006, reclamantul a depus, în conformitate cu Legea din 17 iunie 2004 (Ustawa o skardze na narszenie prawa strony do rozpoznania sprawy w postępowaniu sādowym bez nieuzasadnionej zwłoki) („Legea 2004”), o plângere privind durata examinării recursului său împotriva deciziei din 28 octombrie 2002 de prelungire a detenției anterioare. El a subliniat că a apelat la 4 noiembrie 2002. El a solicitat o compensare de 10 000 de zloti polonezi (PLN) (aprox. 2,500 EUR). Curtea de district din Varșovia a refuzat să efectueze apelul la 27 februarie 2003. 26. La 28 februarie 2006, Curtea de Apel din Varșovia a refuzat să ia în considerare plângerea. Acesta s-a referit la faptul că plângerea în cauză a avut loc proceduri înainte de intrarea în vigoare a Legii de 2004 și că legea de 2004 a produs efecte juridice începând cu data intrării în vigoare a acesteia. 27. Legea și practicile interne relevante referitoare la impunerea deținerii preventive (aresztowanie tymczasowe), motivele pentru prelungirea sa, eliberarea de la detenție și normele care reglementează alte, așa-numite „mesure preventive” (środki zapobiegawcze) sunt prezentate în hotărârile Curții în cazurile Gołek c. Polonia, nr. 31330/02, §§ 27-33, 25 aprilie 2006 și Celejewski c. Polonia, nr. Datele statistice relevante, amendamentele recente la Codul de Procedură Penală concepute pentru a simplifica procedurile penale și trimiterile la materialele relevante ale Consiliului Europei, inclusiv Rezoluția Comitetului de Miniștri din 2007 se găsesc în hotărârea Curții în cazul Kauczor (a se vedea Kauczor c. Polonia, nr. 45219/06, §§ 27-28 și 30-35, 3 februarie 2009).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă