CtEDO 30.09.2009 Auto

AFFAIRE BRONIOWSKI CONTRE LA POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
30.09.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE BRONIOWSKI CONTRE LA POLOGNE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Rezoluția finală CM/ResDH(2009)89 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Broniowski împotriva Poloniei (solicitarea nr. 31443/96, Hotărârea din 22 iunie 2004 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea Convenției constatate de Curte în această cauză se referă la absența unui mecanism eficient de punere în aplicare a dreptului reclamantului 1) (a se vedea detaliile din (a se vedea) ; Reamintind că, subscriend la aprecierea autorităților judiciare poloneze, Curtea a ajuns la concluzia că faptele cauzei revelau existența în ordinea juridică poloneză a unei disfuncționalități structurale, ca urmare a căreia o întreagă categorie de persoane fizice erau considerate private de dreptul lor la respectarea proprietăilor lor și pe care a considerat că lacunele dreptului și ale practicii interne identificate în cauza particulară a reclamantului puteau da naștere în viitor în numeroase ferestre bine întemeiate Reamintind, de asemenea, că, ținând cont de această situație, ținând cont de Rezoluția Comitetului miniștrilor din 12 mai 2004 privind hotărârile care dezvăluie o problemă structurală subiacentă (Res(2004)3) și de Recomandarea Comitetului privind îmbunătățirea acțiunilor interne (Rec(2004) 6 de aceeași dată, Curtea a indicat, pentru prima dată, în dispozitivul hotărârii sale din 22 iunie 2004 tipul de măsuri de ordin general pe care statul care trebuia să le ia, sub controlul Comitetului de Miniștri și în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel încât să se evite ca un număr mare de cauze similare să fie aduse în fața sa din 22 iunie 2004 tipul de măsuri de ordin general pe care statul care trebuia să le ia, sub controlul Comitetului de Miniștri și în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel încât să se evite ca un număr mare de cauze similare să nu fie aduse în fața sa (a se vedea mai multe detalii) Reamintind că, la 5 iulie 2005, Comitetul a adoptat o rezoluție interimară ResDH(2005)58 în acest caz în care a amintit, printre altele, că adoptarea unor măsuri de punere în aplicare necesare era deosebit de urgentă în cazurile în care o hotărâre a fost făcută revelatoare a unor deficiențe structurale sau generale în dreptul sau practica internă și în care un număr mare de noi cereri privind aceeași problemă se afla în fața Curții sau riscă să i se supună; Reamintind că Comitetul a subliniat că necesitatea de a adopta măsurile necesare constituie o preocupare deosebită, întrucât persoanele vizate de situația pusă în discuție de Curte nu pot obține reparații nici prin acțiuni interne, nici chiar de către Curte, deoarece aceasta din urmă a decis să amâne examinarea unor întrebări similare în așteptarea soluției problemei sub fond în Polonia; S a salutat în rezoluția sa interimară măsurile de punere în aplicare deja adoptate, în special faptul că mai multe dispoziții legislative puse în discuție de către instanța judecătorească au fost declarate neconstituționale și au solicitat autorităților poloneze să își intensifice eforturile pentru a finaliza rapid reforma legislativă în curs, pentru a crea condițiile necesare pentru punerea în aplicare efectivă a acesteia și pentru a produce un plan de acțiune complet, inclusiv un calendar, cu privire la modul în care trebuie să asigure această punere în aplicare. După ce a decis să continue să acorde prioritate examinării acestei cauze până când hotărârea pe fond a fost executată pe deplin, observând evoluțiile pozitive care au avut loc după rezoluția interimară Observând, pe de altă parte, că, începând cu 4 decembrie 2007, Curtea a început să elimine din rolul său cererile în cauze similare și că, la 23 septembrie 2008, a decis să pună capăt procedurii de pronunțare a unei hotărâri-pilot, considerând că nivelul de despăgubire (20% din valoarea inițială a bunurilor) reținut în cele din urmă de noua lege privind exercitarea dreptului la despăgubiri pentru bunurile abandonate dincolo de frontierele actuale ale Republicii Polone (denumită în continuare: Legea din iulie 2005 mai) respecta obligațiile Poloniei în temeiul art. 1 din Protocolul nr. 1 și că procedurile de despăgubire instituite funcționau în mod eficient; notificând că nu există nicio altă măsură de executare impusă în acest caz, DECLARĂ, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE d'în mai . Anexă la Rezoluția finală CM/ResDH(2009)89 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cauza Broniowski/Polonia Rezumat introductiv al cauzei În al doilea rând, Comisia consideră că, în cazul de față, Comisia nu a luat în considerare în mod corespunzător faptul că, în cazul de față, Comisia nu a luat în considerare posibilitatea de a-și exercita dreptul de a fi revocată pentru bunuri abandonate în teritoriile din afara râului Mumbai (din estul Poloniei de dinaintea celui de-al doilea război mondial). Prin adoptarea legilor din 1985 și 1997 privind administrația peisagistică, statul polonez a reafirmat și a încorporat în dreptul intern obligația de a-i obliga pe reclamanții vizați de bunuri abandonate în teritoriile din afara regiunii, obligația pe care o contractase în temeiul tratatelor internaționale încheiate în 1944 (de exemplu, acordurile încheiate între Comitetul polonez de Eliberare Națională și fostele republici socialiste sovietice din Ucraina, Belarus și Lituania). Cu toate acestea, autoritățile poloneze au impus limitări succesive în ceea ce privește exercitarea dreptului reclamantului de a fi compensat și, prin utilizarea unor practici care fac din acesta un drept care nu poate fi executat din punct de vedere concret, au făcut iluzorie și i-au distrus însăși esența. În plus, acest drept a fost oprit din punct de vedere juridic printr-o lege din decembrie 2003, în temeiul căreia reclamanții, în situația reclamantului, care fuseseră deja supuși unei despăgubiri parțiale, fie că era minimă (2% din valoarea bunului, în cazul reclamantului), și-au pierdut dreptul de a primi o despăgubire suplimentară. Pe de altă parte, celor care nu au primit încă nicio despăgubire li s-a acordat o sumă echivalentă cu 15 % din valoarea a ceea ce ar fi putut pretinde. Având în vedere consecințele pentru reclamant ale legislației privind bunurile abandonate dincolo de muchie, așa cum a fost aplicată în practică, Curtea Europeană a concluzionat că a suferit o sarcină disproporționată și excesivă, care nu putea fi justificată de un interes general legitim urmărit de autorități. Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii ale satisfacției echitabile Hotărâre Pagube materiale Daune morale Proaspăte & Cheltuire Total Hotărârea din 22/06/2004 9591 EUR 591 EUR Plătit la 09/09/2004 Hotărârea din 28/09/2005, amiabil, suma totală de 213 000 PLN 000 PLN 237 000 PLN Plătit la 12/10/2005 b) Măsuri individuale Părțile au încheiat o soluționare amiabilă conform căreia plata unei sume forfetare de 237 000 PLN (aproximativ 60 000 EUR) ar constitui soluția finală a cauzei. Această sumă a fost plătită, astfel încât nu este necesară nicio măsură suplimentară. II. Măsuri generale Măsuri indicate de Curte în cadrul procedurii de hotărâre pilot În această cauză, pentru prima dată, ca urmare a rezoluției Comitetului de Miniștri privind hotărârile care dezvăluie o problemă structurală subiacentă (Res(2004)3) și a recomandării sale privind îmbunătățirea acțiunilor interne (Rec(2004)6), Curtea este pronunțată în cadrul unei hotărâri cu privire la măsurile de ordin general pe care un stat pârât trebuia să le ia pentru a remedia o deficiență structurală la originea încălcării constatate. În acest sens, Curtea a decis să precizeze în la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 a rezultat dintr-o problemă pe scară largă care afectează un număr mare de persoane (aproape 80 000) și care poate da naștere în viitor multor cereri întemeiate. În cadrul hotărârii, Curtea a precizat că - încălcarea constatată a implicat o problemă structurală legată de funcționarea defectuoasă a legislației și practicii interne, cauzată de lipsa unui mecanism efectiv de punere în aplicare a drepturilor patrimoniale recunoscute reclamanților vizați de bunuri abandonate dincolo de Mumbai; - statul pârât trebuia să asigure, prin măsuri legislative și practici administrative adecvate, punerea în aplicare a drepturilor patrimoniale în cauză pentru ceilalți solicitanți implicați în bunuri abandonate dincolo de Mumbai sau să le ofere acestora o reparație echivalentă, în conformitate cu principiile protecției drepturilor patrimoniale prevăzute la art. 1 din Protocolul nr. 1; Curtea a decis, de asemenea, să amâne examinarea tuturor cererilor similare (aproximativ 270 de cereri la 01/122/2007) până la încheierea procedurii de pronunțare a unei hotărâri-pilot și adoptarea măsurilor necesare la nivel național. Măsuri adoptate de autoritățile poloneze (a) Instituirea unui nou mecanism de soluționare a litigiilor Decizia Curții Constituționale din 15 decembrie 2004 La 15 decembrie 2004, Curtea Constituțională a declarat neconstituționale o serie de dispoziții ale Legii din decembrie 2003 (Legea privind deducerea valorii bunurilor abandonate dincolo de frontierele actuale ale statului polonez, ca urmare a războiului care a început în 1939, a prețului de cumpărare sau a drepturilor de utilizare perpetuă a bunurilor de stat), puse în discuție în hotărârea Marii Camere. Decizia Curții Constituționale se referea în special la art. 2 alineatul (4) din lege, în temeiul căruia reclamanții, în situația reclamantului, care deja beneficiaseră de o compensație parțială, își pierduseră dreptul de a primi o despăgubire suplimentară. Dispoziția care limita dreptul reclamanților de a fi despăgubiți peste pragul de 50 De asemenea, au fost declarate neconstituționale [art. 3 alineatul (2) ]. În conformitate cu dreptul intern, dispozițiile legale declarate neconstituționale nu mai sunt în vigoare de la data publicării deciziei Curții Constituționale (la 27 decembrie 2004 în speță).Cu excepția articolului 3 alineatul (2), care, în temeiul deciziei Curții Constituționale, a rămas în vigoare până la 30 aprilie 2005. Prin urmare, începând din decembrie 2004, reclamanții în aceeași situație cu reclamantul nu se mai întâlneau cu mai multe persoane pentru a-și exercita dreptul la o despăgubire egală cu cea prevăzută pentru persoanele care nu au primit anterior nicio compensație. Activitățile Oficiului pentru bunuri agricole în temeiul Legii din decembrie 2003 Între ianuarie și octombrie 2004, Biroul a organizat 30 000 de licitații și a pus la vânzare 60 000 de hectare de teren. În această perioadă, persoanele cu dreptul de a obține proprietăți cu titlu de proprietate în conformitate cu legea din decembrie 2003 au participat la 60 de licitații și au încheiat 33 de contracte de achiziție cu Oficiul. Reforma legislativă La începutul lunii iulie 2005, Comitetul a adoptat Rezoluția interimară ResDH(2005)58 de stabilire a bilanțului măsurilor adoptate și de indicare a chestiunilor nerezolvate, în special în ceea ce privește finalizarea reformei legislative în curs. La scurt timp după aceea, Parlamentul a adoptat legea menționată anterior din iulie 2005 privind dreptul la despăgubiri pentru bunurile abandonate dincolo de granițele actuale ale Republicii Polone, care a intrat în vigoare la 7 octombrie 2005. În conformitate cu art. 13 din lege, dreptul la despăgubiri poate fi îndeplinit pe două căi diferite, în funcție de alegerea reclamantului, respectiv : fie la fel ca mai înainte, prin compensarea valorii indexate a bunului de origine cu prețul de vânzare al bunului de la Avutorii de drept puteau depune, până la sfârșitul anului 2008, o cerere de despăgubire. Plafonul legal de despăgubire pentru bunurile abandonate dincolo de Mumbai a fost stabilit prin lege la 20 % din valoarea inițială. În regulamentul amiabil din 28 septembrie 2005, încheiat între părți, Curtea a examinat nu numai situația individuală a reclamantului, ci și măsurile cu caracter general adoptate în executarea hotărârii din acțiunea principală. În cadrul acestui regulament pe cale amiabilă, Ö Õ este angajat să ia măsuri generale suplimentare, în special în ceea ce privește îmbunătățirea funcționării noului mecanism de soluționare a litigiilor instituit prin reforma legislativă din 2005. Acesta și-a recunoscut, de asemenea, obligația de a pune la dispoziția reclamanților vizați de bunuri abandonate dincolo de Muște o formă de reparații pentru orice prejudiciu material sau moral suferit ca urmare a funcționării defectuoase a regimului legislativ aplicabil înainte de instituirea noului mecanism de despăgubire. Curtea a observat că măsurile adoptate în această etapă de către guvern demonstrează voința concretă a autorităților de a remedia deficiențele structurale constatate. Măsuri de asigurare a punerii în aplicare a noului mecanism de compensare În decembrie 2005, Ministerul de Trezorerie a adoptat o reglementare privind gestionarea fondului special de compensare în cadrul Ministerului Trezoreriei (BGK). În aprilie 2006 s-a ajuns la un acord cu privire la condițiile de plată a despăgubirilor între minister și Banque de l'Economie Natională (BGK). La începutul lunii iulie 2007, fondul de despăgubire în valoare de 126 650 În plus, la începutul anului 2008, sistemul informatic alocat dosarelor individuale și utilizat pentru transferul de informații din registrele locale către registrul central al Ministerului de Trezorerie și către Bancă, care asigură plata despăgubirilor, a devenit pe deplin operațional. În august 2007, Ministerul Trezoreriei Publice a creat un site internet special pentru difuzarea informațiilor privind punerea în aplicare a legii din iulie 2005. Potrivit informațiilor publicate pe acest site, la sfârșitul lunii iulie 2009, banca economiei naționale a vărsat 19,444 compensații reclamanților în cauză, ceea ce corespunde cu aproximativ 825 643. 018 EUR. În ansamblu, peste 19 000 de solicitanți au putut beneficia de noul mecanism de compensare, numărul lor total fiind estimat de autorități la 100 000 de persoane. Pe de altă parte, ca urmare a intrării în vigoare a legii din iulie 2005, posibilitățile de vânzare prin licitație a terenurilor aflate în proprietatea statului au fost îmbunătățite; fondul de teren prevăzut pentru licitații a fost extins considerabil, ceea ce a permis reclamanților în cauză să încheie 1 635 de licitații pentru perioada 2004-2006. Valoarea totală a cererilor îndeplinite pentru această perioadă este de 16 600 000 EUR. b) acțiuni specifice în despăgubire Autoritățile poloneze au confirmat în hotărârea Broniowski cu privire la decontarea pe cale penală existența unor căi specifice de drept civil care să permită reclamanților afectați de bunuri abandonate dincolo de muchia de a sesiza instanțele poloneze pentru a obține despăgubiri pentru prejudiciile materiale și/sau morale suferite ca urmare a disfuncționalităților legate de legislația internă înainte de instituirea noului mecanism de despăgubire. Jurisprudența instanțelor interne a confirmat în plus existența unei acțiuni civile în conformitate cu art. 417 sau art. 417 din Codul Civil de către reclamanții afectați de bunuri abandonate dincolo de muchia în materie de prejudiciu material. În două hotărâri din 2004, Curtea Supremă a a declarat că, în temeiul articolului 417 din Codul civil, statul polonez a fost responsabil pentru orice prejudiciu material cauzat de neexecutarea dreptului de a fi creditat (din valoarea bunurilor abandonate dincolo de Muște) din cauza disfuncționalităților legislației privind aceste bunuri (hotărârea din 30/06/2004, n IV CK 491/03 și Hotărârea din 06/10/2004, n I CK 447/2003). În plus, autoritățile poloneze consideră că, în cazul în care reclamanții doresc acest lucru, pot prezenta în fața instanțelor poloneze o cerere de prejudiciu moral în temeiul articolului 448 coroborat cu art. 23 din Codul civil și s-au angajat să nu pună sub semnul întrebării faptul că aceste dispoziții constituie o bază legală suficientă pentru depunerea unei astfel de cereri. Evaluarea de către Curte a măsurilor adoptate în cadrul procedurii de hotărâre-pilot Autoritățile poloneze au selectat un grup de cazuri prioritare dintre cele care erau în curs de desfășurare în fața Curții pentru a testa noul mecanism de soluționare a litigiilor. În două decizii din 4 decembrie 2007 privind cauze similare, Curtea a constatat în special că nivelul maxim al despăgubirii reținut de noua lege din 2005 corespundea cerințelor Convenției și că procedurile de despăgubire puse la dispoziția reclamanților în cauză, în temeiul acestei legi, funcționau în mod eficient (Decizia Wolkenberg altele împotriva Poloniei, cererea nr. 50003/99 și Decizia Witkowska-Tobola împotriva Poloniei, cererea nr. 11208/02). Curtea a luat act, de asemenea, de acțiunile în drept civil specifice care permit reclamanților în cauză să solicite în fața instanțelor poloneze despăgubiri pentru orice prejudiciu material și/sau moral suferit de aceștia din cauza deficiențelor structurale pe care le-a considerat contrare art. 1 din Protocolul nr. (1) Pe baza acestor constatări, Curtea a inițiat procesul de radiere a cauzelor clone ale rolului său. Curtea a radiat 112 cereri între decembrie 2007 și septembrie 2008 și 176 de alte cereri în septembrie 2008. La 23 septembrie 2008, Curtea a decis să închidă procedura de pronunțare-pilot aplicată în cazurile (a se vedea decizia în cauza E.G. c. Polonia din 23 septembrie 2008). Curtea a precizat că aceste decizii nu aduc atingere niciunei alte decizii pe care ar putea fi nevoită să o ia pentru a reinscrie la rolul cererilor tăiate sau al celor care urmează să fie examinate pe fondul unor viitoare cereri similare în cazul în care viitoarea funcționare a mecanismului de soluționare a litigiilor instituit prin legea din iulie 2005 ar justifica acest lucru (a se vedea §77 in fine din Decizia Wolkenberg Altele împotriva Poloniei, citată anterior și §29 fin din Decizia E.G. c. Polonia, citată anterior). Publicație L Guvernul consideră că plata sumei convenite în regulamentul amiabil încheiat în acest caz a remediat în totalitate consecințele încălcării de către reclamant a convenției constatate de Curtea Europeană, că măsurile cu caracter general adoptate vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Polonia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 30 septembrie 2009 cu ocazia celei de-a 1065-a ședințe a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-07-05
0,97
AFFAIRE BRONIOWSKI CONTRE LA POLOGNE
Résolution Intérimaire ResDH(2005)58 relative à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 22 juin 2004 (Grande Chambre) dans l'affaire Broniowski contre la Pologne (adoptée par le Comité des Ministres le 5 juillet 2005, lors de
CtEDO 2011-06-08
0,95
AFFAIRES PLOSKI ET CZARNOWSKI CONTRE LA POLOGNE
Résolution CM/ResDH(2011)68 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Płoski et Czarnowski contre Pologne (Płoski: Requête n o 26761/95, arrêt du 12 novembre 2002, définitif le 12 février 2003 Czarnowski: Requête
CtEDO 2011-09-14
0,95
AFFAIRES BARANOWSKI ET HULEWICZ CONTRE LA POLOGNE
Résolution CM/ResDH(2011)139 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Baranowski contre Pologne Hulewicz contre Pologne (Requêtes n o 28358/95 et n o 39598/98, arrêts des 28 mars 2000 et 23 février 2006, définiti
CtEDO 2011-09-14
0,95
AFFAIRE W.S. ET 4 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA POLOGNE
Résolution CM/ResDH(2011)140 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme dans 5 affaires contre la Pologne W.S, Stankiewicz, Wilkowicz, Demski, Kachan (Requête n o 21508/02, arrêt du 19/06/2007, définitif le 24/09/2
CtEDO 2009-04-02
0,95
AFFAIRE P.K. CONTRE LA POLOGNE
Résolution CM/ResDH(2009)64 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme P.K. contre Pologne (Requête n o 37774/97, arrêt du 6 novembre 2003, règlement amiable) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, para
Sursă