CtEDO 06.10.2009 Auto

WILCZEWSKI c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
06.10.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
WILCZEWSKI c. POLOGNE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Secțiunea a patra Cerere nr. 6362/07 prezentată de Tomasz WILCZEWSKI împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 6 octombrie 2009 într-o cameră compusă din Nicolas Bratza, președinte, Lech Garlicki, Giovanni Bonello, Ljiljana Mijović, Päivi Hirvelä, Ledi Bianku, Nebojša Vučić, judecători și Fatoș Arac Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 19 ianuarie 2007, având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unui regulament pe propria răspundere. După ce a făcut acest lucru în mod deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamantului, dl Tomasz Wilczewski, este un resortisant polonez, născut în 1979 și rezident în Lasin. A se vedea, de asemenea, hotărârea Curții a Uniunii Europene în cauzele conexate C-78/08-C-82/08, ECLI:EU:C:2006:318, punctul 66. La 24 august 2004, suspectat de complicitate la crimă, trafic de droguri, furt cu intrare prin efracție, luare de ostatici și tentativă de extorcare, toate infracțiunile comise în bandă organizată pe teritoriul mai multor țări europene, reclamantul a fost arestat și arestat la 25 august 2004. Judecătorul își motivează hotărârea prin prezența unor motive plauzibile de a fi comis infracțiuni reprobabile, inclusiv o infracțiune comisă într-o pedeapsă majoră de închisoare. Punând accentul pe faptul că toate infracțiunile în cauză se refereau la infracțiunea organizată, judecătorul și-a asumat riscul de a-l vedea pe reclamant obstrucționând buna funcționare a procedurii și exercitând presiuni asupra martorilor și a invocat, de asemenea, necesitatea de a efectua mai multe acte de procedură. În etapa de judecată, tribunalele au prelungit cu regularitate detenția provizorie din motive în esență identice cu cele menționate mai sus. Judecătorii au subliniat caracterul complex al cauzei și numărul de probe care trebuie adunate. Ei au considerat că perspectiva unei pedepse serioase care decurge din natura gravă a faptelor reproșate era un factor de natură să-l determine pe reclamant să fugă și să împiedice buna desfășurare a procesului. La 7 septembrie și 9 noiembrie 2005 și la 15 februarie 2006, instanța de apel a respins apelurile adresate de reclamant împotriva deciziilor de prelungire a detenției. La 14 aprilie 2006, procurorul districtual a respins acuzațiile de complicitate la crimă. La 19 aprilie 2006, procurorul districtual a depus la tribunalul regional un act de acuzare împotriva a 15 inculpați și a înaintat instanței cazul cu cel puțin 110 volume și a invitat instanța să audieze cel puțin 130 de martori. În faza judiciară, tribunalele au prelungit cu regularitate detenția reclamantului și au respins cererile sale de eliberare, invocând natura deosebit de complexă a cauzei și nevoia de a obține numeroase dovezi, inclusiv unele prin intermediul unei comisii internaționale. Ei au constatat că, având în vedere gravitatea pedepsei, riscul de a-l vedea pe reclamant împiedicând buna funcționare a procedurii a fost real, fără a fi necesar să se demonstreze că acesta a întreprins deja acțiuni în acest sens sau că ar acționa astfel în viitor. Potrivit judecătorilor, chiar dacă instanța regională își declarase parțial vina, natura infracțiunilor în cauză susținea teama de a fi văzut fugind. În perioada septembrie 2006 - ianuarie 2008, tribunalul regional a ținut aproximativ 118 de audieri și a auzit cel puțin 141 de martori. În ianuarie 2008, dosarul avea 167 de volume. decembrie 2007 până la 31 martie 2008 Dreptul și practica internă relevantă Dreptul și practica relevante privind detenția provizorie (aresztowanie tymczasowe), motivele prelungirii acesteia, repunerea în libertate și principiile care guvernează celelalte măsuri așa-zise "recomandare" (środki zapobiegawcze) sunt descrise în hotărârile Curții pronunțate în următoarele cauze: Gołek c. Poland , n 31330/02, § 27-33, 25 aprilie 2006 și Celjewski c. Polonia , n 17584/04, §§ 22-23, 4 august 2006. GRIEFS Invocând în esență art. 5 alineatul (3) din Convenție, reclamantul se plânge de durata deteniei sale. ÎN DREPT la 27 august 2009, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație: Subsemnatul, Jakub Wołąsiewicz, agent guvernamental, declară că guvernul polonez oferă domnului Tomasz Wilczewski suma de 4 542,24 PLN în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. La 27 iulie 2009, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamantă Subsemnatul, Tomasz Wilczewski, solicitant, ia act de faptul că guvernul polonez este pregătit să-mi plătească suma de 4 542,24 PLN în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. În plus, accept această propunere și renunț la orice altă pretenție împotriva Poloniei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri și declar că cazul a fost soluționat definitiv. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului așa cum sunt recunoscute de Convenție și de protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii [art. 37 alineatul (1) în fine din Convenție]. În consecință, trebuie eliminată cauza rolului. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să șteargă cererea de rol. Fatoș Arac

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă