A DOUA DECIZIE FINALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 45504/04 prezentate de TÜR KÖY SEN și Șevki KONUR împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află la 13 octombrie 2009 într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președintă, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Ișil Karakaș, judecători; din partea Sally Dolle, graffière de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 28 octombrie 2004, având în vedere decizia parțială din 15 mai 2007, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de reclamanți, După ce au intenționat, face următoarea decizie de a face primul reclamant, Tür Köy Sen (□ Sindicatul sătenilor producători din Turcia Este o organizație creată de șapte fermieri. Al doilea reclamant, dl Șevki Konur, este un cetățean turc născut în 1940 și rezident în K.R.Klareli. El este președintele Tür Köy Sen. Reclamanții sunt reprezentați în fața Curții de către domnul Üçdere, avocat la Istanbul. Guvernul turc ( Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: la 15 februarie 2001, Tür Köy Sen a depus declarația fundației sale la prefectura K Obiectivul său a fost de a proteja drepturile membrilor săi în domeniile economice și sociojuridice și de a valorifica producțiile agricole. La 19 februarie 2001, prefectul lui Karklareli a informat că agricultorii nu puteau înființa un sindicat în temeiul Constituției și al Legii sindicatelor. La 26 februarie 2001, cel de-al doilea reclamant a prezentat declarația de fundație a lui Tür Köy Sen pe lângă prefectura Kśrklareli. La 20 aprilie 2001, prefectul sesizează instanța de muncă a lui Kśrklareli cu privire la o cerere de suspendare a activității sau de dizolvare a Tür Köy Sen pe motiv că agricultorii nu puteau înființa un sindicat. La 25 mai 2001, tribunalul muncii s-a declarat incompetent pentru motivul că litigiul nu intră sub incidența aplicării legii privind sindicatele și a trimis cauza în fața instanței de mari instanțe. În concluziile lor adresate instanței, reclamanții au precizat că Tür Köy Senn nu era un sindicat creat în conformitate cu legea sindicatelor, ci o organizație a societății civile creată conform dispozițiilor generale. La 24 ianuarie 2003, trei experți numiți de instanță și-au depus raportul. După ce au amintit că art. 51 din Constituție și articolele 22 și 25 din Legea privind sindicatele au recunoscut dreptul sindical al lucrătorilor și angajatorilor, au precizat că numai persoanele juridice cu calitățile impuse de art. 51 din Constituție și de dispozițiile legii privind sindicatele puteau purta numele de sindicat. În acest sens, au indicat că definiția cuvintelor În conformitate cu art. 2 din Legea privind sindicatele, art. 1 din Legea privind munca și alte legi au adăugat că, potrivit acestor definiții, agricultorii nu dețin calitatea de lucrători (salariați) sau de angajatori. Acestea au arătat că reclamanții, deși au recunoscut că Tür Köy Sen nu a fost fondată în conformitate cu art. 51 din Constituție și cu Legea privind sindicatele, doresc să poată utiliza un sindicat. Ei au concluzionat că persoana juridică astfel creată nu era un sindicat, vorbind din punct de vedere juridic, și că era, prin urmare, imposibil să permită o astfel de denumire pentru o persoană juridică care nu dispunea de calitățile prevăzute la art. 51 din Constituție și de Legea privind sindicatele. La 14 aprilie 2003, în lumina concluziilor raportului de competență, Tribunalul de Mare Instanță a pronunțat suspendarea de activitate a Tür Köy Sen. La 22 martie 2004, Curtea de Casație a confirmat această hotărâre și, la 9 noiembrie 2004, a respins acțiunea prin încuviințarea hotărârii. Legea sindicatelor are ca scop reglementarea principiilor privind crearea, organizarea, activitatea și controlul sindicatelor și confederațiilor formate de lucrători (ișcarea) și de angajatori în cadrul relațiilor lor de muncă, protecția și promovarea drepturilor și intereselor economice și sociale (art. 1 din Legea privind sindicatele). La art. 2 din această lege definește termenul ișci ca fiind un lucrător angajat pe baza unui contract de muncă. Cuvântul Ca o instituție cu personalitate juridică creată de lucrători sau angajatori în cadrul relațiilor lor de muncă pentru a-și apăra și promova drepturile și interesele economice și sociale. Dispozițiile relevante ale Constituției se citesc după cum urmează art. 51 (la momentul faptelor) Angajații de drept comun (iscași ) și angajatorii au dreptul, fără autorizație prealabilă, de a înființa sindicate și asociații sindicale în scopul protejării și dezvoltării drepturilor și intereselor lor economice și sociale în cadrul relațiilor lor de muncă. (...) Art. 51 (astfel cum a fost modificat prin Legea nr. 4709 din 3 octombrie 2001) Lucrătorii salariați (cellașanlar ) și angajatorii au dreptul, fără autorizație prealabilă, de a înființa sindicate și asociații sindicale în scopul protejării și dezvoltării drepturilor și intereselor economice și sociale ale membrilor lor în cadrul relațiilor lor de muncă, precum și de a adera și de a se retrage liber din acestea. Nimeni nu poate fi obligat să devină membru sau să demisioneze dintr-un sindicat. (...) GRIFS Invocând art. 11 din convenție, reclamanții susțin că decizia de suspendare a activității luată de instanțele naționale le-a afectat dreptul la libertatea de asociere și dreptul de a înființa un sindicat. Invocând art. 14 din Convenție, aceștia se plâng, de asemenea, că dreptul de a înființa un sindicat este recunoscut pentru unii cetățeni și nu pentru alții, în special pentru săteni și pentru producătorii agricoli. Pentru Curte, suspendarea de activitate impusă întreprinderii Tür Köy Sen și analiza într-o ingerință mai degrabă în dreptul reclamanților la libertatea de asociere, protejat de art. 11 din convenție. În ceea ce privește justificarea ingerinței, Curtea arată că această suspendare se baza pe dispozițiile legii privind sindicatele și că aceasta era, prin urmare, prevăzută de lege. De asemenea, aceasta a urmărit scopul legitim al apărării ordinii, în măsura în care aceasta a avut ca scop prevenirea unei disparități între lege și practică (Tüm Haber Sen și c. Turcia, n 28602/95, § 33-34, CEDH 2006 II). Rămâne întrebarea dacă această interferență era necesară într-o societate democratică. În primul rând, Curtea constată că, de la modificarea constituțională din 2001, toți lucrătorii salariați, inclusiv funcționarii, pot înființa un sindicat. În acest caz, activitatea Tür Köy Sen a fost suspendată pentru că a folosit în mod abuziv denumirea de "muncă." În această privință, trebuie menționat că legea turcă privind sindicatele definește "sindicatul" Astfel, instanțele interne au considerat că numai sindicatele bazate pe cerințele legii sindicatelor pot folosi această denumire. Fondatorii Tür Având în vedere că Köy Sen nu este nici salariat, nici angajatori, iar reclamanții care au recunoscut în mod explicit că nu este vorba despre un sindicat în sensul legii menționate anterior, instanțele interne au concluzionat că Tür Köy Sen nu era fondată să poarte un sindicat și i-au suspendat activitatea. Curtea ia notă de faptul că restricția în litigiu impusă de autorități se referea în principal la denumirea de sindicat și nu la capacitatea de a acționa în mod colectiv într-un domeniu de interes comun (a se vedea mutatis mutandis Gorzelik și alte c. Polonia [GC], n 44558/98, § 106, CEDH 2004-I).De exemplu, nimic nu a făcut nici o referire la persoanele interesate de a înființa un grup fără a utiliza această denumire și de a acționa pentru apărarea intereselor lor.Pentru Curte, utilizarea denumirii de sindicat nu este ca atare indispensabilă exercitării efective a libertății de asociere a reclamanților (a se vedea Uniunea Ateilor c. Franța, 14635/89, Raportul Comisiei din 6 iulie 1994, Liebscher și Hübl c. Austria, n 25170/94, Decizia Comisiei din 12 aprilie 1996. Aceasta reamintește că, în conformitate cu legislația națională, numai ea ar putea să se denumească Prin decizia lor, autoritățile interne au urmărit, de asemenea, să protejeze publicul de orice risc de confuzie în utilizarea acestei denumiri (a se vedea, mutatis mutandis X c. Elveția, nr 18874/91, Decizia Comisiei din 12 iunie 2008 privind aplicarea legii (a se vedea, mutatis mutandis Xc.) În această privință, Curtea arată că reclamanții au acceptat în mod explicit în fața instanțelor interne faptul că Tür Köy Sen nu a fost creat în conformitate cu dispozițiile Legii privind sindicatele și că demersul lor a avut alt scop decât utilizarea numelui sindicatelor, fără ca acestea să se conformeze cerințelor legii în cauză. Curtea constată, în sfârșit, că instanțele interne nu au optat pentru dizolvarea Tür Köy Sen, ci pentru singura suspendare a activității. Nu există niciun motiv pentru care reclamanții să își continue activitatea prin adoptarea unei alte denumiri. Or, părțile interesate nu au întreprins niciun demers în acest sens ( Constantin Baisan pentru 2897/93, Decizia Comisiei din 30 octombrie 1997. În consecință, intervenția în cauză nu poate fi considerată disproporționată la scopul urmărit. În consecință, aceste obiecții sunt vădit greșit întemeiate și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 alin. (3) și (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară restul cererii inadmisibile. Sally Dolle Françoise Tulkens Modulul Președinte
de la requête n
o
45504/04
présentée par TÜR KÖY SEN et Șevki KONUR
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 13 octobre 2009 en une chambre composée de
:
Françoise Tulkens,
présidente,
Ireneu Cabral Barreto,
Vladimiro Zagrebelsky,
Danutė Jočienė,
Dragoljub Popović,
András Sajó,
Ișıl Karakaș,
juges,
et
de Sally Dollé,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 28 octobre 2004,
Vu la décision partielle du 15 mai 2007,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le premier requérant, Tür Köy Sen («
Syndicat des villageois producteurs de Turquie
») est une organisation créée par sept agriculteurs. Le deuxième requérant, M. Șevki Konur, est un ressortissant turc né en 1940 et résidant à Kırklareli. Il est le président de Tür Köy Sen.
Les requérants sont représentés devant la Cour par M
e
le Gouvernement
») est représenté par son agent.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 15 février 2001, Tür Köy Sen déposa la déclaration de sa fondation auprès de la préfecture de Kırklareli. Selon l’article
3 de ses statuts, ce «
syndicat
» avait pour objet de protéger les droits de ses adhérents dans les domaines économiques et sociojuridiques et de valoriser les productions agricoles.
Le 19 février 2001, le préfet de Kırklareli informa les requérants qu’il était impossible à des agriculteurs, au regard de la Constitution et de la loi sur les syndicats, de fonder un syndicat.
Le 26 février 2001, le second requérant redéposa la déclaration de fondation de Tür Köy Sen auprès de la préfecture Kırklareli.
Le 20 avril 2001, le préfet saisit le tribunal du travail de Kırklareli d’une demande de suspension d’activité ou de dissolution de Tür Köy Sen au motif que des agriculteurs ne pouvaient pas fonder de syndicat.
Le 25 mai 2001, le tribunal du travail se déclara incompétent au motif que le litige ne relevait pas de l’application de la loi sur les syndicats et renvoya l’affaire devant le tribunal de grande instance.
Dans leurs conclusions adressées au tribunal, les requérants précisèrent que Tür Köy Sen n’était pas un syndicat créé selon la loi sur les syndicats mais une organisation de société civile créée selon les dispositions générales.
Le 24 janvier 2003, trois experts désignés par le tribunal déposèrent leur rapport. Après avoir rappelé que l’article 51 de la Constitution et les articles
22 et 25 de la loi sur les syndicats reconnaissaient le droit syndical aux travailleurs et employeurs, ils précisèrent que seules les personnes morales possédant les qualités requises par l’article 51 de la Constitution et par les dispositions de la loi sur les syndicats pouvaient porter le nom de syndicat. A cet égard, ils indiquèrent que la définition des mots «
travailleurs
» et «
employeurs
» était donnée par l’article 2 de la loi sur les syndicats, par l’article 1
er
de la loi sur le travail et par d’autres lois. Ils ajoutèrent que, selon ces définitions, les agriculteurs ne possédaient la qualité ni de travailleurs [salariés] ni d’employeurs.
Ils relevèrent que les requérants, tout en ayant reconnu que Tür Köy Sen n’avait pas été fondé conformément à l’article 51 de la Constitution et à la loi sur les syndicats, souhaitaient pouvoir utiliser l’appellation de syndicat. Ils conclurent que la personne morale ainsi créée n’était pas un syndicat, juridiquement parlant, et qu’il était dès lors impossible d’autoriser une telle dénomination pour une personne morale ne disposant pas des qualités prévues par l’article 51 de la Constitution et par la loi sur les syndicats.
Le 14 avril 2003, à la lumière des conclusions du rapport d’expertise, le tribunal de grande instance prononça la suspension d’activité de Tür
Köy
Sen.
Le 22 mars 2004, la Cour de cassation confirma ce jugement et, le 9
novembre 2004, elle rejeta le recours en rectification d’arrêt.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
La loi sur les syndicats vise à réglementer les principes relatifs à la création, à l’organisation, à l’activité et au contrôle des syndicats et des confédérations formés par les travailleurs (
ișçiler
) et les employeurs dans le cadre de leurs relations de travail, pour la protection et la promotion des droits et intérêts économiques et sociaux (article 1
er
de la loi sur les syndicats).
L’article 2 de cette loi définit le terme
ișçi
comme un travailleur employé sur la base d’un contrat de travail. Le mot «
employeur
» désigne une personne physique ou morale employant des travailleurs.
Le même article définit le terme «
syndicat
» comme un établissement disposant de la personnalité morale crée par les travailleurs ou les employeurs dans le cadre de leurs relations de travail pour défendre et promouvoir leurs droits et intérêts économiques et sociaux.
Les dispositions pertinentes de la Constitution se lisent comme suit
:
Article 51
(à l’époque des faits)
«
Les salariés de droit commun (
ișçiler
) et les employeurs ont le droit, sans autorisation préalable, de fonder des syndicats et des unions syndicales dans le but de sauvegarder et d’élargir leurs droits et intérêts économiques et sociaux dans le cadre de leurs relations de travail. (...)
»
Article 51
(tel que modifié par la loi n
o
4709 du 3 octobre 2001)
«
Les travailleurs salariés (
çalıșanlar
) et les employeurs ont le droit, sans autorisation préalable, de fonder des syndicats et des unions syndicales dans le but de sauvegarder et de développer les droits et intérêts économiques et sociaux de leurs membres dans le cadre de leurs relations de travail, ainsi que d’y adhérer et de s’en retirer librement. Nul ne peut être contraint de devenir membre ou de démissionner d’un syndicat. (...)
»
Invoquant l’article 11 de la Convention, les requérants soutiennent que la décision de suspension d’activité prise par les juridictions nationales a porté atteinte à leur droit à la liberté d’association et à leur droit de fonder un syndicat.
Invoquant l’article 14 de la Convention, ils se plaignent également que le droit de fonder un syndicat soit reconnu pour certains citoyens et pas pour d’autres, notamment les villageois et les producteurs agricoles.
Les requérants soutiennent que la décision de suspension d’activité de Tür Köy Sen a enfreint les articles 11 et 14 de la Convention.
Pour la Cour, la suspension d’activité imposée à Tür Köy Sen s’analyse en une «
ingérence
» dans le droit des requérants à la liberté d’association, droit protégé par l’article 11 de la Convention. Quant à la justification de l’ingérence, la Cour relève que cette suspension se fondait sur les dispositions de la loi sur les syndicats et qu’elle était donc «
prévue par la loi
». Elle poursuivait également le but légitime de la défense de l’ordre dans la mesure où elle visait à empêcher une disparité entre la loi et la pratique (
Tüm Haber Sen et Çınar c.
Turquie
, n
o
28602/95, §§
‑
II).
Reste la question de savoir si cette ingérence était «
nécessaire dans une société démocratique
». La Cour observe d’abord que depuis la modification constitutionnelle intervenue en 2001, tous les travailleurs salariés, y compris les fonctionnaires, peuvent fonder un syndicat. En l’espèce
,
l’activité de Tür
Köy Sen a été suspendue parce qu’il utilisait abusivement la dénomination de «
syndicat
». Sur ce point, il convient de relever que la loi turque sur les syndicats définit le «
syndicat
» comme un établissement disposant de la personnalité morale et créé par les travailleurs (
ișçiler
) ou les employeurs. Les juridictions internes ont ainsi considéré que seuls les syndicats fondés selon les exigences de la loi sur les syndicats pouvaient utiliser cette appellation. Les fondateurs de Tür
Köy Sen n’étant ni des travailleurs salariés ni des employeurs, et les requérants ayant en outre explicitement reconnu qu’il ne s’agissait pas d’un syndicat au sens de ladite loi, les juridictions internes ont conclu que Tür Köy Sen n’était pas fondé à porter l’appellation de syndicat et elles ont suspendu son activité.
La Cour note que la restriction litigieuse imposée par les autorités se rapportait essentiellement à la dénomination de syndicat et non à la capacité des requérants d’agir collectivement dans un domaine d’intérêt commun (voir,
mutatis mutandis
,
Gorzelik et autres c. Pologne
[GC], n
o
44158/98, §
106, CEDH 2004-I). Ainsi, rien n’empêchait les intéressés de constituer un groupement sans utiliser cette dénomination et d’agir pour la défense de leurs intérêts. Pour la Cour, l’utilisation de la dénomination de syndicat n’est pas en tant que telle indispensable à l’exercice effectif de la liberté d’association des requérants (voir
Union des Athées c. France
, n
o
14635/89, rapport de la Commission du 6 juillet 1994, et
Liebscher et Hübl c.
Autriche
, n
o
25170/94, décision de la Commission du 12 avril 1996).
Elle rappelle que, selon le droit interne, seul est susceptible de se dénommer «
syndicat
» un organisme répondant à une série d’exigences énoncées dans la loi, ce qui lui permet alors de se voir conférer des prérogatives particulières. Par leur décision, les autorités internes visaient aussi à préserver le public de tout risque de confusion dans l’utilisation de cette dénomination (voir,
mutatis mutandis
,
X c. Suisse
, n
o
18874/91, décision de la Commission du 12
janvier 1994). Sur ce point, la Cour relève que les requérants ont explicitement admis devant les juridictions internes que Tür Köy Sen n’avait pas été créé conformément aux dispositions de la loi sur les syndicats et que leur démarche n’avait d’autre but qu’une utilisation du nom de syndicat, sans qu’ils se conforment pour autant aux exigences de la loi concernée.
La Cour note enfin que les juridictions internes ont opté non pas pour la dissolution de Tür Köy Sen mais pour la seule suspension d’activité. Rien n’empêchait les requérants de poursuivre leur activité en adoptant une autre dénomination. Or les intéressés n’ont entrepris aucune démarche en ce sens (
Constantin Baisan pour «
Liga Apararii Drepturilor Omului Din Romania
» c. Roumanie
, n
o
28973/95, décision de la Commission du 30
octobre 1997).
En conséquence, l’ingérence en question ne saurait être considérée comme disproportionnée au but poursuivi.
Il s’ensuit que ces griefs sont manifestement mal fondés et qu’ils doivent être rejetés en application de l’article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
le restant de la requête irrecevable.
Sally Dollé
Françoise Tulkens
Greffière
Présidente