CtEDO 30.09.2009 Auto

CASE OF FODALE AGAINST ITALY

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
30.09.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF FODALE AGAINST ITALY (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2009)81 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Fodale împotriva Italiei (domanda nr. 70148/01, hotărârea din 1 iunie 2006, finală la 23 octombrie 2006) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea, transmisă de Curte comitetului după ce a devenit finală; reamintind că încălcarea Convenției constatate de Curte în acest caz se referă la nedreptatea procedurilor de revizuire a licenței detenției reclamantului în așteptarea procesului (violarea articolului 5§4) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele) [, care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2009)81 Informații privind măsurile de a se conforma hotărârii în cazul Fodale împotriva Italiei Cazul introductiv Cazul se referă la nedreptatea procedurii în fața Curții de casă pentru o revizuire a detenției reclamantului în așteptarea procesului (violație la art. 5§4). Curtea Europeană a constatat că nici principiul adversar și nici cel al egalității de arme nu au fost respectate în timpul procedurii în cauză, în cazul în care nici reclamantul, nici avocatul său nu au fost informați cu privire la audierea desfășurată în februarie 2000 de Curtea de Casație, la care reprezentantul procesului era prezent. Detalii privind doar satisfacția Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 000 de euro 000 de euro Plătit la 08/01/2007 b) Măsuri individuale În plus, având în vedere că reclamantul a fost achitat în cadrul procedurii penale principale, el a avut dreptul să solicite compensații pentru detenția „injustă” în temeiul articolului 314 din Codul de Procedințe Penale. Curtea Europeană a considerat că constatarea încălcării constituie, în sine, suficientă satisfacție pentru orice prejudiciu moral susținute. II. Măsuri generale Încălcarea Convenției a apărut dintr-o aplicare eronată a regulamentului de procedură: art. 127 din Codul de Procedură Penală prevede obligația de a comunica data audierii către ambele părți fără distincție. Pentru a preveni alte încălcări similare, Ministerul Justiției a tradus hotărârea Curții Europene în italiană și l-a trimis la instanțele competente cu o notă care reamintește principiile hotărârii și solicită diseminarea acestuia tuturor judecătorilor. Hotărârea a fost, de asemenea, publicată în baza de date a Curții de Casație privind jurisprudența Curții Europene ( www.italgiure.giustizia.it ). Acest site web este folosit pe scară largă de toți cei care practică legea în Italia: funcționari, avocați, procurori și judecători. III. Concluzii ale statului contestat Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală specifică în acest caz, că măsurile generale adoptate vor preveni alte încălcări similare și că, prin urmare, Italia a respectat obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 30 septembrie 2009 la a 1065-a ședință a Deputaților Miniștri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă