CtEDO 30.09.2009 Auto

CINQ AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE CONCERNANT LA LIBERTE D'EXPRESSION À LA SUITE DE CONDAMNATIONS AU TITRE DE L'ANCIEN ARTICLE 8 DE LA LOI ANTITERRORISME

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
30.09.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CINQ AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE CONCERNANT LA LIBERTE D'EXPRESSION À LA SUITE DE CONDAMNATIONS AU TITRE DE L'ANCIEN ARTICLE 8 DE LA LOI ANTITERRORISME (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2009)98 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțate între 20/10/2005 și 31/07/2007 în cinci cauze împotriva Turciei privind libertatea de exprimare în urma condamnărilor în temeiul fostului articol 8 din Legea antiterorism (n 3713) (A se vedea în anexă detaliile acestor cauze) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cauze se referă în special la o încălcare nejustificată a libertății de exprimare a reclamanților din cauza condamnării lor în temeiul articolului 8 din Legea antiterorism (n 3713) și/sau la confiscarea publicațiilor (violarea articolului 10) (a se vedea detaliile în lit. (a) ; După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul art. 46 alin. (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, Curtea a adoptat, dacă este necesar, de către statul pârât, dacă este cazul, o hotărâre prin care se asigură că statul pârât le-a acordat părților reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâri (a se vedea detaliile în laiul de judecată), reamintind că constatarea încălcării de către Curte impune, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; Reamintind că, în Rezoluția interimară ResDH(2004)38 din 02/06/2004, Comitetul miniștrilor a decis să . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 din Legea antiterorism după confirmarea adoptării măsurilor cu caracter individual necesare și după ce a examinat măsurile luate de statul pârât, în rezoluția sa finală ResDH(2006)79, a decis să se pronunțe asupra a 32 de cauze similare DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze și DECIDE de la: examen. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2009) Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor pronunțate între 27/05/2004 și 31/10/2007 în cinci cauze împotriva Turciei privind libertatea de exprimare ca urmare a condamnărilor în temeiul articolului 8 din Legea antiterorism (n 3713) Rezumat introductiv al cauzelor Aceste cauze se referă la încălcări nejustificate ale libertății de exprimare a reclamanților ca urmare a condamnării lor de către cursuri de securitate la nivel local în temeiul articolului 8 din Legea antiterorism, ca urmare a publicării articolelor și a cărților sau a redactării de mesaje adresate unei adunări publice (încălcarea articolului 10). 49564/99, 55391/00 și 52709/99 se referă, de asemenea, la încălcarea dreptului instanțelor judecătorești de a fi ascultate de o instanță independentă și imparțială din cauza prezenței unui judecător militar în cadrul instanței care i-a condamnat. Plăți de satisfacții echitabile și măsuri individuale Detalii de satisfacții echitabile Nume și n cerere Daune materiale Daune morale Costuri & de cheltuieli Total Karakoç Refik 53919/00 EUR 2000 EUR 500 EUR 2500 Plătit la 06/07/2006 Keskin Emire Eren 49564/99 EUR 7500 EUR 3000 EUR 10500 Plătit la 17/05/2006 Okcétouilu Mehmet 48098/99 Nu s-a acordat o satisfacție echitabilă. Özçelik Osman și alții 55391/00 EUR 572 EUR 27500 EUR 31072 Plătit la 18/04/2006 Ulusoy 52709/99 Nu s-a acordat nicio satisfacție echitabilă. b) Măsuri individuale Măsurile generale destinate eliminării consecințelor încălcărilor pentru solicitanți au fost luate (a se vedea Rezoluția finală ResDH(2006) 79). II. Măsuri generale Violențe de la art. 10 privind condamnările în temeiul fostului articol 8 din Legea antiterorism (n 3713) Dispoziția la origine a condamnării reclamanților în ansamblul acestor cauze a fost abrogată la 19/07/2003 prin Legea nr. 4928, în cadrul vastului program de reformă destinat să alinieze dreptul turc la cerințele Convenției privind libertatea de exprimare (a se vedea Rezoluția finală ResDH(2006)79 și CM/Inf/DH(2008)26 pentru o prezentare mai detaliată a măsurilor cu caracter general adoptate sau în curs de elaborare care privesc diverse dispoziții legate de libertatea de exprimare). Încălcări ale articolului 6 privind independența și imparțialitatea cursurilor de securitate de la . . . Măsurile au fost deja luate pentru a preveni noi încălcări de această natură, în special prin modificarea articolului 143 din Constituția turcă, care privește compoziția cursurilor de securitate de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În iunie 1999 din Legea nr. 4390, în temeiul căreia funcțiile de judecător și procuror militar au fost eliminate la acea dată (a se vedea Rezoluția DH(99)555 în cauza glazurat de Turcia. În plus, Parlamentul a aprobat 07/05/2004, un amendament constituțional abolind cursurile de securitate ale statului. Încălcarea articolului 6 în legătură cu durata excesivă a procedurilor penale în fața cursurilor de securitate de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guvernul consideră că măsurile luate au remediat pe deplin consecințele pentru părțile solicitante ale încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în aceste cazuri, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Turcia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 30 septembrie 2009, cu ocazia celei de-a 1065-a ședințe a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-09-30
0,97
8 AFFAIRES CONCERNANT LA LIBERTE D'EXPRESSION DANS LES RÉGIONS SOUMISES À L'ÉTAT D'URGENCE CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2009)101 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme 8 affaires concernant la liberté d’expression dans les régions soumises à l’état d’urgence contre Turquie (voir détails en Annexe) Le Comité d
CtEDO 2011-12-02
0,97
AFFAIRE TAS ET 4 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2011)304 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Cinq affaires contre Turquie concernant la liberté d’expression (condamnations en vertu de l’ancien article 8 de la loi antiterrorisme) (Voir
CtEDO 2009-09-30
0,97
6 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2009)107 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme 6 affaires contre Turquie (Requêtes n o 54461/00+ (arrêt du 15/02/2007, définitif le 15/05/2007), n o 50690/99 (arrêt du 20/11/2007, définitif
CtEDO 2008-03-27
0,96
TRENTE CINQ AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2008)29 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme Ayaz et autres et 34 autres affaires contre la Turquie (Requêtes n os (voir détails en Annexe), règlement amiable) Le Comité des Ministres, en
CtEDO 2006-12-20
0,96
32 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE CONCERNANT LA LIBERTE D'EXPRESSION
Résolution ResDH(2006)79 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme prononcés entre le 8/07/1999 et le 27/09/2005 dans 32 affaires contre la Turquie concernant la liberté d'expression suite à des condamnations sous
Sursă