CtEDO 01.10.2009 Auto

ZHELEZOVSKIY v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
01.10.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ZHELEZOVSKIY v. RUSSIA (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

PRIMEI SECȚIUNI PARTICIALE PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 1752/07 de Andrey Aleksandrovich ZHELEZOVSKIY împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 1 octombrie 2009 ca Cameră compusă din: Christos Rozakis, președinte, Nina Vajić, Anatoly Kovler, Elisabeth Steiner, Khanlar Hajiyev, Dean Spielmann, Sverre Erik Jebens, judecători și Søren Nielsen, Secțiunea Grefier având în vedere cererea depusă la 28 noiembrie 2006, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul respondent și observațiile prezentate în răspuns de către solicitant, având în vedere deliberat, hotărăsc după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Andrey Aleksandrovich Zhelezovskiy, este un național rus care s-a născut în 1969 și este reținut în Kemerovo. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. Procedura penală La 20 februarie 2002 Corpul lui Kh. a fost descoperit în apartamentul său. Procurorul districtual Tsentralniy din Kemerovo a deschis o anchetă penală privind moartea lui Kh.. La 17 februarie 2004, reclamantul a fost arestat sub suspiciune de uciderea Kh. La 19 Februarie 2004 Curtea de district Tsentralniy din Kemerovo a autorizat detenția reclamantului în cursul anchetei și procesului. Curtea a făcut referire la gravitatea acuzațiilor, referințe negative în ceea ce privește caracterul reclamantului și condamnarea anterioară pentru o infracțiune gravă. La 4 iunie 2004, Curtea de district a prelungit detenția reclamantului până la 9 Septembrie 2004. Curtea a remarcat după cum urmează: „Indagația penală nu poate fi finalizată până la 9 iunie 2004 datorită complexității cazului (investigația în 12 infracțiuni, 15 victime și nouă inculpate) și a perioadei substanțiale necesare pentru studiul materialelor de caz de către inculpați... Nu există nicio circumstanță care să permită eliberarea [reclamantului] sau înlocuirea deținerii cu o altă măsură restrictivă. El este acuzat de o infracțiune gravă pentru care poate exista doar o condamnare în cazul condamnării. Referințele referitoare la caracterul [aplicantului] sunt extrem de negative. Curtea consideră că, în cazul în care reclamantul a eliberat, poate să se absoargă, să intervină în stabilirea adevărului prin presiunea asupra martorilor sau să comită noi crime.” La 28 septembrie, Curtea Regională Kemerovo a programat deschiderea procesului pentru 11 Octombrie 2004. Curtea a remarcat, de asemenea, că nu a descoperit niciun motiv de eliberare în ceea ce privește reclamantul și alți cinci acuzați și că ar trebui să rămână în custodie în așteptarea procesului. La 24 februarie 2005, Curtea regională a prelungit detenția reclamantului până la 24 mai 2005, Curtea a emis ordinul de detenție în ceea ce privește reclamantul și alți cinci acuzați, menționând următoarele: În 15 mai 2005, Curtea Regională a prelungit detenția reclamantului până la 24 august 2005, Curtea a eliberat ordinul de detenție în ceea ce privește reclamantul și alte cinci acuzate, menționând după cum urmează: [Acuzații] sunt acuzați de infracțiuni grave ... Dacă eliberate, acestea ar putea abține și pune presiune asupra victimelor și martorilor pentru a evita răspunderea penală. Cazul a fost în așteptare în fața instanței de peste șase luni. Audierea chestiunei nu a fost finalizată. Curtea nu a examinat toate dovezile prezentate de părți și nu este, prin urmare, în măsură să stabilească dacă inculpații sunt nevinovați sau vinovați în ceea ce privește acuzațiile. Eliberarea acuzaților ar putea împiedica examinarea obiectivă a altor dovezi. Acuzația acuzatului S. cu privire la necesitatea sa de asistență medicală nu a fost confirmată de niciun document. Acuzații A. și A. se referă la nevoia lor de a avea grijă de fiica lor nu este convingătoare deoarece fiica lor nu este minoră. Argumentul acuzatului G. că dovezile din instanță dovedește că inocencea ei este prematură. La 22 august și 6 decembrie 2005 și 15 februarie și 22 mai 2006, Curtea Regională a prelungit în continuare detenția anterioară a inculpaților până la 24 decembrie 2005, 24 februarie și, respectiv, 24 august 2006. Curtea a reiterat argumentul susținând ordinul anterior de detenție. La 2 În august 2006, Curtea Regională a prelungit detenția acuzaților până la 24 noiembrie 2006 din aceleași motive ca înainte. La 9 noiembrie 2006, Curtea Supremă a Rusiei a susținut această decizie privind recursul. Nici reclamantul, nici avocatul său, nu au participat la ședința de recurs. Procurorul a fost prezent și a prezentat comunicații orale instanței. La 8 Noiembrie 2006 Curtea Regională a prelungit detenția acuzaților până la 24 februarie 2007. Ca răspuns la cererea de eliberare a reclamantului, Curtea a remarcat următoarele: „[Reclamantul], S. și Ch. sunt acuzați de infracțiuni grave împotriva vieții umane. Întrucât sunt singuri și nu au copii și S. și Ch. sunt șomeri, instanța consideră că ar putea abscond... Motivele de detenție a inculpaților, inclusiv cele referitoare la [reclamantul] nu au încetat să existe. „La 21 februarie 2007, Curtea Regională a prelungit detenția reclamantului până la 24 mai 2007. La 13 iunie 2007, Curtea Supremă a susținut această prelungire la recurs. La 6 martie 2007, Curtea Supremă a susținut decizia din 8 Noiembrie 2006 privind recursul. Nici reclamantul, nici avocatul său nu au participat la audierea de recurs. Procurorul a fost prezent și a făcut apeluri orale la instanță. La 22 mai 2007, Curtea Regională a prelungit detenția reclamantului până la 24 august 2007. Curtea a reiterat argumentul folosit în ordinul judecătorului din 8 noiembrie 2006. Se pare că detenția sa a fost prelungită ulterior în mai multe ocazii până în august 2008. La 19 august 2008, Curtea Regională a prelungit detenția reclamantului până la 24 noiembrie 2008. Curtea a reiterat argumentul utilizat în ordinea de judecată din 8 noiembrie 2006 și 22 mai 2007. Noiembrie 2008 Curtea Regională a prelungit detenția reclamantului până la 24 februarie 2009. Reclamantul a interzis să fie eliberat. El a susținut că el nu va absoda, având în vedere că trebuie să aibă grijă de mama sa în vârstă, care a fost bolnavă. La 22 ianuarie 2009, Curtea Supremă a susținut ordinul judecătorului din 18 de judecată. Noiembrie 2008 privind recursul. Reclamantul și procurorul au fost prezenți și au prezentat cereri la instanță. Avocatul reclamantului nu a participat. Curtea a respins argumentele reclamantului, menționând că sora sa a fost capabilă să ofere îngrijire adecvată mamei lor. Se pare că procedurile penale împotriva reclamantului sunt încă în așteptare și reclamantul rămâne în custodie în așteptare pentru a lua în considerare acuzațiile penale împotriva acestuia. Condițiile de detenție La 27 februarie 2004, reclamantul a fost dus la Kemerovo nr. IZ-42/1 închisoare de încarcerare. La sosire, el a fost plasat într-o celulă de detenție temporară („«та 84. Potrivit reclamantului, numai deținuții cu condamnare anterioară au fost reținuți cu el. Deținuții K. și Sh. au fost presupusi intimidați și au bătut reclamantul pentru următoarele trei zile pentru a-l face să mărturisească crimă. Martie 2004 reclamantul a fost dus la biroul procurorului pentru o reconstrucție a crimei, care a fost filmat. Potrivit reclamantului, se putea vedea în mod clar din bandă că a avut numeroase vânătăi și contuzii pe fața lui. Încercările reclamantului de a aduce plângerea despre bătăile la atenția autorităților interne competente nu au fost de folos. Toate acestea au fost ignorate. Reclamantul este în prezent reținut în celulă nr. 83. El prezintă următoarea descriere a condițiilor de detenție de acolo. Reclamantul este reținut într-o celulă care măsoară 35 mp. m împreună cu 20-30 deținuți. Ei au dreptul la o oră de exercițiu. Dacă temperatura exterioră cade sub 20 C, mersul este anulat și deținuții trebuie să petreacă 24 de ore pe zi în celulă. Nu există aprovizionare regulată cu apă și uneori deținuții au doar 30 de litri de apă pe zi pentru a satisface toate nevoile lor. Nu există acces la aer curat în celulă. Toaleta este situata in fata masei de mese. Nu este separat de celelalte părți ale celulelor. acoperirea TV a anchetei criminale La 28 iunie 2004, un jurnalist al RTR, un canal național de televiziune, a interogat reclamantul cu privire la uciderea lui Kh. Întrebarea a fost filmată și mai târziu transmisă de RTR în mai multe ocazii în programul numit „Detectivul Honest” (denumit în continuare „The Honest Detective”) (denumit în continuare „естньй детектив”). Potrivit reclamantului, prezentatorul programului l-a referit ca un asasin pentru un grup criminal organizat care comite crime de proprietate. Chestiunile referitoare la detenția inculpaților în cursul anchetei și procesului sunt reglementate de Codul de Procedură Penală al Federației Ruse (Legea nr. 174-FZ din 18 decembrie 2001, astfel cum a fost modificată). ) include o angajare de a nu părăsi un oraș sau o regiune, garanție personală, cauțiune și deținere (art. 98). Dacă este necesar, suspectul sau acuzatul poate fi solicitat să acorde o angajare de a apărea (a se vedea art. 112). În momentul hotărării unei măsuri preventive, autoritatea competentă trebuie să ia în considerare dacă există „foarte suficiente de a crede” că acuzatul ar abscinde în timpul anchetei sau procesului, ar reuși sau ar împiedica stabilirea adevărului (art. 97). De asemenea, trebuie să ia în considerare gravitatea acuzației, informațiile privind caracterul acuzatului, profesia sa, vârstă, starea de sănătate, statutul de familie și alte circumstanțe (art. 99). Detenția poate fi ordonată de către o instanță în cazul în care taxa deține o condamnare de cel puțin doi ani de închisoare, cu condiția ca o măsură preventivă mai puțin restrictivă să se aplice (art. 108 § 1). După arestarea suspectului este pus în custodie „pentru investigație”. Perioada de detenție în așteptarea anchetei poate fi prelungită de peste șase luni numai dacă deținutul este acuzat de o infracțiune gravă sau deosebit de gravă. Nu este posibilă prelungirea de peste opt luni (art. 109 §§ 1-3). Perioada de detenție „pentru investigație” se calculează până în ziua în care procurorul trimite cazul la instanță de judecată (art. 109 § 9). De la data în care procurorul transmite cazul la instanța de judecată, detenția inculpatului este „înaintea instanței” (sau „pensiune în judecată”). Perioada de detenție „pensiune în judecată” se calculează până la data în care se pronunță hotărârea. În mod normal, aceasta nu poate depăși șase luni, dar dacă cazul se referă la infracțiuni grave sau deosebit de grave, instanța de judecată poate aproba una sau mai multe prelungiri de maximum trei luni (art. 255 § § 2 și 3). Un recurs poate fi interzis la o instanță superioră în termen de trei zile împotriva unei hotărâri judiciare care ordonează sau extinde detenția. Curtea de recurs trebuie să decidă asupra acesteia în termen de trei zile de la primirea sa (art. 108 § 11). Condiții de detenție art. 22 din Legea privind detenția suspectelor (Legea federală nr. 103-FZ din 15 iulie 1995) prevede că deținuții ar trebui să li se acorde alimente suficiente pentru a le menține în sănătate bună în conformitate cu standardele stabilite de Guvernul Federației Ruse. Secțiunea 23 prevede că deținuții ar trebui păstrați în condiții care să satisfacă cerințele sanitar-higienice. Acestea ar trebui să fie furnizate cu un loc de dormit individual și dau lenjerie de pat, articole de masă și toaletă. Fiecare deținut trebuie să aibă nu mai puțin de patru metri pătrați de spațiu personal în celulă. COMPLAINTS Reclamantul se plânge în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la condițiile de detenție. El se plânge în continuare că, în timp ce în detenție el a fost bătut în mai multe ocazii de către alți deținuți și supus la presiune psihologică de către investigatori. (c), 2, 3 și 4 că nu a avut acces la materialele depuse de procuror atunci când a fost retras în custodie la 19 februarie 2004; că detenția anterioară a fost prelungită în mod repetat fără motive suficiente și relevante; și că Curtea Supremă a Rusiei a considerat apelurile împotriva acestor extensii în absența sa și în absența consiliului său și în mod tardiv. Reclamantul se plâng în temeiul articolului 1 din Convenție că procedura penală împotriva acestuia este nejustificată și nejustificată. Reclamantul se plâng în temeiul articolului 2 din Convenție că un canal național de televiziune transmite un program care l-a descris ca fiind un criminal profesionist. Reclamantul se plâng în temeiul articolului (b) și (c) că în practică instanța a refuzat să-i ofere ocazia de a se familiariza cu înregistrarea audierii instanței și că avocatul său nu a făcut nimic în acest sens. HOTĂRÂREA Reclamantul se plângea în legătură cu condițiile de detenție. El s-a bazat pe art. 3 din Convenția care prevede: „Nimeni nu va fi supus unei torturi sau unui tratament sau pedepsei inumane sau degradante.” Curtea consideră că nu poate determina, pe baza cazului, admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu articolul (b) din Regulamentul Curții, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 3 din Convenție că nu existau motive suficiente sau relevante pentru prelungirea repetată a detenției anterioare. Partea relevantă a articolului 5 din Convenție se spune după cum urmează: „Toată lumea arestată sau reținută în conformitate cu dispozițiile alineatului (1) (c) din prezentul articol este ... dreptul la proces într-un timp rezonabil sau la eliberarea în așteptare a procesului. Eliberarea poate fi condiționată prin garanții care pot apărea pentru proces.” Curtea consideră că, pe baza dosarului, nu poate determina admisibilitatea plângerii și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. 4 din Convenția că apelurile sale împotriva prelungirii deținutului său înainte de judecată au fost considerate tardiv de Curtea Supremă a Rusiei și că acestea au fost luate în considerare în absența sa și/sau a avocatului său. art. 4 prevede: „Toată persoana care este privată de libertate prin arestarea sau deținerea are dreptul să ia o procedură prin care legalitatea detenției sale este hotărâtă rapid de către o instanță și de eliberarea sa, dacă deținerea nu este legală.” Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, în conformitate cu articolul (b) din Regulamentul Curții, este necesar să se anunțe această parte a cererii guvernului contestat. 1 din Convenția că procedurile penale împotriva lui au fost irazonabile de lungă durată. Plângerea este examinată în temeiul articolului 6 din Convenție, care citește, în măsura în care este relevantă, după cum urmează: Articolul „În determinarea oricărei acuzații penale împotriva lui, toată lumea are dreptul la o ... audiție într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal...” În plus, Curtea consideră că se impune o problemă cu privire la existența sau nu a unui remediu la care reclamantul ar putea să se întoarcă în ceea ce privește reclamația de mai sus, care urmează să fie examinată în temeiul articolului 13 din Convenție, care prevede: „Toată persoana a căror drepturi și libertăți, astfel cum sunt prevăzute în [] Convenție, sunt încălcate, are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” Curtea consideră că, pe baza dosarului, nu poate determina admisibilitatea aspectelor de mai sus și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. (c) din Convenție. Curtea constată că procedurile penale împotriva reclamantului sunt în așteptare. Prin urmare, reclamantul este dispus să abordeze aceste chestiuni în cursul procesului de judecată și de recurs. Curtea a examinat restul plângerilor depuse de reclamant în temeiul articolelor 3, 5 și 6 2 din Convenție. Cu toate acestea, având în vedere tot materialul în posesia sa, Curtea constată că acestea nu dezvăluie nici o apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenție sau în Protocolurile sale. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă ca fiind manifestament nefondată, în conformitate cu articolele 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să suspende examinarea plângerilor reclamantei cu privire la condițiile de detenție anterioară, lungimea și revizuirea detenției anterioare, durata procedurii penale împotriva acesteia și lipsa unui remediu eficace în acest sens; declara restul cererii inadmisibil. Søren Nielsen Președintele grefierului Christos Rozakis

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă