CtEDO 15.09.2009 Auto

COMBY c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
15.09.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
COMBY c. FRANCE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 15052/05 prezentate de Michel COMBY împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 15 septembrie 2009 într-o cameră compusă din Peer Lorenzen, președinte, Renate Jaeger, Jean-Paul Costa, Karel Jungwiert, Rait Maruste, Mark Villiger, Isabelle Berro-Lefevre, judecători și Claudia Westerdiek; graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 18 aprilie 2005, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a intenționat acest lucru, face următoarea decizie DE FAPT recurentul, dl Michel Comby, este un cetățean francez, născut în 1959 și rezident în Varennes Le Grand. El este reprezentat în fața Curții de către Bonfils, un avocat la Dijon. Guvernul francez (adică, l' . . .) este reprezentat de agentul său, dl E. Belliard, director al afacerilor juridice la Ministerul Afacerilor Externe. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Prin hotărârea din 3 octombrie 2002, Curtea de Assize de la Loire, care a pronunțat o hotărâre a Curții de Assesie a Rhône din 25 septembrie 2001, l-a condamnat pe reclamant la douăzeci și doi de ani de detenție penală, dintre care două treimi de perioadă de securitate, pentru tentativă de asasinare asupra persoanei depozitare a autorității publice. Reclamantul a fost reprezentat de un avocat din oficiu. La 7 octombrie 2002, reclamantul a formulat un recurs în casație, explicând că l-a contactat apoi pe avocatul care l-a reprezentat în fața Curții de Assesie, în zadar. El nu a primit niciun răspuns pentru unii sau, pentru cei care i-au recomandat un avocat, nu s-a întâlnit cu niciunul dintre cei care au acceptat să-l apere. La 2 decembrie 2002, el a solicitat beneficiul asistenței judiciare pentru a fi asistat de un avocat în fața Curții de Casație. Prin hotărârea din 17 decembrie 2002, Curtea de Casație a declarat recursul reclamantului neacceptat în temeiul articolului L. 131-6, §4 din Codul Organizației Judiciare. Reclamantul susține că a fost informat cu privire la sensul acestei hotărâri numai verbal de către un supraveghetor al închisorii în care era deținut. Potrivit guvernului, hotărârea Curții de Casație din 17 decembrie 2002 a fost notificată reclamantului prin intermediul directorului centrului penitenciar la 19 aprilie 2007. Printr-o decizie din 16 ianuarie 2003, notificată reclamantului la 22 ianuarie 2003, biroul de asistență judiciară stabilit în apropierea Curții de Casație și-a respins cererea pe motiv că nu se putea ridica niciun mijloc de casare serioasă împotriva hotărârii Curții de Assesie. La 11 aprilie 2003, primul președinte al Curții de Casație a confirmat decizia de respingere a cererii de asistență judiciară. Dreptul și practica internă relevante Legea nr. 91-647 din 10 iulie 1991 și Decretul de punere în aplicare nr. 1266 din 19 decembrie 1991 au instituit sistemul francez de asistență judiciară care permite persoanelor ale căror resurse sunt insuficiente să își exercite drepturile în justiție (art. 1 Asistența judiciară poate fi solicitată înainte sau în timpul instanței (art. 18 din lege). În cazuri de urgență sau în cazul în care procedura pune în pericol condițiile esențiale de viață ale reclamantului, admiterea provizorie la asistență judiciară poate fi pronunțată de președintele biroului de asistență judiciară sau de instanța competentă și poate fi solicitată și de solicitant (articolele 20 din lege și 62 și următoarele din decret). Există o practică specifică introdusă de biroul de asistență judiciară în apropierea Curții de Casație potrivit căreia admiterea provizorie este acordată în mod sistematic în materie penală condamnaților care constituie un recurs, pentru a le permite să beneficieze efectiv de asistență juridică, ținând seama de gradul înalt de tehnicitate pe care acest tip de acțiune îl impune și de durata limitată a termenelor de procedură. În cazul admiterii provizorii, un memorandum este adresat avocatului desemnat, care este invitat să îl returneze în termen de 15 zile de la punerea la dispoziție a dosarului de către grefa camerei penale și în care acesta își dă avizul cu privire la existența unui mijloc serios de rupere. Decretul precizează, de asemenea, că biroul de asistență judiciară din apropierea Curții de Casație este compus, în special, din doi membri aleși de Curtea de Casație și doi avocați ai consiliilor (art. 16) art. 585-1 din Codul de procedură penală dispune de Cu excepția cazului în care președintele camerei criminale a acordat o derogare, memoriul reclamantului condamnat penal trebuie să ajungă la grefa Curții de Casație cel târziu la o lună după data recursului. La momentul faptelor, articolul L. 131-6 din Codul organizației judiciare se citea după cum urmează: În cazul în care soluția unei cauze prezentate camerei criminale pare să se impună, primul președinte sau președintele camerei criminale poate decide să soluționeze cazul printr-o formare de trei magistrați. Această formare poate retrimite examinarea cazului la audierea camerei la cererea uneia dintre părți. ; trimiterea este de drept în cazul în care unul dintre magistrații care compun formarea restrânsă solicită acest lucru. Formarea declară inadmisibile recursurile inadmisibile sau nefondate pe un motiv serios de casare. GRIFS Invocând art. 5 alineatul (1) din convenție, reclamantul se plânge că nu a primit nicio notificare cu privire la hotărârea Curții de Casație și că a aflat verbal de la un supraveghetor al închisorii că recursul său fusese respins și, prin urmare, consideră că se află în detenție ilegală. Invocând art. 6 alineatul (1) și art. 3 litera (b) și art. 3 litera (c) din convenție, reclamantul se plânge că nu a beneficiat de asistența unui avocat în fața Curții de Casație. El subliniază că biroul de asistență judiciară a decis ulterior Curții de Casație. Invocând articolele 6 și 14 combinate, reclamantul susține că a făcut obiectul unei discriminări din cauza averii sale. În ceea ce privește art. 5 alin. (3) și 6 alin. (1) din Convenție, acesta se plânge de durata excesivă a detenției sale provizorii și de durata procedurii în ansamblul său. Invocând art. 6 alin. (1) se plânge că hotărârea Curții de Casație, la 17 decembrie 2002, nu i-a fost notificată decât la 19 aprilie 2007. Reclamantul se plânge că Curtea de Casație și-a respins recursul chiar înainte de decizia biroului de asistență judiciară și că nu a beneficiat astfel de asistență din partea unui avocat în fața Curții de Casație. Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...) care va decide... dacă orice acuzație în materie penală îndreptată împotriva ei. (...) Orice acuzat are dreptul, printre altele, să (...) dispună de timpul și facilitățile necesare pentru pregătirea apărării sale. (...) să se apere pe sine sau să aibă sprijinul unui apărător ales de el și, în cazul în care nu are mijloacele de a plăti un apărător, să poată fi asistat gratuit de un avocat din oficiu, atunci când interesele justiției impun acest lucru (...) Argumentele părților Guvernul indică faptul că biroul de asistență judiciară nu a emis, după cunoștințele sale, o decizie de admitere provizorie și că, prin urmare, niciun avocat nu a fost desemnat să examineze dosarul reclamantului. Acesta reamintește că, în cazul în care art. 6 alineatul (3) litera (c) prevede dreptul unui acuzat de a fi asistat gratuit de un avocat din oficiu, cu dublă condiție nu are mijloacele de a plăti un pârât și Or, după cum Curtea însăși a menționat de mai multe ori, faptul că niciun mijloc serios de Casație nu poate fi formulat în fața Curții de Casație exclude ca interesele justiției să ceară În cazul de față, acesta reamintește faptul că reclamantul și-a depus cererea de asistență judiciară la aproape două luni după recursul în casare și, în orice caz, după termenul acordat pentru depunerea memoriului suplimentar. Guvernul adaugă că, prin componența sa, biroul de asistență judiciară era perfect în măsură să aprecieze existența unui mijloc serios de rupere și subliniază că analiza sa a fost identică cu cea a delegatului primului președinte care a pronunțat cu privire la recursul formulat împotriva deciziei biroului de asistență judiciară și, de asemenea, cu cea a celor trei membri ai camerei criminale care au declarat recursul neacceptat în absența unor mijloace serioase de Casație. Reclamantul consideră că natura criminală a cauzei, mizele pentru pârât și particularitatea procedurii în fața Curții de Casație au condus, în acest caz, la acordarea de asistență judiciară gratuită, cum ar fi interesele justiției Acesta consideră că este vorba despre un caz de urgență, deoarece, în ziua cererii de asistență judiciară, dosarul a fost audiat în termen scurt și, prin urmare, ar fi trebuit să i se acorde admiterea provizorie. Acesta precizează, de asemenea, că cererea sa de asistență judiciară a fost admisibilă, întrucât a fost prezentată în timpul instanței, astfel cum se permite la art. 18 din Legea din 10 iulie 1991. Cu toate acestea, acesta nu a fost niciodată informat cu privire la faptul că trebuie să se prezinte mijloacele de casare în fața biroului de asistență judiciară Reclamantul denunță întârzierea deciziei de refuz al acordării asistenței judiciare, intervenită după hotărârea Curții de Casație. Comitetul consideră că motivul respingerii, întemeiat pe lipsa unui motiv serios de casare, a fost inadecvat și, prin urmare, a fost plasat într-o situație de incertitudine și de îndoială cu privire la organizarea apărării sale, lăsându-l să creadă că recursul său era încă în curs de examinare. În ceea ce privește argumentul guvernului potrivit căruia reclamantul și-a depus cererea de asistență judiciară peste termenul de o lună pentru depunerea unui memoriu în fața Curții de Casație, acesta precizează că, cu asistența unui apărător, chiar și în afara termenului, reclamantul ar fi putut beneficia de o derogare pentru depunerea unui memoriu, astfel cum se prevede la art. 585-1 din Codul de procedură penală. Pe de altă parte, în cazul în care, în fața Curții de Justiție, rezultă din procesul-verbal al dezbaterilor că termenul de cinci zile pentru depunerea unui recurs a fost adus la cunoștință, nu poate rezulta din acest proces-verbal decât obligația de a-și prezenta memoriile în termen de 30 de zile i-ar fi fost notificată. De asemenea, CESE reamintește că aceasta este singura procedură în care termenele de depunere a înscrisurilor nu sunt aduse la cunoștința părților interesate.Evaluarea Curții Curtea amintește că, în sistemul convenției, dreptul unui pârât la asistență gratuită a unui avocat din oficiu constituie, printre altele, un element al noțiunii de proces penal echitabil (Talat Tunç c. Turcia, nr. 32432/96, § 55, 27 martie 2007). art. 6 alineatul (3) litera (c) condiționează exercitarea acestui drept de două condiții. Prima, absența mijloacelor de despăgubire a unui susținător, nu dă dovadă de controverse aici. În schimb, trebuie să se verifice dacă interesele justiției Comisia a solicitat acordarea de asistență judiciară gratuită și, în caz afirmativ, a examinat dacă asistența acordată reclamantului îndeplinește cerințele articolului 6 alineatul (3) litera (c) (a se vedea, printre altele, Twalib c. Grecia, 9 iunie 1998, § 52 și următoarele., Rec., 1998 IV). Curtea constată că, în cazul de față, în termenul de o lună care i-a fost acordat, recurentul nu a depus nici un memoriu amplificativ, nici nu a formulat o cerere de asistență judiciară, astfel încât, prin lipsa sa de diligență, acesta nu a permis autorităților competente să desemneze un avocat din oficiu pentru a prelua redactarea acestui memoriu în termenele stabilite (a se vedea mutatis mutandis, Salgado c. Franța (dec.), nr 41524/98, 13 martie 2001. În cazul în care reclamantul explică în acest sens că nu a fost admis provizoriu la asistență judiciară, ceea ce nu contestă guvernul, Curtea constată totuși că nu a solicitat nici această admitere provizorie, astfel cum i-a permis legea aplicabilă (a se vedea partea În plus, dacă reclamantul ar fi fost admis provizoriu și i s-ar fi desemnat un avocat, Curtea arată că nu este sigur că ar fi obținut o derogare de la termenul prevăzut la art. 585-1 din Codul de procedură penală. Curtea observă, de asemenea, că, după examinarea dosarului, biroul de asistență judiciară în apropierea Curții de Casație, prezidat de un magistrat al sediului acestei Curți și compus în special din doi avocați ai consiliilor, a respins cererea de asistență judiciară pe motiv că nu putea fi invocat niciun mijloc serios de Casație împotriva hotărârii Curții de Apel. Curtea arată că, prin compunerea sa, biroul de asistență judiciară era în măsură să aprecieze existența unui motiv serios de casare. Curtea constată că această decizie a fost ulterior confirmată de primul președinte al Curții de Casație care a considerat că nu apare decât un motiv de casare întemeiat pe nea conformitatea deciziei atacate cu normele de drept este susceptibilă de a fi invocată în mod util. Curtea constată, de asemenea, că, după examinarea dosarului, Curtea de Casație însăși a constatat că nu există niciun mijloc de a permite admiterea recursului. Prin urmare, cererea de asistență judiciară, depusă după termenul de o lună de care reclamantul dispunea pentru a-și prezenta memoriul amplificativ, a fost respinsă deoarece, potrivit autorităților competente, nu exista niciun mijloc serios de casare care să justifice acordarea de asistență gratuită unui avocat reclamantului. În aceste condiții și ținând seama în special de natura specifică a acțiunii în cassation (a se vedea în special D.P. c. Franța, nr. 53971/00, § 37, CEDO 2004 I, și, în ultimă instanță, Vernes c. Franța (dec.), nr. 30183/06, 19 mai 2009), Comisia consideră că, în cazul de față, interesele justiției nu au comandat acordarea asistenței judiciare reclamantului. În plus, Curtea amintește jurisprudența sa potrivit căreia sistemul de asistență judiciară instituit de legiuitorul francez, în condițiile prevăzute de legea din 10 iulie 1991, oferă garanții substanțiale persoanelor care sunt de natură să le protejeze de arbitraire (Del Sol c. Franța, n 46800/99, §§ 26-27, CEDO 2002-II Essaadi c. Franța, 49384/99, §§ 36-37, 26 februarie 2002). Astfel, având în vedere circumstanțele speciale ale speței, Curtea nu aduce atingere echității procedurii. Prin urmare, acest motiv este în mod evident nefondat în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție și trebuie respins în temeiul articolului 35 alineatul (4). Reclamantul se plânge că nu a primit niciodată notificarea hotărârii Curții de Casație din 17 decembrie 2002 și că a aflat verbal de la un supraveghetor al închisorii că recursul său fusese respins și, prin urmare, consideră că detenția sa este ilegală. Orice persoană are dreptul la libertate și securitate. Nimeni nu poate fi privat de libertatea sa, decât în următoarele cazuri și în conformitate cu căile legale, dacă este reținut în mod regulat după condamnarea de către o instanță competentă (...) Curtea consideră că, deși notificarea hotărârii Curții de Casație a avut loc foarte târziu, reclamantul nu stabilește în ce măsură această întârziere ar fi adus prejudicii acesteia, deoarece nu l-a privat de accesul la o cale de atac împotriva hotărârilor de condamnare. În dosar nu se poate concluziona că aceste condamnări nu ar fi fost pronunțate în conformitate cu căile legale de către o instanță competentă, în sensul art. 5 alin. (1) lit. (a) menționat anterior; prin urmare, regularitatea detenției sale în executarea unei condamnări penale nu este pusă sub semnul întrebării de întârzierea acestei notificări. Prin urmare, acest motiv trebuie respins ca fiind vădit nefondat, în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Reclamantul susține, în legătură cu motivul întemeiat pe art. 6 din convenție, că a făcut obiectul unei discriminări din cauza averii sale, în sensul articolului 14 din convenție. În plus, acesta se plânge de durata excesivă a detenției provizorii și de durata procedurii în ansamblul său, încălcând articolele 5 alineatul (3) și 6 alineatul (1) din convenție. Reclamantul se plânge, în sfârșit, din perspectiva articolului 6 alineatul (1) din convenție, că hotărârea pronunțată de Curtea de Casație, la 17 În decembrie 2002, i-a fost notificată abia la 19 aprilie 2007 cu ocazia observațiilor sale ca răspuns la 27 februarie 2009, aceste obiecții au fost formulate după mai mult de șase luni de la data ultimei decizii interne definitive și notificate la 19 aprilie 2007, ceea ce înseamnă că aceste obiecții trebuie respinse în conformitate cu art. 35 alin. (3) și (4) din Convenție. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă