ZHELEZOVSKIY v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
ZHELEZOVSKIY v. RUSSIA (CtEDO, 2011)
PRIMEI DECIZIE DECIZIE Nr. 1752/07 Andrey Aleksandrovich ZHELEZOVSKIY împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 13 decembrie 2011 în calitate de Cameră compusă din: Nina Vajić, Președintele, Anatoly Kovler, Peer Lorenzen, Elisabeth Steiner, Khanlar Hajiyev, Mirjana Lazarova Trajkovska, Julia Laffranque, judecători și Søren Nielsen, grefierul secțiunii, având în vedere cererea depusă la 28 noiembrie 2006, având în vedere decizia parțială din 1 octombrie 2009, după ce a deliberat, decide după cum urmează: Reclamantul, dl Andrey Aleksandrovich Zhelezovskiy, este un național rus care s-a născut în 1969 și trăiește în Kemerovo. Guvernul rus („Guvernul”) este reprezentat de dl G. Matyushkin, reprezentant al Federației Ruse în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Februarie 2002 Corpul lui Kh. a fost descoperit în apartamentul său. Procurorul districtului Tsentralniy din Kemerovo a deschis o anchetă penală asupra morții lui Kh. La 17 februarie 2004, reclamantul a fost arestat pe suspectul de a ucide Kh. La 19 Februarie 2004 Curtea de district Tsentralniy din Kemerovo a autorizat detenția reclamantului în cursul anchetei și procesului. Curtea a făcut referire la gravitatea acuzațiilor, referințe negative în ceea ce privește caracterul reclamantului și condamnarea anterioară pentru o infracțiune gravă. Reclamantul a rămas în custodie în cursul anchetei și procesului. Iunie 2009 Curtea Regională Kemerovo a constatat că reclamantul a fost vinovat ca fiind acuzat și condamnat la nouă ani de închisoare. La 11 mai 2010, Curtea Supremă a Federației Ruse a susținut condamnarea reclamantului în apel. Condiții de detenție La 27 februarie 2004, reclamantul a fost dus la Kemerovo nr. IZ-42/1 în închisoare. La sosire a fost plasat într-o celulă temporară de detenție («Äтаפное δомеδение») și a fost apoi transferat la celulă nr. 84. Reclamantul a fost mai târziu deținut în celulă nr. 83. El a furnizat următoarea descriere a condițiilor de detenție de acolo. Celula a măsurat 35 mp. m și așezat 20-30 deținuți. Au avut dreptul la o oră de exercițiu. Dacă temperatura din exterior a căzut sub -20 C, exercițiul exterior a fost anulat și deținuți petrecut toată ziua în celulă. Nu a existat aprovizionare regulată cu apă sau acces la aer curat în celulă. Toaleta era situată în fața masa de mese. Nu a fost separat de celelalte părți ale celulă. COMPLAINTE Reclamantul s-a plâns de condițiile de detenție, de lungimea și revizuirea detenției preliminare și de lungimea procedurii penale împotriva acestuia. El s-a referit la articolele 3, 5, 6 și 13 din Convenție. Februarie 2010 observațiile guvernului au fost trimise reclamantului, care a fost solicitat să prezinte orice observații împreună cu orice reclamație pentru satisfacție echitabilă în răspuns până la 12 aprilie 2010. Prin o scrisoare nesemnată din 7 martie 2010, reclamantul a trimis Curții o copie a hotărârii. El nu a prezentat nicio observație în răspunsul celor ale Guvernului. Prin scrisoarea din 26 martie 2010 Mai 2010, trimis prin post înregistrat, reclamantul a fost notificat că perioada autorizată pentru prezentarea observațiilor sale a expirat și că nu a fost solicitată prelungirea termenului. Reclamantul a fost atrasă atenția asupra articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție, care prevede că Curtea poate examina un caz din lista sa de cazuri în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să continue cererea. Cu toate acestea, nu a fost primit niciun răspuns. Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, reclamantul poate fi considerat nu mai doresc să își continue cererea, în sensul articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din lista. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. Søren Nielsen Nina Vajić Președintele grefierului