AFFAIRE H.A.L. CONTRE LA FINLANDE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE H.A.L. CONTRE LA FINLANDE (CtEDO, 2009)
Rezoluția CM/ResDH(2009)94 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului H.A.L. împotriva Finlandei (Cercetarea nr. 38267/97, Hotărârea din 27/01/2004 , definitivă la 07/04/2004 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză se referă la o procedură în fața instanțelor administrative care au dus la respingerea cererii de prelungire a procedurii de detenție a unei indemnizații de boală formulată de reclamant [încălcare a articolului 6 alineatul (1) ] (a se vedea detaliile în mai jos) ; După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul art. 46 alin. (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea Anexă), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE de la: examen. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2009)94 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza H.A.L. împotriva Finlandei Rezumat introductiv al cauzei În cazul în care, în temeiul articolului 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 15.6.2011, p. 1). Curtea Europeană a constatat că nici Comisia pentru securitate socială, nici comisia pentru soluționarea contestațiilor nu au dat reclamantului motive, explicând de ce certificatul medical pe care îl furnizase era considerat insuficient. În plus, cele două organisme administrative nu au furnizat reclamantului suficiente informații pentru a-i permite să participe pe deplin la procedură În special, ei nu i-au comunicat avizele experților medicali. Procedura în cauză a dus la respingerea cererii reclamantului. Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Daune morale Costuri & cheltuieli Total 000 EUR 500 EUR Plătit la 07/10/2004 b) Măsuri individuale În conformitate cu capitolul 3 din Legea privind poliția de asigurare și cu capitolul 11 din Legea privind procedura judiciară în cauzele administrative, reclamantul putea depune o cerere de redeschidere a procedurii incriminate. Acest caz trebuie să se apropie mai mult de cauzele Hirvisaari împotriva Finlandei (lipsa motivării deciziilor, închisă prin Rezoluția ResDH(2004) 63 în octombrie 2004) și K.P. împotriva Finlandei (nicio posibilitate pentru reclamant de a se pronunța asupra anumitor avize, închisă prin Rezoluția ResDH(2006)59 în noiembrie 2006). În aceste cazuri, hotărârile Curții Europene au fost aduse în atenția autorităților implicate (în special instanțelor de securitate socială) pentru a le informa cu privire la cerințele Convenției în acest domeniu. În plus, hotărârea Curții Europene în prezenta cauză a fost publicată în baza de date Finlex. Un rezumat al hotărârii în limba finlandeză a fost publicat în aceeași bază de date. În plus, hotărârea a fost difuzată pe scară largă, însoțită de o circulară, către diferitele autorități implicate, de exemplu, la Cancelarul Justiției, la Curtea Supremă administrativă, la Ombudsmanul Parlamentar, la Ministerul Afacerilor Sociale și al Sănătății și la Instituia de Securitate Socială (Kansaneläkelatios) III. Concluziile Tribunalului de Primă Instanță Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni alte încălcări similare și, prin urmare, Finlanda și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 30 septembrie 2009 cu ocazia celei de-a 1065-a reuniuni a delegaților miniștrilor