CtEDO 17.09.2009 Auto

CASE OF BOCVARSKA v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"

RESPONDENT
MKD
HOTĂRÂRE
17.09.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 6-1;Violation of P1-1;Pecuniary damage - claim dismissed;Non-pecuniary damage - award
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BOCVARSKA v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA" (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1958 și trăiește în Skopje. Potrivit unei note oficiale a Ministerului Finanțelor din 1997, reclamantul și dl Angel Kupev au înregistrat Naša Kniga STD (самостоен тр La 8 februarie 1993, întreprinderea a fost reînregistrată în numele reclamantului și a operat până la 22 februarie 1995, când activitățile sale au fost încheiate în mod voluntar. La 23 iunie 1993, Curtea comercială a districtului Skopje („debitorul”) a susținut cererea întreprinderii și a ordonat ca AD Gazela („debitorul”) să plătească o datorie de 1,393,377,70 vechi denari macedoneni (MKD) plus dobânzi. Curtea a constatat că debitorul și întreprinderea au încheiat un acord-cadru în temeiul căruia acesta din urmă ar produce produse pe hârtie pentru debitor. Având în vedere că debitorul nu a plătit produsele făcute, instanța a susținut cererea întreprinderii. La 10 septembrie 1993, Curtea comercială Macedoniei-Skopie (Burget ), a respins recursul de către debitor și a susținut hotărârea instanței de judecată. La 22 martie 1994, Curtea Supremă a respins un recurs de către debitor asupra punctelor de drept (ревиפиפа) și a susținut hotărârile instanțelor inferioare. La 2 octombrie 1993, întreprinderea a solicitat executarea datoriei de judecată, propunend următoarele mijloace de executare: transferul de bani datorați de la contul debitorului și un inventar, evaluare și licitație publică a bunurilor mobiliare și imobile ale debitorului. La 8 octombrie 1993, Curtea comercială de district Skopje a acordat cererea întreprinderii și a ordonat debitorului să plătească datoria. La 3 noiembrie 1993, Curtea comercială a respins o obiecție de către debitor. 10. La 26 noiembrie 1993, Curtea comercială de district a respins o cerere a debitorului de amânare a executării. La 25 decembrie 1993, Curtea comercială a respins un recurs de către debitor și a susținut decizia sa. 11. La 9 iunie 1994, Curtea de Comerț de District a susținut o obiecție de către debitor și a întrerupt procedura de executare în ceea ce privește dobânzile. 12. La 2 septembrie 1994, Curtea de Comerț de District a ordonat Biroului de Plată Publică să ceară băncii în care debitorul avea contul său în monedă străină să transfere soldul din cauza contului întreprinderii. De asemenea, aceasta a ordonat băncii să nu efectueze plăți de la contul debitorului către alte părți până când a fost complet onorată afirmația întreprinderii. Curtea a stabilit că angajamentul a primit o parte din datoria hotărârii. În plus, Comisia a remarcat că, deoarece nu există alte fonduri disponibile în contul debitorului, la 25 iulie 1994, întreprinderea a solicitat instanței să-și îndeplinească cererea de la alte conturi care aparțin debitorului. 13. La 6 octombrie 1994, întreprinderea, reprezentată de dl A. Kupev și debitorul au ajuns la o decontare a instanței („decontarea din 1994”) privind mijloacele de asigurare a plății a soldului rămas, care s-au ridicat la MKD 21.774.593.00 (844.631 mărci germane). Întreprinderea a fost de acord să primească soldul în douăsprezece tranșe egale în termen de un an. 14. La 27 octombrie 1994, Curtea comercială de district a ordonat un inventar și o licitație publică a vehiculelor debitorului. La 30 noiembrie 1994, Curtea comercială a respins un recurs de către debitor și a susținut decizia instanței inferioare. 15. La 12 ianuarie 1995, Curtea comercială de district a permis parțial o cerere a debitorului de amânare a aplicării unor vehicule grele de mărfuri și a unui autobuz. La 29 ianuarie 1996, Curtea a ordonat ca vehiculele confiscate să fie returnate debitorului, deoarece erau necesare pentru activitatea sa. La 29 august 1996, Curtea de Apel Skopje ( La 14 aprilie 1997, Tribunalul de Primă Instanță (Основен суд) a respins o cerere a debitorului de a amâna executarea soluției din 1994. 17. La 23 septembrie 1997, Tribunalul a susținut o obiecție de către debitor, care a susținut că întreprinderea nu avea nicio capacitate juridică în calitate de creditor în cadrul procedurii, deoarece a încetat să existe. De asemenea, s-a menținut procedurile de executare și a ordonat Oficiului de Plată Publică să ridice ordinele de percepere a conturilor debitorului, respingând argumentele reclamantului potrivit căreia ea a fost succesoră a întreprinderii și că a existat o continuitate a cererilor întreprinderii. La 30 aprilie 1998, Curtea de Apel a respins un recurs de către întreprindere ca fiind inadmisibilă. 18. În așteptarea procedurii descrise mai sus, la 14 iunie 1996, Curtea Municipală de Skopje a acordat cererea întreprinderii din 10 ianuarie 1996 și a emis un ordin de taxare pe una dintre magazinele debitorului („shop”). La 2 septembrie 1996, Tribunalul de Primă Instanță de Skopje a respins obiecția de către debitor. La 31 octombrie 1996, Curtea de Apel a anulat decizia instanței inferioare și a ordonat o reexaminare a cauzei. La 21 noiembrie 1996, Curtea de Primă Instanță a suspendat ordonanța de taxare, deoarece magazinul a fost scutit de aplicare din moment ce a fost necesară pentru activitatea debitorului. La 24 ianuarie 1997, Curtea de Apel a anulat decizia respectivă și a ordonat reexaminarea cauzei. La 7 iulie 1997, Tribunalul a respins o obiecție de către debitor. 19. La 18 februarie 1997, întreprinderea a solicitat instanței să execute reclamația, astfel cum a fost stabilită în decontarea din 1994. La 24 februarie 1997, Tribunalul a acordat solicitarea întreprinderii de vânzare a magazinului debitorului în ceea ce privește datoria principală, care a constituit 844.631, împreună cu dobânzile între 11 octombrie 1994 până la decontare, plus costurile de încercare. La 19 martie 1997, Tribunalul a susținut parțial obiecția de către debitor și a suspendat procedura de executare în ceea ce privește interesul. 20. La 12 iunie 1997, Curtea de Apel a permis recursul de către debitor și a anulat decizia din 19 martie 1997. La 8 iulie 1997, Tribunalul de Primă Instanță a susținut parțial obiecția de către debitor și a suspendat procedura de executare în ceea ce privește interesul respectiv. La 12 septembrie 1997, Curtea de Apel a respins un recurs de către debitor și a susținut decizia instanței inferioare. 23. La 26 noiembrie 1997, procurorul public a depus la Curtea Supremă o cerere de protecție a legalității („reclamația de revizuire a legalității”) care a contestat legalitatea hotărârilor judecătorești din 8 iulie și 12 septembrie 1997. Acesta a susținut că soluționarea din 1994 nu a putut fi considerată drept o ordine de aplicare (RAV) deoarece s-a încheiat în timp ce procedurile de executare erau deja în așteptare și nu s-a interesat decât de mijloacele de aplicare a datoriei în curs. Oficiul procurorului public a contestat în continuare, printre altele, capacitatea juridică a întreprinderii în cadrul procedurii de executare, deoarece nu mai exista înainte de a depune cererea de executare la 18 februarie 1997. La 1 decembrie 1997, întreprinderea a formulat în răspuns. 24. La 29 ianuarie 1998, Curtea Supremă a susținut cererea de revizuire legală a procurorului public și a anulat hotărârile impușite. Curtea a concluzionat că instanța inferioară a considerat în mod incorect că soluționarea din 1994 este un ordin de aplicare care ar putea fi aplicat în mod valabil. I-a instruit, printre altele, să reconsidere capacitatea juridică a întreprinderii ca creditor în cadrul procedurii de executare. 25. La 2 aprilie 1998, Tribunalul de Primă Instanță a susținut obiecția debitorului cu privire la capacitatea întreprinderii de a participa la procedura ca creditor, respingând cererea întreprinderii de executare și a ordonat reluarea procedurii în numele reclamantului ca creditor. Comisia a susținut că reclamantul a fost ultima persoană care a exercitat activități comerciale prin intermediul întreprinderii înainte de a înceta să existe. Întrucât întreprinderea nu are capacitatea unei entități juridice, toate drepturile și obligațiile sale, inclusiv afirmația sa împotriva debitorului, au trebuit să fie considerate transferate reclamantului, ca fiind persoana fizică care l-a administrat. 26. La 11 iunie 1998, Curtea de Apel din Skopje a susținut decizia instanței inferioare, hotărând că nu există motive pentru a se depărta de motivele furnizate. 27. La 22 septembrie 1998, procurorul public a depus Curtea Supremă o nouă cerere de revizuire a legalității, a contestat legalitatea acestor decizii și a susținut că reclamantul nu are capacitatea juridică de a înlocui întreprinderea și de a prelua procedura de executare ca creditor. În plus, a contestat faptul că soluționarea din 1994 nu a putut fi considerată o ordine de executare, deoarece procedura de executare era deja în așteptare la momentul în care a fost încheiată. La sau aproximativ 29 septembrie 1998, reclamantul, care a fost reprezentat legal, a formulat în răspuns la cererea de revizuire legală a procurorului public. 28. La 11 noiembrie 1998, Curtea Supremă a susținut cererea procurorului public și a anulat hotărârile instanțelor inferioare. În plus, a considerat irelevant faptul că întreprinderea a încetat să opereze, deoarece fondatorii întreprinderii își asumă drepturile și obligațiile și a fost responsabilitatea lor de a-și stabili statutul în fața instanțelor. 29. La 17 martie 1999, Tribunalul a ordonat executarea soluției din 1994 prin vânzarea magazinului în favoarea reclamantului. Acesta a susținut că procedura de executare, care a fost inițiată înainte de soluționarea din 1994, s-a încheiat cu decizia instanței de primă instanță din septembrie 1997. Acesta a recunoscut în continuare capacitatea reclamantului de a prelua creanța întreprinderii și de a primi statutul de creditor. 30. La 13 mai 1999, Curtea de Apel a susținut decizia instanței inferioare și a respins un recurs al debitorului, care a depus, printre altele, faptul că reclamanta nu a constatat că a preluat cererea întreprinderii. 31. La 9 iunie 1999, procurorul public a depus la Curtea Supremă o cerere de reexaminare a legalității a treia. În 17 februarie 2000, Curtea Supremă a anulat deciziile instanțelor de judecată. Acesta a constatat că au constatat în mod eronat că reclamantul a preluat pretențiile întreprinderii ipso jure, deoarece a fost ultima proprietară a întreprinderii și le-a instruit, de asemenea, să verifice dacă a existat un certificat valabil prin care cererea întreprinderii a fost transferată reclamantului. 33. La 23 iunie 2000, Tribunalul a solicitat reclamantului să prevadă, în conformitate cu art. 22 din Legea privind executarea (a se vedea punctul 51 de mai jos), dovezi scrise privind transferul cererii întreprinderii. La 29 iunie 2000, reclamantul a depus curții documente, inclusiv un bilanț (иланс на δримоди и расоди), detalii privind contul bancar, o chitanță de la o bancă și un certificat emis de o bancă. 34. La 6 octombrie 2000, Tribunalul a respins cererea reclamantului de executare a cererii, astfel cum a fost stabilită în decontarea din 1994. În conformitate cu instrucțiunile Curții Supreme, Tribunalul a susținut că nu a existat niciun certificat valabil prin care reclamația întreprinderii a fost transferată reclamantului. Prin urmare, aceasta a concluzionat că aceasta nu poate pretinde că are statutul de creditor. 35. La 1 martie 2001, Curtea de Apel a anulat decizia, deoarece instanța inferioară nu a stabilit dacă reclamantul deținea și conducea angajamentul ca proprietar unic. 36. La 15 iunie 2001, Tribunalul a respins cererea reclamantului ca fiind nefondată. Acesta a constatat că documentele prezentate la instanță la 29 iunie 2000 nu au putut fi considerate ca un certificat valabil prin care cererea întreprinderii a fost transferată reclamantului. La 6 septembrie 2001, Curtea de Apel a anulat decizia și a permis parțial reclamantului să pună în aplicare datoria principală indicată în decontarea din 1994. A respins cererea reclamantului de plată a dobânzii. A constatat, printre altele: „...este irefutabil că creditorul, dna Bočvarska, deținea întreprinderea ..., care nu avea capacitate juridică... Faptul că dna Bočvarska a efectuat tranzacții pe piață prin intermediul angajamentului în momentul în care acesta din urmă a operat presupune că este responsabilă pentru toate drepturile și obligațiile care rezultă din aceasta... lipsa de capacitate juridică a întreprinderii ..., ale căror proprietar a fost creditorul [reclamantul], înseamnă că nu a fost o entitate juridică separată, ci că capacitatea sa, considerată ca un grup de drepturi și obligații, este atribuită exclusiv creditorului, dna Bočvarska ... Nu există niciun transfer al creanțelor întreprinderii către dna Bočvarska, deoarece primul nu are capacitate juridică, dar creditorul [depune] a fost ... responsabil pentru obligațiile întreprinderii ...” 38. În sau aproximativ 15 ianuarie 2002, procurorul public a depus o a patra cerere de revizuire legală la Curtea Supremă în ceea ce privește hotărârea Curții de Apel. 39. La cererea procurorului public, la 28 ianuarie 2002, Tribunalul a amânat executarea ordinului până când Curtea Supremă nu a stabilit cererea de revizuire legală. 40. În aceeași dată, reclamantul a prezentat cereri la Tribunal în răspuns la cererea procurorului public. 41. La 30 mai 2002, Curtea Supremă a susținut cererea procurorului public, a anulat decizia Curții de Apel și a susținut decizia Curții de Primă Instanță din 15 iunie 2001. La 6 octombrie 1994 au încheiat o soluție judiciară pe baza căreia au fost înființate procedurile de executare... la 23 septembrie 1997, Tribunalul de Primă Instanță a continuat procedura... la 30 aprilie 1998, Curtea de Apel a respins recursul [întreprinderea] ca fiind inadmisibil [acești decizii se referă la procedurile de executare instituite înainte de încheierea soluționarea 1994]... la 8 februarie 1993 [întâlnirea] a fost înregistrată în numele dnei Bočvarska.... La 22 februarie 1995 [întâlnirea]... a încetat să existe. Dna Bočvarska a fost ultima proprietară a [întâlnirii], care a fost înființată de fondurile sale și forța de muncă.” 42. Curtea de Apel a continuat să concludă că Curtea de Apel a aplicat în mod eronat legea de fond din următoarele motive: „În cazul în cauză, cerințele dispozițiilor menționate mai sus [referitor la art. 22 din Legea privind procedurile de punere în aplicare], pentru acordarea executării la cererea unei persoane care nu sunt indicate ca creditore în ordinea de aplicare, nu au fost îndeplinite. Nu există niciun certificat scris care să ateste că reclamația a fost transferată de [întreprinderea] către dna Bočvarska, ca creditor. Încheierea operațiunilor întreprinderii nu ipso jure implică transferul creanțelor sale către ultimul proprietar care l-a executat. Într-adevăr, Legea privind întreprinderea nu a conținut o dispoziție care prevede transferul ipso jure a creanțelor întreprinderii către ultimul titular care l-a condus ... În plus, soluționarea instanței din 6 octombrie 1994 nu poate fi considerată ca o procedură de executare care rezultă din procedurile de executare care se pește deja între același creditor [care înseamnă întreprinderea] și debitorul... subiectul acestei soluții a fost mijloacele de aplicare a datoriei în curs...” 43. Hotărârea a fost acordată reclamantului la 25 iulie 2002. 44. art. 101 din Constituție prevede că Curtea Supremă este cea mai înaltă instanță și că asigură aplicarea uniformă a legilor de către instanțe. 45. Secțiunea 3 (1 și 3) din Legea privind întreprinderea prevede că un întreprinzător ar putea înființa o întreprindere (clădire) pentru a desfășura activități de afaceri. Întreprinderea ar putea avea o personalitate juridică 46. Secțiunea 10 prevede că un întreprinzător ar putea înființa o întreprindere prin depunerea unei cereri la organismul administrativ municipal relevant. 47. În conformitate cu art. 16 § 1 alineatul (1) din respectiva lege, o întreprindere ar înceta să existe dacă cererea de mai sus ar fi fost retrasă. 48. Secțiunea 7 (6) din Legea privind procedurile de executare („Legea”), după caz în acel moment, cu condiția ca o decizie privind un recurs să fie considerată finală. 49. În temeiul articolului 8 din lege, nu s-a putut depune un recurs asupra punctelor de drept și a unei cereri de redeschidere a procedurii în ceea ce privește o decizie finală dată în cadrul procedurii de executare. 50. Secțiunea 13 din lege prevede că dispozițiile Legii din 1998 se aplică, mutatis mutandis, procedurilor de aplicare și de securitate, cu excepția cazului în care legea prevede altfel. 51. În temeiul art. 15 alin. (2), o decizie judecătorească executivă și o soluție judecătorească au fost considerate o procedură de executare. 52. Secțiunea 22 alin. (1) din Lege prevede că executarea ar putea fi acordată la cererea unei persoane care nu au fost indicate ca creditore într-o procedură de executare numai dacă acea persoană a dovedit, printr-un ordin public sau în alt mod legal certificat, că reclamația a fost transferată la el. În cazul în care acest lucru ar fi imposibil, transferul cererii ar fi demonstrat printr-o decizie finală dată în cadrul procedurii civile. 53. Secțiunea 319 din Legea privind procedurile civile („Legea din 1998”), care a fost în vigoare la momentul material, cu condiția ca o decizie să devină finală atunci când nu mai putea fi interzis un recurs împotriva acesteia. 54. În conformitate cu art. 380 alineatul (1) din Legea din 1998, în cazul unor deficiențe procedurale substanțiale, Curtea Supremă a anulat prima și a doua hotărâre sau decizia de a doua instanție numai și a remis cazul pentru reexaminare. 55. Secțiunea 381 din Legea din 1998 prevede că atunci când legea de fond a fost aplicată în mod incorect, Curtea Supremă a susținut recursul asupra punctelor de drept și a anulat decizia impugnată. În cazurile în care faptele au fost constatate în mod eronat din cauza aplicării incorecte a legii de fond și în cazul în care nu au existat motive pentru anularea hotărârii impugnate, Curtea Supremă a susținut recursul asupra punctelor de drept și a renunțat la caz pentru o atenție proaspătă. 56. În conformitate cu art. 387 din Legea din 1998, procurorul public a putut depune, în termen de trei luni, o cerere de protecție a legalității în ceea ce privește o decizie finală. Când cererea a fost depusă în legătură cu o decizie de a doua instanță, acest termen a început să se execute de la data la care ultima parte a fost deținută cu decizia. În cazul în care părțile în cauză au depus un recurs asupra punctelor de drept împotriva deciziei de a doua instanță, procurorul public ar putea prezenta o cerere de protecție a legalității în ceea ce privește această decizie în termen de treizeci de zile de la data serviciului recursului în ceea ce privește punctele de drept. 57. În conformitate cu art. 390, o cerere de reexaminare a legalității ar putea fi depusă fie în ceea ce privește o deficiență procedurală substanțială, fie o aplicare incorectă a legii de fond, nu ar putea fi depusă în cazul în care decizia impugnată depășește domeniul de aplicare al cererii, fie în cazul în care faptele au fost eronate sau incomplete. 58. Secțiunea 394 alineatul (2) din lege prevede, printre altele, că articolele 370, 373-381 și 383-385 se aplică, mutatis mutandis, procedurilor privind o cerere de reexaminare a legalității. 59. Actul care a abrogat Legea din 1998, nu conține nicio dispoziție privind procedura de reexaminare a legalității.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-01-21
0,92
CASE OF PAKOM SLOBODAN DOOEL v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
CES OF THE CASE 4. In December 1993, the applicant concluded a lease contract (“the contract”) with the company “M.” (“the debtor”) under which it rented a warehouse (“the property”) for a period of five years. 5. On an unspecified date in
CtEDO 2011-02-24
0,91
CASE OF ČANGOV v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
first set of proceedings 5. On 13 June 1990 U. brought a compensation claim against another company. 6. After the case was remitted for reconsideration by the Supreme Court on 18 November 1998, the Gevgelija Court of First Instance, which h
CtEDO 2015-06-23
0,91
MITEVSKI v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
the applicant discontinued payment of the monthly tenancy fee (rent) ( станарина ) to the Housing Department, which in the meantime was succeeded by the Public Company for the Management of State-owned Housing and Business Premises ( Јавно
CtEDO 2009-01-08
0,91
CASE OF PETKOSKI AND OTHERS v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
30 January 1992 the then Trade Court of Macedonia ( Стопански суд на Македонија) upheld the applicants’ appeal and quashed the lower court’s decision. 8. On 4 March 1993 the then Bitola District Trade Court ( Окружен Стопански суд Битола) u
CtEDO 2007-11-08
0,91
CASE OF STOJKOVIC v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
4. Between 5 July and 27 December 1991 the applicant worked as a manager of a joint stock company (“the employer”). On 7 February 1992 he was dismissed by the employer’s disciplinary commission, a decision which was confirmed by the executi
Sursă