SECȚIUNEA A TREIA CAUZA ANEA ȘI NITECU c. ROMÂNIA (solicitarea nr. 45924/06) HOTĂRÂREA STRASBURG 13 octombrie 2009 DEFINIF 13/01/2010 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. În cauza Anea și Nitescu c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Elisabet Fura, Corneliu Biersan, Boštjan M. Zupančič, Alvina Gyulumyan, Luis López Guerra, Ann Power, judecători, și Santiago Quesada, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 22 septembrie 2009, a adoptat hotărârea pe care a adoptat-o la această dată procedura. La originea cauzei se află o cerere (n 45924/06) îndreptată împotriva României și dintre care doi resortisanți ai acestui stat, dl Ion Anea și dna Constanta Nitê ( În conformitate cu art. 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999, Comisia a examinat dacă, în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) și al articolului 108 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare "Hotărârea privind SEE"), Comisia a examinat dacă măsura în cauză constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare "Hotărârea privind SEE") în sensul articolului 107 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare "Hotărârea privind SEE"), în special art. 108 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare "Hotărârea privind SEE"), în special art. 108 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare "Hotărârea privind SEE." La 11 octombrie 2007, președintele celei de-a treia secțiuni a decis să comunice cererea guvernului și, așa cum permite art. 3 din Convenție, s-a decis, în același timp, să fie examinată admisibilitatea și fondul cauzei. V.S. era proprietarul unei clădiri și al unui teren conexe situat la București, la nr 27, rue Arhitect Ioan Mincu. Ca urmare a decesului său în octombrie 1962, fiul său adoptiv, recurentul, și sora sa, M.M., au fost recunoscute ca singurii moștenitori ai săi la cote egale. M. a decedat la decembrie 1981, reclamanta fiind recunoscută ca unica sa moștenitoare. În 1950, statul a preluat această clădire în conformitate cu decretul de naționalizare nr. 92/1950. Între 1996 și 1999, compania H, administrator al bunurilor deținute de stat, a vândut patru apartamente ale clădirii la R.V., R.N., N.F., N.S., O.A. și O.V. care o locuiau ca chiriași. La 21 august 2002, reclamanții au introdus o acțiune în revendicare și în anulare a acestor patru contracte de vânzare împotriva municipalității București și a foștilor chiriași, susținând că naționalizarea a fost ilegală și că părțile la contracte erau de rea credință. Prin hotărârea definitivă din 7 iunie 2006, Curtea de Apel de la București a constatat, în motivele sale, ilegalitatea naționalizării și a respins acțiunea prin constatarea bunei credințe a foștilor chiriași la încheierea contractelor și prin declararea inadmisibilă a acțiunii în revendicare, ca urmare a introducerii sale după adoptarea Legii nr. 10/2001. 10. La 10 mai 2001, reclamanții au adresat primăriei din București o notificare pentru a primi înapoierea clădirii în litigiu în temeiul Legii nr. 10/2001. Până în prezent, autoritățile nu au dat curs acestei notificări. II. DREPTUL ȘI PRACTICA INTERNELE PERTINENTE 11. Dispozițiile legale (inclusiv cele ale Legii nr. 10/2001 privind Regimul juridic al bunurilor imobile luate în mod abuziv de stat între martie 1945 și 22 decembrie 1989 și modificările ulterioare ale acestuia) și jurisprudența internă relevantă sunt descrise în Hotărârile Brumarescu c. România ([GC], n 28342/95, §§ 31-33, CEDO 1999-VII), Strain și alții c. România 57001/00, § 26, CEDO 2005-VII), Paduraru c. România 63252/00, § 53, 1 1 decembrie 2005) și Tudor c. România 29035/05, §§ 15 25594/06 și 47091/06) privind bunurile imobile scoase din patrimoniul foștilor proprietari prin decrete de naționalizare, că măsurile care vizează accelerarea procedurii de despăgubire prin intermediul fondului de investiții Guvernul face trimitere, în special, la o scrisoare din partea autorităților care conduc fondul menționat, subliniind că fondul funcționează acum sub forma unei societăți de investiții de tip închis și va fi înregistrată la Comisia națională de valori mobiliare ca organism de plasament colectiv, după evaluarea activelor aflate în patrimoniul fondului. Guvernul susține că persoanele care dețin acțiuni ale fondului au în prezent două opțiuni, și anume să păstreze plasamentul în acțiuni la fond și să beneficieze de un venit sub formă de dividende, sau să solicite conversia lor în numerar, sume pe care este acum posibil să le colecteze. Guvernul precizează că la 1 În februarie 2008, au fost înregistrate 2440 de cereri care exprimă astfel de opțiuni, dintre care 855 au fost soluționate, suma totală a indemnizațiilor plătite de acest fond ridicându-se la 72 000 000 de lei românești noi (RON), adică aproximativ 20 400 000 EUR (EUR). În plus, începând cu 1 noiembrie 2007, fondul a început distribuirea dividendelor 13. Practica judiciară și doctrina românească sunt majoritar considerate situații în care motivele unei hotărâri judecătorești dobândesc autoritatea lucrului judecat. S-a subliniat astfel că motivele unei hotărâri pot fi, de asemenea, investite de această autoritate, în măsura în care acestea explică dispozitivul și se reflectă în acesta (a se vedea Viorel Mihai Ciobanu, Tratat teoretic și practic de procedură civilă Editura Național, 1997, p. 271, nota de subsol nr. 941). Motivele dobândesc autoritate asupra lucrului judecat: (a) în cazul în care dispozitivul deciziei nu ar putea fi înțeles în absența acestora; (b) în cazul în care este vorba de motive (a se vedea Hotărârea nr. 34, p. 40). Această abordare a doctrinei se reflectă totuși în hotărârile Curții Supreme de Casație și Justiție (a se vedea, printre altele, Hotărârea nr. 3959 din 28 iunie 2005 al Secțiunii Comerciale a Înaltei Curți). ÎN DREPTUL PRIVIND VIOLAȚIA ALEGATĂ A ARTICOLULUI 1 DIN PROTOCOLUL nr. 1 CONVENȚIEI 14. Reclamanții invocă o încălcare a dreptului la respectarea bunurilor lor ca urmare a vânzării apartamentelor care constituie proprietatea lor și a refuzului instanțelor naționale de a anula aceste vânzări, deși au recunoscut caracterul ilegal al naționalizării și au invocat art. 1 din Protocolul nr. 1, astfel cum a fost formulat Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Cu privire la admisibilitate 15. Guvernul ridică o excepție de incompatibilitate rațională a acestui motiv Într-adevăr, acesta consideră că reclamanții nu dispuneau de un bun, în sensul articolului 1 menționat anterior, în măsura în care Curtea de Apel de la București a recunoscut ilegalitatea naționalizării în temeiul hotărârii pronunțate la 7 iunie 2006 și nu în cadrul acesteia. În dreptul României, numai sistemul unei hotărâri judecătorești beneficiază de autoritatea lucrului judecat. Acesta concluzionează că hotărârea în cauză nu poate conferi reclamanților o speranță legitimă cu privire la restituirea bunului. Potrivit guvernului, situația reclamanților în prezenta cauză este similară cu cea a reclamanților în cauza Pentia Pentia România (dec.) (n 57539/00, 23 martie 2006), care erau doar solicitanți de restituire a bunului lor. 16. Reclamanții se opun acestei teze, susținând că dispun de un bun, deoarece hotărârea definitivă menționată a reținut ilegalitatea naționalizării. Reclamanții consideră că se află în aceeași situație cu reclamanții în cauza Strain și în alte cauze menționate anterior. 17. Curtea consideră că această excepție este strâns legată de această excepție. substanța plângerii pe care reclamanții se întemeiază pe art. 1 din Protocolul 1 la convenție, astfel încât aceasta să fie inclusă pe fond; pe de altă parte, Comisia constată că acest motiv nu este în mod evident întemeiat greșit, în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție, și că nu se confruntă cu niciun alt motiv de inadmisibilitate și, prin urmare, trebuie declarat admisibil. Guvernul își reiterează argumentele prezentate în cauze similare anterioare (a se vedea, printre altele, Cirstoiu c. România, nr. 22281/05, § 22, 4 martie 2008). 19. Reclamanții subliniază că nu au primit nicio compensație în temeiul Legii nr. 10/2001 și că, în orice caz, fondul Proprietatea nu funcționează efectiv până în prezent 20. Curtea a tratat în repetate rânduri cazuri care ridică probleme similare celor din cazul de față și a constatat încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la convenție (a se vedea cauzele menționate anterior, în special Strain menționat anterior, § 39, 43 și 59 și Porteanu România, n 4596/03, § 32-35, 16 februarie 2006 21. Spre deosebire de guvern, Curtea consideră că prezenta cauză este diferită de cauza Pentia și Pentia menționată anterior, în măsura în care, în această din urmă cauză, instanțele naționale au concluzionat că naționalizarea bunurilor era conformă cu legea, iar acest lucru nu este cazul în prezenta cauză. 22. Întradevăr, Curtea arată că Curtea de Apel de la București a stabilit definitiv ilegalitatea naționalizării bunurilor în hotărârea sa din 7 iunie 2006. a avut ca efect recunoașterea indirectă și retroactivă a dreptului de proprietate al reclamanților asupra bunului în cauză. În plus, Curtea constată că acest drept nu era revocabil și nu a fost nici contestat, nici infirmat până în prezent (a se vedea printre multe alte Strain și altele menționate anterior, § 38, Sebastian Taub România, nr 58612/00, § 37, 12 octombrie 2006, Gabriel România, 35951/02, § 25-26, 8 martie 2007, Aldea România, n 3692/03, § 24, 24 ianuarie 2008). Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că argumentul guvernului potrivit căruia ilegalitatea naționalizării nu a fost reținută decât în motivele hotărârii în cauză nu poate motiva o abordare separată în speță (a se vedea Filipescu c. România, n 4839/03, § 19, 30 septembrie 2008 și Prin urmare, după examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, nu poate fi reținută excepția de incompatibilitate materială ridicată de guvern, după ce au examinat toate elementele care i-au fost prezentate, România, nr. 2558/05, § 21 și 22, 13 noiembrie 2008). Curtea consideră că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care ar putea conduce la o concluzie diferită în acest caz. Curtea reafirmă în special că, în contextul legislativ românesc care reglementează acțiunile în revendicare imobiliară și restituirea bunurilor naționalizate de regimul comunist, vânzarea de către stat a bunurilor altora către terțe părți de bună credință, chiar și atunci când este anterioară confirmării definitive în justiție a dreptului de proprietate al persoanei în cauză, se analizează ca privare de bunuri. O astfel de privare, combinată cu absența totală a despăgubirii, contravine art. 1 din Protocolul nr. 1 (Vodă și Bob c. România, nr. 7976/02, § 23, 7 februarie 2008). 24. Cu condiția ca guvernul să susțină că reclamanții pot obține compensații prin intermediul organismului de plasament colectiv în valori mobiliare. În temeiul Legii nr. 10/2001, Curtea își reiterează constatarea anterioară conform căreia Fondul Proprietata nu funcționează în prezent într-un mod care poate fi considerat echivalent cu acordarea efectivă a unei despăgubiri (a se vedea, printre altele, Petrini c. România, n 3320/05, § 34, 24 februarie 2009 25). Această concluzie nu aduce atingere niciunei evoluții pozitive pe viitor a mecanismelor de finanțare prevăzute de această lege specială în vederea compensării persoanelor care, precum reclamanții, au fost recunoscute ca proprietari printr-o hotărâre judecătorească definitivă. În această privință, Curtea ia notă cu satisfacție de evoluțiile recente care pare să se inițieze în practică și care merge în direcția corectă în această privință (punctul 13 de mai sus). 26. Având în vedere jurisprudența sa în materie, Curtea consideră că, în cazul de față, eșecul dreptului de proprietate al reclamanților asupra bunurilor lor, combinat cu absența totală a despăgubirii, le-a cauzat o sarcină disproporționată și excesivă, incompatibilă cu dreptul la respectarea bunurilor lor garantate prin art. 1 din Protocolul nr. Prin urmare, în cazul de față a avut loc o încălcare a acestei dispoziții. II. PRIVIND VIOLAȚIA ALEGATĂ A ARTICOLULUI 6 alineatul (1) DIN CONVENȚIA 27. Reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului lor la un proces echitabil și la accesul lor la o instanță, din cauza hotărârilor pronunțate de instanțele naționale în procedura de revendicare a clădirii și de anulare a contractelor de vânzare. Orice persoană are dreptul la audierea echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) 28. Având în vedere concluziile sale menționate la punctele 23-26 de mai sus, Curtea consideră că nu este necesar să se pronunțe asupra admisibilității și temeiniciei acestor obiecțiuni (a se vedea mutatis mutandis) și, printre altele, Laino Italia [GC], nr 33158/96, § 25, CEDO 1999-I, Zanghegoc. Italia, 19 februarie 1991, § 23, seria A n 194-C, Biserica Catolică Caneea Grecia, 16 decembrie 1997, § 50, Rec. 1997-VIII, și Denes și alții împotriva României, n 25862/03, martie 2009, § 59. III. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 46 DIN CONVENȚIE 29. Înaltele P ă r ț i contractante se angajează să se conformeze hotărârilor definitive ale Cu r ț ii în litigiile la care sunt p ă r ț i. Hotărârea definitivă a Cu r ț ii este transmisă Comitetului miniștrilor care supraveghează execu ț ia acesteia. 30. Încheierea încălcării articolului 1 din Protocolul nr. 1 dezvăluie o problemă pe scară largă care rezultă din defectuozitatea legislației privind Restituirea clădirilor naionalizate care au fost vândute de stat unor teri. Prin urmare, Curtea consideră că statul trebuie să ajusteze în cel mai scurt timp procedura instituită de legile de reparare (în prezent legile nr. 10/2001 și 244/2005), astfel încât aceasta să devină într-adevăr coerentă, accesibilă, rapidă și previzibilă (a se vedea Hotărârile Viașu c. România, 75951/01, § 83, 9 decembrie 2008, Katz c. România, n 29739/03, ê § 30 368/37, 20 ianuarie 2009 și Faimblat c. România, nr 23066/02, § 48-54, 13 ianuarie 2009). IV. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 31. În conformitate cu art. 41 din convenție, În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite eliminarea decât impecabilă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Reclamanții solicită, în ceea ce privește prejudiciul material pe care l-ar fi suferit, restituirea celor patru apartamente ale clădirii. În lipsa unei astfel de restituiri, aceștia solicită 3 500 000 EUR (EUR) reprezentând valoarea de piață actuală a bunului în litigiu și lipsa de câștig, fără a furniza expertiză tehnică. Guvernul consideră că valoarea de piață a celor patru apartamente vândute terților este de 863 084 EUR și oferă avizul unui expert, stabilit în mai 2008, în ceea ce privește lipsa de câștig, se opune acestei pretenții. În ceea ce privește pretinsul prejudiciu moral, guvernul susține că nu există o legătură de cauzalitate între suma solicitată în acest sens și presupusa încălcare a convenției. El consideră că această sumă este, în orice caz, excesivă în raport cu jurisprudența Curții în această privință. 34. Curtea amintește că a ajuns la concluzia că a încălcat art. 1 din Protocolul nr 1 la convenție din cauza vânzării de către stat a bunului reclamanților către terții de bună credință, combinată cu absența totală a despăgubirii. 35. Curtea consideră, în circumstanțele speței, că restituirea bunului în litigiu ar plasa pe cât posibil reclamanții într-o situație echivalentă cu cea în care s-ar afla în cazul în care cerințele articolului 1 din Protocolul nr 1 nu ar fi fost ignorate. 36. În caz contrar, statul pârât nu ar proceda la o astfel de restituire, Curtea decide că va trebui să plătească reclamantului, pentru daune materiale, o sumă corespunzătoare valorii actuale a bunului. 37. În cazul de față, în ceea ce privește valoarea prejudiciului material, ținând seama de informațiile de care dispune cu privire la prețurile pieței imobiliare locale și de elementele furnizate de guvern, Curtea estimează valoarea bunului la 900 000 EUR. 38. În ceea ce privește sumele solicitate pentru chiriile neplătite, Curtea nu poate specula cu privire la posibilitatea și randamentul închirierii apartamentelor în cauză (Buzatu c. România (satisfacție echitabilă), n 34642/97, § 18, 27 ianuarie 2005). 39. În ceea ce privește cererea reclamanților pentru prejudiciul moral, Curtea consideră că evenimentele în cauză au condus la o interferență în dreptul lor la respectarea bunurilor lor, pentru care suma de 2 000 EUR ar reprezenta o despăgubire echitabilă. Comisioane și cheltuieli de judecată 40. Curtea constată că reclamanții nu au solicitat nicio sumă în acest sens. Interese moratoriu 41. Curtea consideră adecvată stabilirea ratei dobânzii moratorii pe baza ratei dobânzii la facilitatea de creditare marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PRIN CES MOTIVE, CURTEA, LA UNANIMITATE, Asociată la fond, excepția preliminară a guvernului privind neaplicarea rațională a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție și o respinge Declară cererea admisibilă cu privire la motivul întemeiat pe art. 1 din Protocolul nr. 1 afirmă că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție A declarat că nu este necesar să se examineze separat nici admisibilitatea, nici temeinicia obiecțiunilor formulate în temeiul articolului 6 1 din convenție A declarat că statul pârât trebuie să restituie reclamanților cei patru Apartamentele imobilului situat în București, la nr 27, rue Arhitect Ioan Mincu, în termen de trei luni de la data la care prezenta hotărâre va deveni definitivă în conformitate cu art. 44 alin. (2) din Convenție că, în lipsa unei astfel de restituiri, statul pârât trebuie să plătească în comun reclamanților, în același termen de trei luni, 900 000 EUR (9 100 000 EUR), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru daune materiale pe care, în orice caz, statul pârât trebuie să le plătească în comun reclamanților, în același termen, 2 000 EUR (două mii EUR), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru daune morale decât sumele menționate la literele (b) și (c) vor fi convertite în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data regulamentului numai de la expirarea termenului respectiv și până la plată, această sumă va crește cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 13 octombrie 2009, în conformitate cu art. 77 alineatul (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Santiago Quesada Josep Casadevall Președinte
TROISIÈME SECTION
ANEA ET NITESCU c. ROUMANIE
(Requête n
o
45924/06)
ARRÊT
13 octobre 2009
13/01/2010
Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article
44 §
2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l'affaire Anea et Nitescu c. Roumanie,
La Cour européenne des droits de l'homme (troisième section), siégeant en une chambre composée de
:
Josep Casadevall,
président,
Elisabet Fura,
Corneliu Bîrsan,
Boštjan M. Zupančič,
Alvina Gyulumyan,
Luis López Guerra,
Ann Power,
juges,
et de Santiago Quesada,
greffier de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 22 septembre 2009,
Rend l'arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l'origine de l'affaire se trouve une requête (n
o
45924/06) dirigée contre la Roumanie et dont deux ressortissants de cet Etat, M. Ion Anea et M
me
Constanta Nitescu («
les requérants
»), ont saisi la Cour le
27
octobre
2006 en vertu de l'article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. Răzvan
‑
Horațiu Radu, du ministère des Affaires étrangères.
3.
Les requérants alléguaient en particulier une atteinte à leur droit au respect de leur biens en raison de la vente d'un immeuble et du refus des juridictions nationales d'annuler les ventes portant sur cet immeuble.
4.
Le 11 octobre 2007, le président de la troisième section a décidé de communiquer la requête au Gouvernement. Comme le permet l'article
29
§
3 de la Convention, il a en outre été décidé que seraient examinés en même temps la recevabilité et le fond de l'affaire.
I.
LES CIRCONSTANCES DE L'ESPÈCE
5.
Les requérants sont nés respectivement en 1936 et 1929 et résident à Bucarest.
6.
V.S. était propriétaire d'un immeuble et d'un terrain y afférent sis à Bucarest, au n
o
27, rue Arhitect Ioan Mincu. A la suite de son décès le
12
octobre 1962, son fils adoptif, le requérant, et sa sœur, M.M., ont été reconnus comme ses seuls héritiers en cotes-parties égales. M.M. décéda le
25
décembre 1981, la requérante étant reconnue en tant que sa seule héritière.
7.
En 1950, l'Etat prit possession de cet immeuble en vertu du décret de nationalisation n
o
92/1950.
8.
Entre 1996 et 1999, l'entreprise H., gérante des biens appartenant à l'Etat, vendit quatre appartements de l'immeuble à R.V., R.N., N.F., N.S., O.A. et O.V. qui l'habitaient en tant que locataires.
9.
Le 21 août 2002, les requérants introduisirent une action en revendication et en annulation de ces quatre contrats de vente contre la
municipalité de Bucarest et les anciens locataires, en faisant valoir que la
nationalisation avait été illégale et que les parties aux contrats étaient de mauvaise foi. Par un arrêt définitif du 7 juin 2006, la cour d'appel de Bucarest constata, dans ses motifs, l'illégalité de la nationalisation et rejeta l'action en constatant la bonne foi des anciens locataires lors la conclusion des contrats et en déclarant irrecevable l'action en revendication, en raison de son introduction après l'adoption de la loi n
o
10/2001.
10.
Le 10 mai 2001, les requérants adressèrent à la mairie de Bucarest une notification afin de se voir restituer l'immeuble litigieux en vertu de la
loi n
o
10/2001. Jusqu'à présent, les autorités n'ont pas donné suite à cette notification.
II.
11.
Les dispositions légales (y compris celles de la loi n
o
10/2001 sur le
régime juridique des biens immeubles pris abusivement par l'Etat entre le
6
mars 1945 et le 22 décembre 1989, et de ses modifications subséquentes) et la jurisprudence interne pertinentes sont décrites dans les
arrêts
Brumărescu c. Roumanie
([GC], n
o
28342/95, §§
Străin et autres c. Roumanie
(n
o
57001/00, §§
19
‑
Păduraru c. Roumanie
(n
o
63252/00, §§
38
‑
53, 1
er
décembre 2005) et
Tudor c. Roumanie
(n
o
29035/05, §§
15–20, 11
décembre 2007).
12.
Il ressort des observations du Gouvernement roumain fournies à la
Cour le 8 juillet 2008 dans deux autres affaires pendantes au rôle de la
Cour (n
os
25594/06 et 47091/06) concernant des biens immobiliers sortis du patrimoine des anciens propriétaires par des décrets de nationalisation, que des mesures visant l'accélération de la procédure d'indemnisation à travers le fonds d'investissement «
Proprietatea
» ont été prises récemment par les autorités nationales en vertu notamment de l'ordonnance d'urgence du Gouvernement n
o
81/2007. Le Gouvernement renvoie en particulier à une lettre des autorités dirigeant ledit fonds, soulignant que ce fonds fonctionne désormais sous la forme d'une société d'investissements de type fermé et sera enregistrée auprès de la Commission nationale de valeurs mobilières en tant qu'organisme de placement collectif, après évaluation des actifs se trouvant dans le patrimoine du fonds. Le Gouvernement fait valoir que les personnes détenant des actions du fonds ont désormais deux options, à savoir garder le placement en actions auprès du fonds et bénéficier d'un revenu sous la forme de dividendes, ou demander leur conversion en numéraire, montants qu'il est désormais possible de percevoir. Le
Gouvernement précise qu'au 1
er
février 2008, 2440 demandes exprimant de telles options ont été enregistrées, dont 855 ont été résolues, le montant global des indemnités versées par ce fonds s'élevant à 72
000
000
nouveaux
lei roumains (RON), soit environ 20
400
000 euros (EUR). De plus, à partir du 1
er
novembre 2007, le fonds a commencé la distribution de dividendes.
13.
La pratique judiciaire et la doctrine roumaines sont majoritaires à considérer qu'il y a des situations où les motifs d'une décision de justice acquièrent l'autorité de la chose jugée. Il a été ainsi souligné que les motifs d'une décision peuvent aussi être investis de cette autorité dans la mesure où ils expliquent le dispositif et se reflètent dans celui-ci (voir Viorel
Mihai
Ciobanu,
«
Tratat teoretic și practic de procedură civilă
»,
Editura Național, 1997, p. 271, note de bas de page n
o
941). Les motifs acquièrent autorité de la chose jugée
: a) là où le dispositif de la décision ne pourrait être compris en leur absence
; b) quand il s'agit des «
motifs décisifs
», c'est-à-dire ceux qui constituent l'appui nécessaire du dispositif, en faisant corps avec celui-ci (
animus et quasi nervus sententia
)
; c) dans le
cas des «
considérants décisoires
», ceux qui tranchent une partie du fond du litige, sans se retrouver néanmoins dans le dispositif (voir Ion Deleanu,
«
Tratat de procedură civilă
»,
Editura Servo-Sat, 2001, n
o
34, p. 40). Cette approche de la doctrine se reflète dans les arrêts de la Haute Cour de cassation et de justice (voir, parmi d'autres, l'arrêt n
o
3959 du 28
juin 2005 de la section commerciale de la Haute Cour).
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ARTICLE 1 DU PROTOCOLE N
o
14.
Les requérants allèguent une atteinte au droit au respect de leurs biens en raison de la vente des appartements composant leur bien et du refus des juridictions nationales d'annuler ces ventes, bien qu'elles aient reconnu le caractère illégal de la nationalisation. Ils invoquent l'article 1 du Protocole n
o
1, ainsi libellé
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément à l'intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d'autres contributions ou des amendes.
»
A.
Sur la recevabilité
15.
Le Gouvernement soulève une exception d'incompatibilité
ratione
materiae
de ce grief
; il estime en effet que les requérants ne disposaient pas d'un bien, au sens de l'article 1 précité, dans la mesure où la cour d'appel de Bucarest a reconnu l'illégalité de la nationalisation dans les motifs de l'arrêt rendu le 7 juin 2006 et non dans le dispositif de celui-ci. En droit roumain, seul le dispositif d'une décision judiciaire bénéficie de l'autorité de la chose jugée. Il conclut que l'arrêt en question ne saurait conférer aux requérants une espérance légitime quant à la restitution du bien. Selon le Gouvernement, la situation des requérants dans la présente affaire est similaire à celle des requérants dans l'affaire
Pentia
et
Pentia
c.
Roumanie
(déc.) (n
o
57539/00, 23 mars 2006), qui n'étaient que de simples demandeurs à l'égard de la restitution de leur bien.
16.
Les requérants s'opposent à cette thèse, en faisant valoir qu'ils disposaient d'un bien, puisque l'arrêt définitif mentionné a retenu l'illégalité de la nationalisation. Les requérants estiment se trouver dans la même situation que les requérants dans l'affaire
Străin et autres
précitée.
17.
La Cour estime que cette exception est étroitement liée à la
substance du grief que les requérants fondent sur l'article 1 du Protocole
n
o
1 à la Convention, de sorte qu'il y a lieu de la joindre au fond. Par ailleurs, elle constate que ce grief n'est pas manifestement mal fondé, au sens de l'article 35 § 3 de la Convention, et qu'il ne se heurte à aucun autre motif d'irrecevabilité. Il convient donc de le déclarer recevable.
B.
Sur le fond
18.
Le Gouvernement réitère ses arguments présentés dans des affaires similaires antérieures (voir, parmi d'autres,
Cîrstoiu c. Roumanie
, n
o
22281/05, § 22, 4 mars 2008).
19.
Les requérants soulignent qu'ils n'ont reçu aucune indemnisation au titre de la loi n
o
10/2001 et qu'en tout état de cause, le fonds «
Proprietatea
» ne fonctionne pas effectivement à ce jour.
20.
La Cour a traité à maintes reprises des affaires soulevant des questions semblables à celles du cas d'espèce et a constaté la violation de l'article
1 du Protocole n
o
1 à la Convention (voir les affaires citées ci
‑
dessus, notamment
Străin
précité, §§ 39, 43 et 59 et
Porteanu
c.
Roumanie
, n
o
4596/03, §§ 32-35, 16
février 2006).
21.
Contrairement au Gouvernement, la Cour considère que la présente affaire est différente de l'affaire
Pentia et Pentia
précitée, dans la mesure où, dans cette dernière affaire, les juridictions nationales avaient conclu que la nationalisation du bien était conforme à la loi, or tel n'est pas le cas dans la présente affaire.
22.
En effet, la Cour relève que la cour d'appel de Bucarest a établi de manière définitive l'illégalité de la nationalisation du bien dans son arrêt du 7
juin 2006. Elle estime dès lors que ce constat d'illégalité
a eu pour effet de reconnaître, indirectement et avec effet rétroactif, le droit de propriété des requérants sur le bien en question. De plus, la Cour constate que ce droit n'était pas révocable et n'a été ni contesté ni infirmé à ce jour (voir parmi beaucoup d'autres
Străin et autres
précité, §
38,
Sebastian
Taub
c.
Roumanie
, n
o
58612/00, § 37, 12
octobre 2006,
Gabriel
c.
Roumanie,
n
o
35951/02, §§ 25-26, 8
mars 2007,
Aldea
c.
Roumanie
, n
o
36992/03, § 24, 24 janvier 2008). Au vu de ce qui précède, la Cour estime que l'argument du Gouvernement selon lequel l'illégalité de la nationalisation n'a été retenue que dans les motifs du jugement en question ne saurait motiver une approche distincte en l'espèce (voir
Filipescu c. Roumanie
, n
o
4839/03, § 19, 30 septembre 2008 et
Moroianu et autres c. Roumanie
, n
o
25008/05, §§
21 et
22, 13
novembre
2008). Il s'ensuit que les requérants avaient un «
bien
», au sens de l'article 1 du Protocole n
o
1.L'exception d'incompatibilité
ratione
materiae
soulevée par le Gouvernement ne saurait donc être retenue.
23.
Après avoir examiné tous les éléments qui lui ont été soumis, la
Cour considère que le Gouvernement n'a exposé aucun fait ni argument pouvant mener à une conclusion différente dans le cas présent. La Cour réaffirme notamment que, dans le contexte législatif roumain régissant les actions en revendication immobilières et la restitution des biens nationalisés par le régime communiste, la vente par l'Etat du bien d'autrui à des tiers de bonne foi, même lorsqu'elle est antérieure à la confirmation définitive en justice du droit de propriété de l'intéressé, s'analyse en une privation de bien. Une telle privation, combinée avec l'absence totale d'indemnisation, est contraire à l'article 1 du Protocole n
o
1 (
Vodă et Bob c.
Roumanie
, n
o
7976/02, § 23, 7 février 2008).
24.
Pour autant que le Gouvernement fait valoir qu'il est loisible aux requérants d'obtenir une indemnisation par l'intermédiaire de l'organisme de placement collectif en valeurs mobilières «
Proprietatea
» sur la base de la loi n
o
10/2001, à hauteur de la valeur du bien établie par expertise, la
Cour réitère son constat antérieur selon lequel le fonds
Proprietatea
ne fonctionne actuellement pas d'une manière susceptible d'être regardée comme équivalant à l'octroi effectif d'une indemnité (voir, parmi d'autres,
Petrini
c. Roumanie
, n
o
3320/05, § 34, 24
février 2009).
25.
Cette conclusion est sans préjuger toute évolution positive que pourraient connaître, à l'avenir, les mécanismes de financement prévus par cette loi spéciale en vue d'indemniser les personnes qui, comme les
requérants, se sont vu reconnaître la qualité de propriétaires, par une décision judiciaire définitive. A cet égard, la Cour prend note avec satisfaction de l'évolution récente
qui semble s'amorcer en pratique et qui va dans le bon sens en la matière (paragraphe 13 ci-dessus).
26.
Compte tenu de sa jurisprudence en la matière, la Cour estime qu'en l'espèce, la mise en échec du droit de propriété des requérants sur leur bien, combinée avec l'absence totale d'indemnisation, leur ont fait subir une charge disproportionnée et excessive, incompatible avec le droit au respect de leurs biens garanti par l'article 1 du Protocole n
o
1.
Partant, il y a eu en l'espèce violation de cette disposition.
II.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ARTICLE 6 § 1 DE LA
27.
Les requérants se plaignent d'une atteinte à leur droit à un procès équitable et à leur accès à un tribunal, en raison des décisions rendues par les juridictions nationales dans la procédure en revendication de l'immeuble et en annulation des contrats de vente. Ils invoquent l'article 6 § 1 de la
Convention, ainsi libellé
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) par un tribunal (...), qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
28.
Compte tenu de ses conclusions figurant aux paragraphes
23-26 cidessus, la Cour estime qu'il n'y a pas lieu de statuer sur la recevabilité et le bien-fondé de ces griefs (voir,
mutatis mutandis
et entre autres,
Laino
c.
Italie
[GC], n
o
Zanghì c. Italie
, 19
février
1991, § 23, série A n
o
Église
catholique
de
la
Canée
c.
Grèce
, 16 décembre 1997, §
50,
Recueil
1997-VIII, et
Denes et autres
contre Roumanie
, n
o
25862/03,
3
mars 2009, §
59).
III.
SUR L'APPLICATION DE L'ARTICLE
29.
L'article 46 de la Convention dispose
:
«
1.
Les Hautes Parties contractantes s'engagent à se conformer aux arrêts définitifs de la Cour dans les litiges auxquels elles sont parties.
2.
L'arrêt définitif de la Cour est transmis au Comité des Ministres qui en surveille l'exécution.
»
30.
La conclusion de violation de l'article 1 du Protocole n
o
1 révèle un problème à grande échelle résultant de la défectuosité de la législation sur la
restitution des immeubles nationalisés qui ont été vendus par l'Etat à des tiers. Dès lors, la Cour estime que l'Etat doit aménager dans les plus brefs délais la procédure mise en place par les lois de réparation (actuellement les
lois n
os
10/2001 et 247/2005) de sorte qu'elle devienne réellement cohérente, accessible, rapide et prévisible (voir les arrêts
Viașu c. Roumanie
, n
o
75951/01, § 83, 9 décembre 2008,
Katz c. Roumanie
, n
o
29739/03, §§
3037, 20 janvier 2009 et
Faimblat c. Roumanie
, n
o
23066/02, §§
48-54, 13
janvier 2009).
IV.
SUR L'APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
31.
Aux termes de l'article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu'il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d'effacer qu'imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s'il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
32.
Les requérants demandent, au titre du dommage matériel qu'ils auraient subi, la restitution des quatre appartements de l'immeuble. A défaut d'une telle restitution, ils réclament 3
500
000 euros (EUR) représentant la valeur marchande actuelle du bien litigieux et le manque à gagner, sans fournir d'expertise technique. Au titre du dommage moral, ils demandent 100
000
EUR.
33.
Le Gouvernement estime que la valeur marchande des quatre
appartements vendus aux tiers est de 863
084 EUR et fournit l'avis d'un expert, établi en mai 2008. Concernant le manque à gagner, il s'oppose à cette prétention. Quant au préjudice moral allégué, le Gouvernement fait valoir qu'il n'y a pas de lien de causalité entre la somme demandée à ce titre et la prétendue violation de la Convention. Il estime que cette somme est, en tout état de cause, excessive au regard de la jurisprudence de la Cour en la
matière.
34.
La Cour rappelle qu'elle a conclu à la violation de l'article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention en raison de la vente par l'Etat du bien des requérants à des tiers de bonne foi, combinée avec l'absence totale d'indemnisation.
35.
La Cour estime, dans les circonstances de l'espèce, que la restitution du bien litigieux placerait les requérants autant que possible dans une situation équivalant à celle où ils se trouveraient si les exigences de l'article
1 du Protocole n
o
1 n'avaient pas été méconnues.
36.
A défaut pour l'Etat défendeur de procéder à pareille restitution, la
Cour décide qu'il devra verser aux requérants, pour dommage matériel, une somme correspondant à la valeur actuelle du bien.
37.
En l'espèce, s'agissant de déterminer le montant du préjudice matériel, compte tenu des informations dont elle dispose sur les prix du marché immobilier local et des éléments fournis par le Gouvernement, la
Cour estime la valeur du bien à 900
38.
Concernant les sommes demandées au titre des loyers non perçus, la
Cour ne saurait spéculer sur la possibilité et le rendement d'une location des appartements en question (
Buzatu c. Roumanie
(satisfaction équitable), n
o
34642/97, §
18, 27 janvier 2005).
39.
Quant à la demande des requérants au titre du dommage moral, la
Cour considère que les événements en cause ont entraîné une ingérence dans leur droit au respect de leurs biens, pour laquelle la somme de 2
000
EUR représenterait une réparation équitable.
B.
Frais et dépens
40.
La Cour observe que les requérants n'ont demandé aucune somme à ce titre.
C.
Intérêts moratoires
41.
La Cour juge approprié de calquer le taux des intérêts moratoires sur le taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, À L'UNANIMITÉ,
1.
Joint au fond
, l'exception préliminaire du Gouvernement relative à l'inapplicabilité
ratione materiae
de l'article 1 du Protocole n
o
1 à la
Convention et la
rejette
;
2.
Déclare
la requête recevable quant au grief tiré de l'article 1 du Protocole n
o
1
;
3.
Dit
qu'il y a eu violation de l'article 1 du Protocole n
o
1 à la
Convention
;
4.
Dit
qu'il n'y a pas lieu d'examiner séparément ni la recevabilité ni le bien-fondé des griefs tirés de l'article 6
§
1 de la Convention
;
5.
Dit
a)
que l'Etat défendeur doit restituer aux requérants les
quatre
appartements de l'immeuble situé à Bucarest, au n
o
27, rue
Arhitect Ioan Mincu, dans les trois mois à compter du jour où le présent arrêt sera devenu définitif conformément à l'article 44 § 2 de la Convention
;
b)
qu'à défaut d'une telle restitution, l
'
Etat défendeur doit verser conjointement aux requérants, dans le même délai de trois mois, 900
000
EUR (neuf cent mille euros), plus tout montant pouvant être dû à titre d'impôt, pour dommage matériel
;
c)
qu'en tout état de cause, l'Etat défendeur doit verser conjointement aux requérants, dans le même délai, 2 000 EUR (deux mille euros), plus tout montant pouvant être dû à titre d'impôt, pour dommage moral
;
d)
que les sommes mentionnées
aux points b) et c) seront à convertir dans la monnaie de l'Etat défendeur au taux applicable à la date du règlement
;
e)
qu'à compter de l'expiration dudit délai et jusqu'au versement, ce montant sera à majorer d'un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
6.
Rejette la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 13 octobre 2009, en application de l'article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Greffier
Président