CtEDO 30.09.2009 Auto

AFFAIRE METIN TURAN CONTRE LA TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
30.09.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE METIN TURAN CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2009)100 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor OmuluiMetin Turan împotriva Turciei (Recherche n 20868/02, Hotărârea din 14/11/2006, definitivă la 14/02/2007) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în această cauză privesc o încălcare a dreptului la libertatea de asociere din cauza transferului reclamantului într-o altă regiune, prin decizia prefectului regiunii aflate în situație de urgență din cauza activităților sindicale ale reclamantului (încălcarea articolului 11) și lipsa căii de atac în acest sens (violarea articolului 13) (a se vedea detaliile în lai) ; După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul art. 46 alin. (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, Curtea a adoptat, dacă este necesar, de către statul pârât, dacă este necesar, o hotărâre a Curții, prin care se asigură că statul pârât a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârea (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatarea încălcării de către Curte impune, în afară de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale. - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor astfel de încălcări; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea Anexa), pe care și le-a îndeplinit în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE DECIDE DESPRE JUDECARE. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2009)100 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Metin Turan/Turcia Rezumat introductiv al cauzei În cazul în care o persoană fizică sau juridică este o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană fizică sau juridică, o persoană sau o persoană fizică, o persoană sau o persoană fizică sau juridică, o persoană sau o persoană fizică sau o persoană fizică sau juridică, o persoană sau o persoană sau o persoană sau o persoană sau o persoană fizică, o persoană sau o persoană sau o persoană sau o persoană fizică, o persoană sau o persoană sau un organism sau o persoană fizică, o persoană sau o persoană sau un organism sau o persoană fizică, o persoană sau o persoană sau un organism sau o persoană, o persoană sau un organism sau un organism care face sau o persoană, o persoană, o persoană sau o persoană sau un organism sau un organism care face sau un organism sau un organism sau un organism care face sau un organism care face sau o face sau o face sau un organism care face sau o face sau un organism care face sau o face sau o face ori ori de drept ori ori de drept ori ori de drept ori de drept ori de drept ori ori de drept ori ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori ori ori ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori ori ori ori ori ori de drept ori ori ori ori ori de drept ori ori ori ori ori ori ori ori ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept, ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept, ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori ori ori de drept ori de drept ori ori de drept ori ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori de drept ori ori ori de drept ori de drept, o ori de drept, ori ori de drept, o Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Daune morale Costuri și cheltuieli Total 500 EUR 317 EUR 817 EUR Plătite la 14 mai 2007 b) Măsuri individuale La 18/09/2007, autoritățile turce au informat Secretariatul cu privire la situația reclamantului și, după ce a fost transferat de prefect, reclamantul a ales să locuiască într-o altă regiune și a lucrat până în 2002 până când a demisionat în 2002. În noiembrie 2002 a fost abrogată 285 de stabilire a stării de urgență, dat fiind că nu mai este în vigoare, legislația actuală prevede garanții suficiente pentru orice persoană în ceea ce privește obiecțiile care decurg din Convenție (a se vedea Rezoluția finală CM/ResDH(2007)97). III. Concluziile Curții pârâte Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Turcia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 30 septembrie 2009 cu ocazia celei de-a 1065-a reuniuni a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-12-02
0,97
AFFAIRE MESUTOGLU CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2011)277 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Mesutoğlu contre Turquie (Requête n o 36533/04, arrêt du 14/10/2008, définitif le 14/01/2009) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 4
CtEDO 2010-12-02
0,97
AFFAIRE ATCA ET AUTRES ET UNE AUTRE AFFAIRE CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2010)207 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme deux affaires contre Turquie (Voir en annexe les détails de ces affaires) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de
CtEDO 2010-06-03
0,97
AFFAIRE ARSLAN ET 22 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2010)64 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme dans 23 affaires contre Turquie concernant l’iniquité de certaines procédures pénales (Voir les détails des affaires en annexe) Le Comité des M
CtEDO 2009-09-30
0,97
AFFAIRE CEM CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2009)99 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Çem et quatre autres contre Turquie (Voir annexe pour plus de détails sur les affaires) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, para
CtEDO 2009-09-30
0,96
AFFAIRE KIZILYAPRAK CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2009)108 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Kızılyaprak contre Turquie (Requête n o 9844/02, arrêt du 4/03/2008, définitif le 4/06/2008) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46
Sursă