CASE OF RIZZO STRIANO v. ITALY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Enforcement proceedings;Article 6-1 - Access to court)
CASE OF RIZZO STRIANO v. ITALY (CtEDO, 2024)
PRIMEI SECȚIUNI CAUZĂ DE RIZZO STRIANO c. ITALY (Depunerea nr. 54800/16) HOTĂRÂREA Strasburg 18 ianuarie 2024 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Rizzo Striano c. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința ca compusă din: Krzysztof Wojtyczek , Președintele LÄtif Hüseynov, Ivana Jelić , judecători și Viktoriya Maradudina, Registrul adjunct al secțiunii hotărâtor, având în vedere decizia de a respinge obiecția Guvernului față de examinarea cererii de către un comitet, deliberat în particular la 14 decembrie 2023, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat într-o cerere împotriva Italiei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) la 13 septembrie 2016. Reclamantul a fost reprezentat de dl I. Toscano, avocat care practică la Roma. Guvernul italian (“Guvernul”) a fost anunțat de cerere. FACTE Detaliile reclamantului și informațiile relevante pentru cerere sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamantul s-a plâns de neexecutarea deciziei interne care i-a atribuit daune pentru ocuparea plăcii sale de teren pentru construcția unui acuduct și compensarea pentru stabilirea unei facilități de acuduct, care urmează să fie plătită de Consorțiul de Reclamare a Plămânii Sibaris și a Valei Centrale a Crati ( Consorzio di Bonifica della Piana di Sibari e della Media Valle del Crati, „Consorțiul”. PRESUPUSA ÎNCĂLCARE A ARTICOLUL 6 § 1 AL CONVENȚIEII ȘI A ARTICOLUL 1 AL PROTOCULUI 1 . 1 Reclamantul se plânge de neexecuția deciziei interne în favoarea sa. El se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție și din art. 1 din Protocolul nr. 1. Admisibilitatea Curtea constată, la început, că guvernul a recunoscut natura publică a consorțiului. Guvernul s-a opus admisibilității cererii, deoarece reclamantul se presupune că nu a epuizat căile de recurs interne. În special, au susținut că reclamantul ar fi putut solicita plata datoriei de la autoritatea regională relevantă, pe baza unei presupuse răspunderi comune cu Consorțiu, sau ar fi putut iniția acțiuni pentru daune împotriva conducerii responsabile de lichidarea administrativă obligatorie a Consorțiu. Reclamantul a contestat depunerea Guvernului prin contestarea disponibilității și eficacității acestor remedii. 10. Curtea reiterează că o persoană care a obținut o hotărâre executabilă împotriva statului ca urmare a unui litigiu de succes nu poate fi obligată să recurgă la procedurile de aplicare pentru a-l executa (a se vedea Metaxas c. Grecia , nr. 8415/02, § 19, 27 mai 2004, Ventorino c. Italia, nr. 357/07, § 28, 17 mai 2011). 11. Prin urmare, Curtea respinge obiecțiile Guvernului și declară cererea admisibilă. 6. De asemenea, se referă la jurisprudența sa privind neexecuția sau întârziarea executării hotărârilor interne finale (a se vedea Hornsby v. Grecia , nr. 18357/91, § 40, Raporturi de Hotărâri și Decizii 1997 II). 13. În cazurile principale ale Ventorino v. Italia, nr. 357/07, 17 mai 2011, De Trana v. Italia, nr. 64215/01, 16 octombrie 2007, Nicola Silvestri v. Italia, nr. 16861/02, 9 iunie 2009, Antonetto v. Italia, nr. 15918/89, 20 iulie 2000, și De Luca v. Italia, nr. 43870/04, 24 septembrie 2013, Curtea a constatat deja o încălcare a articolului 6 din Convenție în ceea ce privește aspectele legate de neexecuția sau aplicarea întârziere a unei decizii interne finale, asemănătoare celor din acest caz. 14. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, autoritățile nu au desfășurat toate eforturile necesare pentru aplicarea integrală și în timp util a deciziei finale în favoarea reclamantului. 15. Prin urmare, aceste plângeri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție. 16. Având în vedere concluzia de mai sus, Curtea consideră că nu este necesar să se examineze dacă, în acest caz, a existat, de asemenea, o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 17. , toate hotărârile citate mai sus), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 18. Curtea constată, de asemenea, că Statul pârât are o obligație excepțională de a aplica hotărârea care rămâne executabilă. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, declară cererea admisibilă; deține că această cerere dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenția privind neexecuția deciziei interne finale în favoarea sa; deține că nu este necesar să se examineze separat fondurile plângerii reclamantului în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1; deține că Statul pârât se asigură, prin mijloace adecvate, în termen de trei luni, executarea deciziei interne în curs de desfășurare menționate în tabelul adăugat; Deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus, până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 18 ianuarie 2024, în conformitate cu art. 2 și 3 din Regulamentul Curții. Viktoriya Maradudina Krzysztof Wojtyczek Președintele adjunct al grefierului interimar APENDIX Solicitarea depunerii de plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (neexecuție sau întârziere de aplicare a deciziilor interne) Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Denumirea și locația reprezentantului Hotărârea internă relevantă Data de începere a perioadei neexecutive Data de încheiere a perioadei neexecutive Lungime a procedurii de punere în aplicare Ordinea instanței interne Valoarea acordată pentru prejudiciu moral pentru reclamant (în euro) [1] Sumele acordate pentru costuri și cheltuielile pe cerere (în euro) [2] 54800/16 13/09/2016 Maurizio RIZZO STRIANO 1957 Toscano Isidoro Roma Tribunalul Regional al Apei (Tribunal Naples), R.G. 2475/96, 21/01/2002 27/09/2005 în așteptarea Mai mult de 18 ani și 9 zile Consorzio di Bonifica della Piana di Sibari e della Media Valle del Crati. Plata compensației și daunelor pentru ocuparea terenurilor reclamantului. 9,600 250 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamantului. [2] În plus, orice taxă care poate fi taxabilă reclamantului.