În cazul Keszeli împotriva Slovaciei, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Cea de-a Patra Secțiune), întrunită ca o Cameră compusă din: Nicolas Bratza, Președinte, Giovanni Bonello, David Thór Björgvinsson, Ján Šäivi Hirvelä, Ledi Bi, Nebojša Vučić, judecători, și Secția Timpurie, Registratorul, după deliberarea în particulară din 22 septembrie 2009, a decis următoarea hotărâre, care a fost adoptată în aceeași dată: 1. PROCEDUREA CURE. Guvernul Slovaciei a depus o cerere în temeiul articolului 34 din Convenția privind Drepturile Omului (art. 5.603) 3. CURE.
La data de 28 aprilie 1998 a fost inițiată o procedură de insolvență împotriva societății și procedura privind acțiunea reclamantului a fost suspendată ex lege în așteptarea rezultatului procedurii de insolvență (a se vedea punctul B de mai jos). B. Procedura de insolvență împotriva debitorului reclamantului 7. La 23 octombrie 1996 Curtea Regională Bratislava a inițiat o procedură de insolvență împotriva societății debitor. Această decizie a fost anulată de Curtea Supremă. Ulterior, Curtea Regională a inițiat un nou set de proceduri de insolvență la 28 aprilie 1998.
La 22 aprilie și 16 decembrie 2002, instanța a cerut administratorului să prezinte un raport privind activitățile sale în cadrul procedurii de insolvență. Ea a fost informată că neîndeplinirea ordinului instanței va duce la impunerea unei amenzi. 13. Administratorul și-a depus raportul la 31 ianuarie și 2 octombrie 2003 și 24 februarie 2004. 14. La 17 noiembrie 2004 instanța a cerut administratorului să prezinte raportul final și cererile sale de onorarii și cheltuieli. 15. Administratorul a respectat ordinul la 27 ianuarie 2005. 16. Curtea a cerut în mod repetat administratorului să modifice raportul final. Ea a depus raportul la 21 septembrie 2005. 17. La 23 noiembrie 2005 raportul final a fost acceptat de către instanță. 18. Între timp, mai mulți creditori au intentat acțiuni separate la Curtea Constituțională Regională în ceea ce privește cererile lor privind bunurile societății debitore. În 2006, trei dintre aceste proceduri, inițiate în octombrie 2001, au fost suspendate. 19.
În acel moment, Curtea Constituțională nu putea să examineze presupusele întârzieri în procedurile Curții de Distrikt înainte de a fi suspendate, deoarece partea relevantă a cererii a fost depusă după expirarea termenului legal de două luni. Curtea Constituțională nu a constatat întârzieri speciale în procedurile de insolvență în curs de desfășurare în fața Curții Regionale. 21. În ceea ce privește presupusa încălcare a drepturilor reclamantului în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1, Curtea Constituțională a considerat că protecția activelor sale se încadrează în competența instanțelor ordinare. În plus, procedurile de insolvență ale administratorului încă erau în curs de desfășurare. II. Insolvența Insolvenței DOM PESTELEVANTĂ și Insolvența RICORTICE LACTICE 22. Insolvența Insolvenței Insolvenței este reglementată de o lege generală de insolvență (în conformitate cu Legea nr. 66 din 23 ianuarie 1991 privind insolvența și insolvența insolvenței).
În cadrul procedurilor de insolvență, instanța numește și demite administratorul. Acesta poate, printre altele, impune o amendă administratorului pentru nerespectarea obligațiilor sale, poate cere administratorului să depună rapoarte și explicații și să consulte conturile administratorului. Curtea poate, de asemenea, să ordone administratorului să acționeze într-un anumit mod. LEGEA I. ALEGATĂ VIOARE A ARTICOLULUI 6 § 1 DIN CONVENȚIE 24. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurilor de mai sus. În temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 el a susținut că, din cauza neîndeplinirii în mod corespunzător a deciziei sale de către instanțe, el nu a putut obține suma datorată. Curtea consideră că este adecvat să examineze plângerile în temeiul articolului 1 din Constituție. În temeiul articolului 6 din Conventie, fiecare persoană are dreptul să își recunoască dreptul la o nouă procedură. În temeiul articolului 26 din Constituție, Curtea a mai afirmat că, în temeiul articolului 127 ... În ceea ce privește o nouă procedură, fiecare persoană are dreptul să își reînviezeze plângerea în termen de o nouă perioadă. În temeiul articolului 26 din Constituție, Curtea a mai stabilit că, în ceea ce privește dreptul de apelagă, fiecare persoană are dreptul să își reînviezeze plângerea în temeiul articolului 6 din Constituție.
Curtea observă că Curtea Constituțională a declarat reclamația reclamantului inadmisibilă. Deoarece reclamantul nu a putut obține o despăgubire în fața Curții Constituționale în ceea ce privește o parte substanțială a procedurii, Curtea concluzionează că, în ceea ce privește perioada de procedură care a urmat deciziei Curții Constituționale, nu a fost obligat să solicite în mod repetat despăgubire în fața Curții Constituționale, așa cum a sugerat Guvernul (a se vedea, mutatis mutandis, Becová v. Slovakia (dec.), nr. 23788/06, 18 septembrie 2007). În acest context, este relevant și faptul că prezenta cerere a fost introdusă fără întârzieri substanțiale după decizia Curții Constituționale (a se vedea Španír v. Slovakia , nr. 39139/05, administrator, administrator, decizie 47, 18 decembrie 2007).28 Curtea concluzionează că, în ceea ce privește perioada de procedură care a urmat deciziei Curții Constituționale, nu a fost necesar să solicite în mod repetat o despăgubire în fața Curții Constituționale, așa cum a sugerat Guvernul (a se vedea, mutatis mutatis mutandis, Becová v.
În acest sens, Curtea observă că, în acel moment, reclamantul nu avea la dispoziție o cale de atac eficientă pentru reclamația sa cu privire la durata procedurii, deoarece reclamația în temeiul articolului 127 din Constituție a devenit disponibilă abia la 1 ianuarie 2002 (a se vedea Andrášik și alții împotriva Slovaciei (dec.), nr. 57984/00, 60237/00, 60242/00, 60679/00, 60680/00, 68563/01, 60226/00, 22 octombrie 2002).După confirmarea judiciară a dreptului reclamantului de a solicita suma de bani de mai sus în cadrul procedurii de insolvență, acestea au rămas în curs de desfășurare.29 În conformitate cu practica sa de a examina durata procedurii luate în ansamblu, Curtea constată că, în circumstanțele cauzei, cererea individuală inadmisibilă ar trebui tratată ca un singur motiv de litigiu introdus de reclamant în 1994 (a se vedea, de asemenea, comitandis mutatis v. Slovencký, 30 octombrie 1994), nu trebuie să fie admisă în continuare (a se vedea, de asemenea, mutatis v. mercanis v. , 30 iunie 1994), iar cererea respectivă nu trebuie să fie admisă în temeiul orică altă cerere a reclamantului, de exemplu, de la data de 30 iunie 2006, respectivă data de 30 iunie 1994, respectivă data de 30 octombrie 2006 (a se consideră că nu este fondată).12 , respectiv, Curtea constată că nu există nicio altă cauză care să fie de neînființinută în temeiul articolului 561 din Convenție, respectiv, respectiv, respectiv, respectiv, de la 30 iunie, respectiv, de la 30 octombrie, respectiv, de octombrie, de octombrie, de octombrie, de octombrie, de octombrie, de octombrie, de octombrie, de octombrie, de octombrie, de octombrie, de octombrie, de octombrie, de octombrie, de octombrie, de octombrie, de octombrie, de octombrie, de octombrie, de octombrie, de octombrie, de octombrie
Guvernul a susținut că nu au existat întârzieri nici în procedurile civile inițiate în 1994, nici în procedurile de insolvență care ar fi putut fi imputate instanței, administratorului sau altor autorități. În opinia lor, administratorul și-a îndeplinit îndatoririle în mod corespunzător, rapid și adecvat, iar instanța de insolvență și-a exercitat în mod corespunzător obligațiile în temeiul dispozițiilor relevante ale Legii privind insolvența. În plus, procedurile de insolvență nu au putut fi încheiate înainte de adoptarea deciziilor definitive în alte trei seturi de proceduri conexe. 32. Reclamantul a fost de acord, declarând că durata procedurilor a fost excesivă. 33. Curtea reiterează că rezonabilitatea duratei procedurilor trebuie evaluată în lumina circumstanțelor cauzei și cu referire la următoarele criterii: complexitatea cauzei, conduita reclamantului și a autorităților și ce era în joc pentru solicitant în această litigiu (a se vedea Fryderyk v. Franța, § 69, § 69, § 69, § 69, § 69, § 69, § 69, etc.). [ citate mai sus, Curtea a constatat că nu există încălcăriuri frecvente ale articolului 43, § 30 din Convenția 2000 (CEF, nr.
Curtea de Conturi a constatat că Curtea de Districte nu a putut să se ocupe de cererea civilă a reclamantului din 1998, când procedura a fost suspendată. În ceea ce privește procedurile de insolvență, Curtea acceptă argumentul Guvernului potrivit căruia cursul lor depinde parțial de rezultatul a trei serii de proceduri conexe în curs de desfășurare în fața aceluiași tribunal. Cu toate acestea, aceste serii de proceduri, care au început deja în 2001, nu au fost încă încheiate și nu au fost prezentate argumente care să justifice o perioadă atât de lungă. Aceste circumstanțe nu pot justifica durata totală a procedurii (a se vedea Dudičová împotriva Slovaciei, nr. 15592/03, § 73, 8 ianuarie 2009). 36. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate și având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că perioada de examinare a cererii a fost excesivă și nu a reușit să îndeplinească cerința de timp rezonabil.
Curtea consideră că reclamantul trebuie să fi suferit un prejudiciu moral. Hotărând pe o bază echitabilă și având în vedere jurisprudența sa pe această temă, îi acordă 10.000 EUR în conformitate cu acest titlu. B. Costuri și cheltuieli 41. Reclamantul a cerut 400 EUR pentru costurile și cheltuielile suportate în fața Curții Constituționale și a Curții. 42. Guvernul a contestat aceste cereri. Ei au observat că singurele facturi depuse au vizat costurile legale ale reclamantului suportate în cadrul procedurilor constituționale (echivalentul de 292.10 EUR) și unele cheltuieli de buzunar (echivalentul de 24.55 EUR). 43. Curtea consideră că este adecvat să acorde reclamantului, care nu a fost reprezentat de un avocat, suma solicitată. C. Dobânzi de default 44.
că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare, dobânda simplă va fi plătită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata dobânzii marginale a băncii centrale europene în perioada de nerambursare, plus trei puncte procentuale; 4. respinge restul cererii reclamantului de satisfacție echitabilă. făcută în limba engleză și notificată în scris la 13 octombrie 2009, în conformitate cu regula 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții.
FOURTH SECTION
KESZELI v. SLOVAKIA
(Application no. 34602/03)
13 October 2009
FINAL
13/01/2010
This judgment will become final in the circumstances set out in Article
44 §
2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Keszeli v. Slovakia,
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting as a Chamber composed of:
Nicolas Bratza,
President,
Giovanni Bonello,
David Thór Björgvinsson,
Ján Šikuta,
Päivi Hirvelä,
Ledi Bianku,
Nebojša Vučinić,
judges,
and Lawrence Early,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 22 September 2009,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 34602/03) against the Slovak Republic lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Slovak national, Mr Vojtech Keszeli (“the applicant”), on 22 October 2003.
2.
The Slovak Government (“the Government”) were represented by Mrs A. Poláčková and Mrs M. Pirošíková, their successive Agents.
3.
On 27 March 2006 the President of the Fourth Section decided to give notice of the application to the Government. It was also decided to rule on the admissibility and merits of the application at the same time (Article
29
§
3).
4.
The applicant was born in 1952 and lives in Šaľa.
A.
Proceedings concerning the applicant's action of 7 July 1994
5.
On 7 July 1994 the applicant filed an action with the Bratislava I District Court against a private company. He claimed the equivalent of approximately 3,300 euros (EUR) which the company owed him.
6.
On 28 April 1998 insolvency proceedings were brought against the company and the proceedings on the applicant's action were stayed
ex lege
pending the outcome of the insolvency proceedings (see point B below).
B.
Insolvency proceedings against the applicant's debtor
7.
On 23 October 1996 the Bratislava Regional Court started insolvency proceedings against the debtor company. That decision was quashed by the Supreme Court. Subsequently, the Regional Court started a new set of insolvency proceedings on 28 April 1998.
8.
The administrator in insolvency refused to acknowledge the applicant's claim originally introduced on 7 July 1994 (see point A above). The applicant, therefore, lodged a separate action, on 17
April 1997, with a
view to having his title to the debtor company determined. In a judgment which became final on 9 July 2001 the Regional Court confirmed that the applicant was entitled to the sum claimed. He was, however, not entitled to default interest on the amount claimed by him.
9.
Meanwhile, on 23 September 1999 and 28 September 2000 the administrator in insolvency informed the Regional Court about her activities.
10.
A meeting of creditors was held on 24 October 2000.
11.
On 15 February and 11 October 2001 the administrator submitted a
report on her activities in the proceedings.
12.
On 22 April and 16 December 2002 the court asked the administrator to submit a report on her activities in the insolvency proceedings. She was informed that her failure to comply with the court's order would lead to the imposition of a fine.
13.
The administrator submitted her report on 31 January and 2
October
2003 and 24 February 2004.
14.
On 17 November 2004 the court asked the administrator to submit her final report and her claims for fees and expenses.
15.
The administrator complied with the order on 27 January 2005.
16.
The court repeatedly asked the administrator to modify the final report. She submitted the report on 21 September 2005.
17.
On 23 November 2005 the final report was accepted by the court.
18.
Meanwhile, several other creditors lodged separate actions with the Regional Court in respect of their claims to the debtor company's property. In 2006 three of those sets of proceedings, initiated in 2001, were pending.
19.
The insolvency proceedings are still pending.
C.
Constitutional proceedings
20.
On 1 October 2003 the Constitutional Court rejected the applicant's complaint of a violation of Article 6 § 1 of the Convention and of Article 1 of Protocol No. 1 in the proceedings on his action of 7 July 1994 and the insolvency proceedings. The decision stated that the Bratislava I District Court was prevented from dealing with the case as the proceedings before it had been stayed
ex lege
pending the outcome of the insolvency proceedings against the debtor company. At that time the District Court could not, therefore, be held liable for any violation of the applicant's rights. The Constitutional Court could not examine the alleged delays in the District Court's proceedings before they had been stayed, as the relevant part of the application had been submitted after the expiry of the statutory two-month time-limit. The Constitutional Court found no particular delays in the insolvency proceedings pending before the Regional Court.
21.
As regards the alleged violation of the applicant's rights under Article 1 of Protocol No. 1, the Constitutional Court held that their protection fell within the jurisdiction of the ordinary courts. Furthermore, the insolvency proceedings were still pending.
II. RELEVANT DOMESTIC LAW AND PRACTICE
22.
Insolvency proceedings are regulated by the Insolvency Act (Act No.
328/1991 Coll. was in force until 1 January 2006, when it was replaced by Act No. 7/2005 Coll.). According to the relevant provisions, the administrator in insolvency administers the insolvency assets, converts the insolvency assets into money and satisfies the creditors' claims. Pursuant to § 66f of the 1991 Insolvency Act and § 196 of the 2005 Insolvency Act, the Code of Civil Procedure is the
lex generalis
in relation to the Insolvency Act in respect of insolvency proceedings.
23.
The general responsibilities of an insolvency court are set out in §§
8 and 12 of the 1991 Insolvency Act and in §§ 40-42 of the 2005 Insolvency Act. In insolvency proceedings the court appoints and removes the administrator. It can,
inter alia,
impose a fine on the administrator for a failure to fulfil his or her duties, ask the administrator to submit reports and explanations and consult the administrator's accounts. The court can also order the administrator to act in a certain manner.
I.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 § 1 OF THE CONVENTION
24.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention about the length of the above sets of proceedings. Under Article 1 of Protocol No. 1 he claimed that, due to the courts' failure to proceed with his case in an appropriate manner, he had been unable to obtain the sum owed to him. The Court considers it appropriate to examine his complaints under Article 6 § 1 alone, which in its relevant part reads as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal...”
A.
Admissibility
25.
The Government contested the applicant's argument. They also argued that, as regards the period after the Constitutional Court's decision, the applicant could have lodged a fresh complaint under Article 127 of the Constitution.
26.
The applicant reiterated his complaint.
27.
The Court observes that the Constitutional Court declared the applicant's complaint inadmissible. Since the applicant was unable to obtain redress before the Constitutional Court in respect of a substantial part of the proceedings, the Court concludes that, as to the period of the proceedings following the Constitutional Court's decision, he was not required to repeatedly seek redress before the Constitutional Court as suggested by the Government (see,
mutatis mutandis,
Becová v. Slovakia
(dec.), no.
23788/06, 18
September 2007). In this context it is also relevant that the present application was introduced without any substantial delays after the Constitutional Court's decision (see
Španír v. Slovakia
, no. 39139/05, §
47, 18 December 2007).
28.
The Court notes that the applicant introduced his civil claim on 7
July 1994 and that the respective proceedings were stayed on 28
April
1998 as a result of the insolvency proceedings brought against his debtor. Consequently, the applicant sought to register his original claim with the administrator in the context of the insolvency proceedings. As the administrator had refused to acknowledge the claim, the applicant was forced to lodge a separate action against the administrator with a view to having his entitlement acknowledged by a court. The Regional Court confirmed the applicant's right to claim the sum in the context of the insolvency proceedings by a decision that became final on 9 July 2001. In
this respect the Court notes that at that time the applicant did not have at his disposal an effective remedy for his complaint about the length of the proceedings, as the complaint under Article 127 of the Constitution became available only as from 1 January 2002 (see
Andrášik and Others v.
Slovakia
(dec.), nos. 57984/00, 60237/00, 60242/00, 60679/00, 60680/00, 68563/01, 60226/00, 22
October
2002). After the judicial confirmation of the applicant's entitlement to claim the above amount of money in the insolvency proceedings, the latter have remained pending.
29.
In accordance with its practice to examine the length of the proceedings taken as a whole, the Court finds that, in the circumstances of the case, the individual proceedings should be treated as a single dispute over the applicant's claim introduced in 1994 (see,
mutatis mutandis
,
Komanický v. Slovakia (no.2)
, no. 56161/00, §
118, 2 October 2007,
Sika v. Slovakia
, no. 2132/02, §§ 25, 26, 13 June 2006). It concludes that the period under consideration started in 1994 and that two courts, both acting as first-instance courts, have been dealing with the applicant's claim since that time, that is for fifteen years.
30.
The Court notes that this complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. It further notes that it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.
B.
Merits
31.
The Government argued that there were no delays either in the civil proceedings brought in 1994 or in the insolvency proceedings which could be imputed to the court, the administrator or other authorities. In their view the administrator fulfilled her duties duly, speedily and adequately and the insolvency court appropriately exercised its obligations pursuant to the relevant provisions of the Insolvency Act. Furthermore, the insolvency proceedings could not end before the final decisions in three other related sets of proceedings were adopted.
32.
The applicant disagreed, stating that the length of the proceedings had been excessive.
33.
The Court reiterates that the reasonableness of the length of proceedings must be assessed in the light of the circumstances of the case and with reference to the following criteria: the complexity of the case, the conduct of the applicant and the relevant authorities and what was at stake for the applicant in the dispute (see, among many other authorities,
Frydlender v. France
[GC], no. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII).
34.
The Court has frequently found violations of Article 6 § 1 of the Convention in cases raising issues similar to the one in the present case (see
Frydlender
, cited above).
35.
It observes that the District Court has been prevented by law from dealing with the applicant's civil claim as from 1998 when the proceedings were stayed. As regards the insolvency proceedings, it accepts the Government's argument that their course partially depends on the outcome of three related sets of proceedings pending before the same court. However, those sets of proceedings, which had already started in 2001, have not yet ended and no arguments justifying such a long period have been submitted. These circumstances cannot justify the overall duration of the proceedings (see
Dudičová v. Slovakia
, no. 15592/03, § 73, 8
January
2009).
36.
Having examined all the materials submitted to it, and having regard to its case-law on the subject, the Court considers that the period under its consideration has been excessive and has failed to meet the “reasonable time” requirement.
There has accordingly been a breach of Article 6 § 1.
II.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
37.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A.
Damage
38.
The applicant claimed EUR 15,000 in respect of non-pecuniary damage.
39.
The Government contested the claim.
40.
The Court considers that the applicant must have sustained non-pecuniary damage. Ruling on an equitable basis and having regard to its case-law on the subject, it awards him EUR 10,000 under that head.
B.
Costs and expenses
41.
The applicant claimed EUR 400 in respect of the costs and expenses incurred before the Constitutional Court and the Court.
42.
The Government contested these claims. They noted that the only invoices submitted concerned the applicant's legal costs incurred in the constitutional proceedings (the equivalent of EUR 292.10) and some out-of-pocket expenses (the equivalent of EUR 24.55).
43.
The Court considers it reasonable to award the applicant, who was not represented by a lawyer, the sum claimed.
C.
Default interest
44.
The Court considers it appropriate that the default interest should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
1.
Declares
the application admissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article 6 § 1 of the Convention;
3.
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicant, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article
44
§
2 of the Convention
N
, the following amounts:
(i)
EUR 10,000 (ten thousand euros), plus any tax that may be chargeable, in respect of non-pecuniary damage;
(ii)
EUR 400 (four hundred euros), plus any tax that may be chargeable to the applicant, in respect of costs and expenses;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
4.
Dismisses
the remainder of the applicant's claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 13 October 2009, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Lawrence Early
Nicolas Bratza
Registrar
President