AFFAIRE TAMMINEN CONTRE LA FINLANDE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE TAMMINEN CONTRE LA FINLANDE (CtEDO, 2009)
Rezoluția CM/ResDH(2009)147 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului împotriva Finlandei (Recuperarea nr. 40847/98, Hotărârea din 15/06/2004, definitivă la 05/04/2004) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să controleze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârea Curții transmisă Comitetului după încheierea acesteia. Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză privește absența unui proces echitabil din cauza refuzului instanțelor interne de a asculta un martor pe care reclamantul a dorit să îl convoace [încălcarea articolului 6 alineatul (1) ] (a se vedea detaliile în limba engleză) ; După ce a invitat guvernul din statul membru pârât să ia măsurile luate în urma hotărârii Curții, având în vedere obligația pe care Finlanda de a o respecta în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea Anexă), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE de la: examen. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2009)147 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Tamminen împotriva Finlandei Rezumat introductiv al cauzei Această cauză se referă la încălcarea dreptului reclamantului la un proces echitabil din cauza refuzului instanțelor interne de a auzi un martor pe care reclamantul a dorit să-l convoace. Judecând ce a făcut nu era necesar să se audieze martorul pentru a pronunța cauza, instanța de district a respins, în octombrie 1995, majoritatea pretențiilor pecuniare ale reclamantului. În februarie 1997, instanța de recurs a refuzat să audieze martorul în cauză din alte motive decât cele pe care se baza tribunalul inferior (încălcarea articolului 6§1). Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Proaspăte și cheltuieli totale 800 EUR 800 EUR Platit la 05/10/2004 (b) Măsuri individuale Reclamantul poate solicita redeschiderea procedurii în temeiul Codului de procedură judiciară, capitolul 31, titlul 7 n 3 și/sau II. Măsuri generale Guvernul consideră că efectul direct acordat de tribunalele interne jurisprudenței Curții Europene a Drepturilor Omului va preveni noi încălcări similare. În acest scop, hotărârea Curții Europene a fost publicată în baza de date Finlex . Un rezumat al hotărârii în limba finlandeză a fost publicat în aceeași bază de date. L Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni încălcări similare în viitor și, prin urmare, Finlanda și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 3 decembrie 2009 cu ocazia celei de-a 1072-a reuniuni a delegaților miniștrilor