PRIMA SECȚIUNE
CAUZA
GEORGIOS PAPAGEORGIOU c. GRECIA (nr. 2)
(Sesizarea nr. 21032/08)
15 octombrie 2009
15/01/2010
Această hotărâre a devenit definitiv în virtutea art. 44 § 2 din Convenție. Poate suferi mici corecturi de formă.
În cauza Georgios Papageorgiou c. Grecia (nr. 2),
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședință într-o cameră compusă din:
Nina Vajić, președintă,
Christos Rozakis,
Khanlar Hajiyev,
Dean Spielmann,
Sverre Erik Jebens,
Giorgio Malinverni,
George Nicolaou,
judecători,
și de André Wampach, grefier adjoint de secțiune,
După deliberare în camera de consiliu la 24 septembrie 2009,
Pronunță hotărârea adoptată la această dată:
1.La originea cauzei se află o sesizare (nr. 21032/08) dirigată împotriva Republicii Eladice și de care un cetățean al acestui Stat, dl Georgios Papageorgiou ("reclamantul"), a sesizat Curtea la 22 aprilie 2008 în virtutea art. 34 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și libertăților fundamentale ("Convenția").
2.Reclamantul este reprezentat de d-na N. Frangakis, avocat la Atena. Guvernul grecesc ("Guvernul") este reprezentat de delegații agentului, dls K. Georgiadis, assessor lângă Consiliul Juridic al Statului, și I. Bakopoulos, auditor lângă Consiliul Juridic al Statului.
3.Reclamantul susținea în particular o încălcare dreptului la un proces echitabil garantat de art. 6 § 1 din Convenție.
4.La 7 noiembrie 2008, președinta primei secțiuni hotărât să comunice sesizarea Guvernului. După cum permite art. 29 § 3 din Convenție, s-a de asemenea hotărât camera se va pronunța simultan pe admisibilitate și pe meritul.
I.
5.Reclamantul s-a născut în 1947 și locuiește la Aghios Stefanos Attikis.
6.Printr-o hotărâre din 9 mai 2003, Curtea constatată în cazul reclamantului (sesizarea nr. 59506/00) o încălcare art. 6 §§ 1 și 3 d) din Convenție. Cauza versau asupra refuzului tribunalelor ordona producerea originalelor documente care serveau de bază condamnării penale reclamantului, în special originalele cecurilor false și paginile electronice unui computer care serveau la comitere delictului. Curtea judecat că la niciun moment procedurii, jurisdicțiile, care cunoșteau cauzei, nu examinaseră paginile electronice computerului, nici originalele cecurilor litigioase, nici chiar verificaseră dacă copiile produse erau conforme originalelor. Producerea cecurilor era primordial pentru reclamant și ar fi putut servi demonstra că acuzația fraude era fără temeiu. În ciuda cererilor repetate reclamantul, elemente dovadă esențiale nu fuseră produse și discutate adecvat la ședință. Curtea constatase de asemenea o depășire a "termenului rezonabil" procedurii.
7.Bazând pe art. 525 din codul de procedură penală, reclamantul depuse, la 26 septembrie 2003 în fața procurorului lângă Curtea Cassării, o cerere reîdeschidere procedurii penale pentru a face anulată condamnarea pronunțată de curtea apel penal Atena la 8 decembrie 1998 și pentru a face dispărea consecințe acestei condamnări (condamnare plată costuri justiție, indemnizare parte adversă, înscrierea cazierul judiciar).
8.Procurorul introdusă cauza în fața șasea cameră penală Curții Cassării. În raportul din 8 decembrie 2003, procurorul adjunct lângă Curtea Cassării propuse a primi cererea reclamantul în măsura ce privea art. 6 § 3 d) și invita camera de consiliu Curții Cassării ordona reîdeschidere dezbaterile în fața curții apel. În schimb, sugera respingere cererii privitor art. 6 § 1 fiindcă reîdeschidere dezbaterile nu putea repara prejudiciu reclamantul rezultând din durată excesivă procedurii. Reclamantul depuse observații la 5 februarie 2004.
9.Printr-o decizie nr. 642/2004, din 17 martie 2004, camera de consiliu respinse propunerile menționate și ordona procurorului proceda la o investigație suplimentară pentru verifica:
1) dacă examenul elementelor pertinente privind cauza și conținute în computerul băncii era încă posibil;
2) dacă originalele cecurilor litigioase fuseră efectiv distruse în executare hotărârii curții apel. Camera consiliu preciza că dacă examenul nu mai era posibil și dacă originalele fuseră distruse, reîdeschidere dezbaterile nu putea asigura reparație prejudiciu suferit reclamantul.
10.La 7 mai 2004, reclamantul depuse observații în răspuns deciziei precitate. La 20 septembrie 2004, reclamantul cerut a se califica ca "extrem urgentă" investigația suplimentară preconizată decizia nr. 642/2004.
11.La 8 octombrie 2004, același procuror adjunct propuse respingere reîdeschidere procedurii cu motivul cererea nu era temeinică. Se referi la un document băncii, datat 15 iulie 2004, conform căruia nu mai era posibil imprimare documente pertinente conținute computerul băncii, din lipsă conservare arhive magnetice, și conform căruia originalele cecurilor nu fuseră niciodată produse în fața jurisdicțiilor care aveau cunoștință cauzei. Aceste originale fuseră examinate și fotografiate de un expert grafoloc în localurile băncii, dar ulterior nu fuseră regăsite în arhive băncii. Nu rezulta dosarului că fuseră distruse în executare sentinței primă instanță.
12.Cu toate acestea, la 27 ianuarie 2005, camera consiliu Curții Cassării concludent cererea reclamantul era temeinică cu privire art. 6 § 3 d) și ordona reîdeschidere procedurii în fața curții apel Atena, compusă din cinci judecători.
13.Printr-o declarație din 16 martie 2005 în fața curții apel, reclamantul cerut originalele cecurilor și arhivele magnetice să fie depuse în fața ei. El susținea caracter echitabil procedurii nu putea asigurat fără producere aceste elemente dovadă care trebuiau supuse confruntării.
14.În timpul ședinței în fața curții apel, și la stadiu examinării elementelor dovadă, grefa curții apel depuse în fața acesteia originalele șapte cecuri, la care era anexat un raport confiscare datat 21 ianuarie 1999, în executare hotărârii curții apel penal din 29 octombrie 1997. Acestea nu fuseră arătate reclamantul. Grefa, care fu interogată ca martor, n-explica motiv pentru care nu producese acele cecuri mai devreme. Cu toate acestea, problema nu-i fu pusă.
15.Printr-o hotărâre (nr. 1647/2005) din 21 septembrie 2005, curtea apel condamnă reclamantul, ca prima dată, la o pedeapsă închisoare trei ani jumătate, la indemnizarea băncii și la costuri. Ea consideră elementele stabilind vinovăție reclamantul reieșind din informații salvguardate memoria computerului central Banca Comercială, din imposibilitate tehnică personalul serviciu informatic altera aceste informații, din fapt acuzatul era singurul utilizator computerului ziua avea loc fraude, din caracteristici scriere și semnătură acuzatul, constatate expert și care reflectă pe parti manuscrise cecuri și semnături apuse pe acestea, din fapt acuzatul figura printre mic număr angajați care cunoșteau numărul cont Societății căi ferate, și din depunerile martori.
16.Cât la paginile electronice computerului reclamantul, curtea apel releva că acestea nu conservate dincolo o perioadă cinci ani și că acelea despre care vorbă în cauza reclamantul fuseră distruse din 1995. A presupune chiar că acestea mai existau astazi, rezultat pentru acuzat ar fost același, fiindcă fost dovedit copiile extrase memoria computerului central băncii făceau dovadă.
17.Curtea apel estimă reclamantul acționase nu mod ocazional ci baza unui plan bine gândit și având pus în picioare o infrastructură permițând a reitera infracțiunea.
18.La 3 februarie 2006, reclamantul pourvoi în casație. El susținea curtea apel ignorase constatările Curții în hotărârea din 9 mai 2003 și judecase, fără elemente dovadă, fără arhive magnetice și chiar fără cecuri. Acestea din urmă nu fuseră nici examinate experți nici divulgate reclamantul. El pretindea de asemenea curtea apel nu motivas suficient decizia.
19.Ședința fu fixată 5 decembrie 2006.
20.Printr-o hotărâre (nr. 2081/2007) din 29 noiembrie 2007, Curtea Cassării confirma hotărârea curții apel. Ea estimă curtea apel conformase hotărârii Curții din 9 mai 2003. Mai precis, constatată originalele cecurilor fuseră produse în fața curții apel și citire fu dată fără reclamantul sau avocatul lui ridica orice obiecție. Cu toate acestea, observă existea imposibilitate materială se conforme hotărârii Curții privitor producere paginelor electronice computerului băncii, fiindcă acestea nu conservate dincolo cinci ani. Deja 1998, când reclamantul cerut producerea lor în fața curții apel penal, aceste originale mai existau fiindcă fuseră distruse 1995. A presupune chiar originalele ar mai existat, iest procedurii ar același reclamantul fiindcă dovedit copiile extrase memoria computerului central băncii făceau dovadă. În fine, releva curtea apel judecase, printr-o motivare circumstanțiată, producere originalelor paginelor electronice n-ar modificat concluzia privind vinovăție reclamantul fiindcă concluzie era bazată, printre altele, copiile acestor pagini care demonstrau mod clar fraude cecuri litigioase efectuată de computerul folosit reclamantul.
21.Hotărârea fu pusă net și dusă cunoștința reclamantul la 18 ianuarie 2008.
II.
22.Articolele pertinente din codul procedură penală dispun:
art. 364
"1. Se citesc la ședință (...) și alte documente care fuseră produse în timp examinării elementelor dovadă și al căror autenticitate nu fu contestată. Dacă se dovedi necesar pentru unu dintre martori sau acuzați recunoaște un document, președintele îl supune.
2.Se citesc de asemenea conturile redactate aceluiași proces dacă acesta fu amânat, și documente altei proceduri civile sau penale închise printr-o decizie definitiv, dacă jurisdicția estimă această citire utilă."
art. 525
"1. Procedura penală care completată printr-o decizie definitiv este reîdeschisă beneficiu condamnatului pentru o infracțiune o crimă numai următoarele cazuri:
(...)
e) dacă o hotărâre Curții Europene Drepturilor Omului constatează o încălcare unui drept privitor caracter echitabil procedurii care fost urmată sau dispoziție substantivă care fost aplicată."
I.
PRIVITOR LA ÎNCĂLCAREA SUSȚINUTĂ ART. 6 §§ 1 și 3 d) DIN CONVENȚIE
23.Reclamantul se plânge o dublă încălcare art. 6 Convenție: pe de-o parte, fapt originalele cecurilor nu i-au fost prezentate în timp dezbaterile în fața curții apel, pentru putea contesta autenticitate, și că originalele paginelor electronice computerului băncii fuseră indisponibile, a duce o încălcare principiu egalității armelor, pe de altă parte, procedura în fața curții apel și Curții Cassării nu s-a desfășurat într-un "termen rezonabil". Partea pertinentă art. 6 se citește astfel:
"1. Toată persoană dreptul cauza să fie ascultată echitabil (...) într-un termen rezonabil, de un tribunal (...), care va decide (...) temeinicia oricărei acuzații materie penală direcționată împotriva ei.
3.Toț acuzat dreptul în particular:
d) a interoga a face interoga martori în sarcina și obținere convocare și interogare martori apărare aceleași condiții martori sarcină;".
A.
Pe admisibilitate
24.Curtea constată aceste griuri nu evident nefondat în sensul art. 35 § 3 din Convenție. Curtea releva de altfel ele nu se ciocnesc nici o altă cauză inadmisibilitate. Convine deci a declara recevabile.
B.
Pe meritul
1.
Aplicabilitate art. 6 § 1 procedura reîdeschidere
25.Curtea reamintește o procedură reviziune poate comporta două faze. Prima constă a examina dacă elementele prezentate sprijinul cererii reviziune constituie fapte noi de natură justifica reîdeschidere o cauză care s-a încheiat printr-o decizie având forță lucru judecat. În caz afirmativ se deschide o nouă fază: un examen global nou cauzei la lumina tuturor elementelor care include fapte noi. Dacă cauza prezenta inițial un caracter penal civil sens art. 6, ea găsit acest caracter fapt deciziei reîdeschidere cauzei fiindcă aceasta implică un examen nou fond (Sablon c. Belgia, nr. 36445/97, §§ 87-88, 10 aprilie 2001).
26.Aplicând principiile menționate mai sus în speța aceasta, Curtea estimează art. 6 § 1 se aplică procedura reîdeschidere inițiată reclamantul de la 27 ianuarie 2005, data la care camera consiliu Curții Cassării concludent cererea reclamantul era temeinică și ordona reîdeschidere.
2.
Proces echitabil
27.Guvernul subliniază rezulta hotărârea curții apel originalele cecurilor fuseră produse în fața acestei jurisdicții și citire fu dată fără reclamantul sau avocatul lui ridica orice obiecție. Cât originalele paginelor electronice computerului băncii, producere era imposibil fiindcă ele nu conservate dincolo cinci ani. Deja 1998, când reclamantul cerut producere lor în fața curții apel penal, aceste originale mai existau fiindcă fuseră distruse 1995. A presupune chiar aceste originale ar mai existat, iest procedurii ar același reclamantul fiindcă dovedit copiile extrase memoria computerului central băncii făceau dovadă. Prin urmare, pentru condamna din nou reclamantul, curtea apel penal consideră originalele cecurilor, copiile paginelor extrase memoria computerului central și de asemenea alte elemente dovadă reclamantul putea comenta și refuta.
28.Reclamantul subliniază originalele cecurilor false fuseră prezentate prima dată în fața curții apel penal, mod neașteptat, de un grefier în timp acesta dețineseră din 1997. Prin urmare, producere lor ar fost deja posibil timp primei discuții cauzei 1998, când depusese o cerere analogă. La momentul reîdeschidere procedurii, avea certitudine aceste cecuri dispăruseră. Acest element fost decisiv pregătire apărării sale și justifică suspiciunile sale conform cărora autoritățile judiciare intenționat ascunsă existență asemenea dovezi pentru a-l împiedica examina temeinicia.
29.Reclamantul susține, de altfel, copiile paginelor electronice constituiau un element dovadă contradictorie nu are aceeași valoare originalele. De altfel, curtea apel penal chiar nu ordonat banca produce copii certificate conforme. În fine, reclamantul pretinde nicio nou element dovadă detrimentul nu fost produs timp reîdeschidere procesului și toți alți elementi contradictorii și insuficienți pentru face condamna. Curtea apel penal bazat pe mărturiile angajați băncii fără a verifica dacă acești angajați acoperiseră acte alți colegi. Jurisdicțiile naționale ar trebuit atunci acquita conform principiu in dubio pro reo/libertate.
30.Curtea reamintește toț proces penal, inclusiv aspecte procedural, trebuie revistă un caracter contradictorie și garantiza egalitate armelor între acuzare și apărare: aceasta un din aspecte fundamentale dreptul la proces echitabil. Dreptul la proces penal contradictorie implică, pentru acuzare ca pentru apărare, facultatea cunoaștere observații sau elemente dovadă produse de partea. De mai mult, art. 6 § 1 cere autoritățile urmărire comunice apărare toți dovezi pertinente posesia, sarcina ca apărare (Georgios Papageorgiou c. Grecia, nr. 59506/00, § 36, ECHR 2003-VI).
31.În cauza menționate mai sus, Curtea judecat că niciun moment procedurii, jurisdicțiile având cunoștință cauzei nu examinaseră paginele electronice computerului sau originalele cecurilor litigioase. De asemenea ele nu verificaseră dacă copiile produse erau conforme originalelor. Producere cecurilor era primordial reclamant și ar fi putut servi demonstra acuzația fraude era fără temeiu. În ciuda cererilor repetate reclamantul, elemente dovadă esențiale nu fuseră produse și discutate adecvat la ședință (ibid. §§ 38-39).
32.În prezenta cauză, Curtea estimează ar putea o legătură cauzalitate directă între imposibilitate examina, timp reîdeschidere procesului, aceste elemente dovadă și o atingere la eficacitate apărării reclamantul care fost condamnat cu o argumentare identică cea care fu ținută prima procedură. Două elemente noi sunt cu toate acestea intervenit în speța aceasta. Pe de-o parte, originalele cecurilor, neregăsite timp prima procedură, apăr brusc în a doua, fără reclamantul le-a anterior examinat. Pe de altă parte, paginele electronice computerului, care aveau de asemenea lipsit și în prima procedură, eram indisponibile din cauza distruță. La acest sens, Curtea reamintește dreptul o procedură contradictorie sens art. 6 § 1 implică în principiu dreptul, pentru parties la o proces, a vedea comunicate și discuta orice bucată sau observație prezentată judecătorului, în vederea influența decizia, indiferent efect real asupra decizia tribunalului (Baumet c. Franța, nr. 56802/00, 24 iulie 2007, § 49).
33.Cu toate acestea, Curtea observă dacă originalele cecurilor false fuseră produse prima dată la ședință în fața curții apel penal, și dacă membrii acesteia au putut a cunoaștere, nici reclamantul nici avocatul nu cerut aceste originale să le fi supuse. Rezulta text însuși hotărârii acestei jurisdicții citire fu dată toți elementele dovadă, din cecuri litigioase, fără reclamantul a formulat orice obiecție o cerere relativă autenticitate. art. 364 din codul procedură penală preciza dacă acuzatul trebuie recunoaște un document o element dovadă, președintele supune. Nu rezulta hotărârile jurisdicțiilor naționale nici din observații acestuia în fața Curții cerut o expertizare aceste originale și cerere refuzată.
34.Curtea releva de asemenea dacă originalele paginelor electronice eram încă indisponibile, fiindcă distruse din 1995, copii acestora era versate dezbaterile și demonstrau mod nu echivoc – cum releva Curtea Cassării – fraude cecuri false efectuată de computerul care îl folosea reclamantul. Alți dovezi reținute curtea apel penal eram în special expertiza grafoloc și depunerile martori, elemente disponibile și timp prima procedură.
35.Curtea reamintește că în cauza Georgios Papageorgiou precitată, subliniase producere originalelor cecurilor era primordial apărare reclamantul, fiindcă i-ar permis demonstra cei care dădeau ordinul pentru plata litigioasă eram angajați băncii și nu el. Prin urmare, acuzația fraude ar trebuit judecat fără temeiu. (ibid. § 37). Situația diferit pentru procedura care urmat deciziei reîdeschidere cauzei. Într-adevăr, toți elementele dovadă disponibile eram versate dezbaterile, în original cecuri și în copie paginele electronice, și reclamantul avea posibilitate contesta conținut sau modalități prezentare, ce n-a.
36.În concluzie, Curtea estimează procedura subsecventă reîndeschidere procesului satisfăcut cât posibil cerințe contradictorie și egalitate armelor și era însoțit garanții apt a proteja interese acuzat. Rezultă nu a fost încălcare art. 6 §§ 1 și 3 d) în speța aceasta.
3.
Termen rezonabil
a.
Perioadă a lua în considerare
37.Procedura litigioasă debut la 27 ianuarie 2005, cu decizia camera consiliu Curții Cassării ordinând reîdeschidere procedurii, și s-a încheiat la 18 ianuarie 2008, cu punere la net hotărârii Curții Cassării, adică o durată trei ani aproximativ pentru două grade jurisdicție.
b.
Caracter rezonabil durată procedurii
38.Guvernul susține durată procedurii fost rezonabil ținând seama fapt trebuit două decizii Curții Cassării privitor cererea reîdeschidere procedurii, de la pourvoi reclamantul împotriva hotărârii curții apel penal, și de complexitate cauzei, care ar chiar recunoscută reclamantul în plaidoirie lui în fața curții apel penal.
39.Reclamantul susține lentoare procedurii era datorată, la grad important, comportament autoritățile judiciare. Dovadă în sensul perioada scurs între data sezisării procurorului, 26 septembrie 2003, și data la care camera consiliu Curții Cassării declarat temeinică cererea reîdeschidere procedurii, 27 ianuarie 2005, și de durată procedurii în fața Curții Cassării consacrată examinării pourvoi din 3 februarie 2006.
40.Curtea reamintește caracter rezonabil durată o procedură s-aprecia urmând circumstanțele cauze și având privire la criterii consacrate jurisprudență ei, în particular complexitate cauzei, comportament reclamantul și cel autoritățile competente și de miză litigiu pentru interesați (vezi, printre mult alte, Frydlender c. Franța [MC], nr. 30979/96, § 43, CEDO 2000-VII).
41.Curtea reamintește de asemenea singurul perioada ulterior 27 ianuarie 2005 intră în considerare pentru efecte examinării lungimea ei. Chiar dacă examenul de Curtea Cassării pourvoi reclamantul din 3 februarie 2006 durată aproape doi ani, estimează durată totală procedurii care are cunoștință nu excesivă și răspunde deci cerință "termen rezonabil".
42.Prin urmare, nu a fost încălcare art. 6 § 1.
1.
Declară
sesizarea admisibilă;
2.
Zice
nu a fost încălcare art. 6 §§ 1 și 3 d) din Convenție;
3.
Zice
nu a fost încălcare art. 6 § 1 din Convenție privitor durată procedurii.
Făcut în limba franceză, apoi comunicat prin scris la 15 octombrie 2009, în aplicarea art. 77 §§ 2 și 3 din regulament.
André Wampach
Nina Vajić
Grefier adjoint
Președintă
PREMIÈRE SECTION
GEORGIOS PAPAGEORGIOU c. GRÈCE (n
o
2)
(Requête n
o
21032/08)
ARRÊT
15 octobre 2009
15/01/2010
Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l'affaire Georgios Papageorgiou c. Grèce (n
o
2),
La Cour européenne des droits de l'homme (première section), siégeant en une chambre composée de
:
Nina Vajić,
présidente,
Christos Rozakis,
Khanlar Hajiyev,
Dean Spielmann,
Sverre Erik Jebens,
Giorgio Malinverni,
George Nicolaou,
juges,
et de André Wampach,
greffier adjoint de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 24 septembre 2009,
Rend l'arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l'origine de l'affaire se trouve une requête (n
o
21032/08) dirigée contre la République hellénique et dont un ressortissant de cet Etat, M.
Georgios
Papageorgiou («
le requérant
»), a saisi la Cour le 22
avril
2008 en vertu de l'article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Le requérant est représenté par M
e
le Gouvernement
») est représenté par les délégués de son agent, MM. K. Georgiadis, assesseur auprès du Conseil juridique de l'Etat, et I. Bakopoulos, auditeur auprès du Conseil juridique de l'Etat.
3.
Le requérant alléguait en particulier une violation de son droit à un procès équitable garanti par l'article 6 § 1 de la Convention.
4.
Le 7 novembre 2008, la présidente de la première section a décidé de communiquer la requête au Gouvernement. Comme le permet l'article
29
§
3 de la Convention, il a en outre été décidé que la Chambre se prononcerait en même temps sur la recevabilité et le fond.
I.
LES CIRCONSTANCES DE L'ESPÈCE
5.
Le requérant est né en 1947 et réside à Aghios Stefanos Attikis.
6.
Par un arrêt du 9 mai 2003, la Cour constata dans le cas du requérant (requête
n
o
59506/00) une violation de l'article 6 §§ 1 et 3 d) de la Convention. L'affaire portait sur le refus des tribunaux d'ordonner la production d'originaux de documents ayant servi de base à la condamnation pénale du requérant, notamment des originaux des faux chèques et des pages électroniques d'un ordinateur ayant servi à la commission du délit. La Cour a jugé qu'à aucun moment de la procédure, les juridictions, ayant connu de l'affaire, n'avaient examiné les pages électroniques de l'ordinateur, ni les originaux des chèques litigieux, ni même vérifié si les copies produites étaient conformes aux originaux. La production des chèques était primordiale pour le requérant et aurait pu servir à démontrer que l'accusation de fraude était sans fondement. Malgré les demandes répétées du requérant, des éléments de preuve essentiels ne furent pas produits et discutés de manière adéquate à l'audience. La Cour avait constaté aussi un dépassement du «
délai raisonnable
» de la procédure.
7.
Se fondant sur l'article 525 du code de procédure pénale, le requérant déposa, le 26 septembre 2003 devant le procureur près la Cour de cassation, une demande de réouverture de la procédure pénale afin de faire annuler la condamnation prononcée par la cour d'appel criminelle d'Athènes le 8
décembre
1998 et de faire disparaître les conséquences de cette condamnation (condamnation aux frais de justice, indemnisation de la partie adverse, inscription au casier judiciaire).
8.
Le procureur introduisit l'affaire devant la sixième
chambre criminelle de la Cour de cassation. Dans son rapport du 8 décembre 2003, le procureur adjoint près la Cour de cassation proposa d'accueillir la demande du requérant dans la mesure où elle concernait l'article 6 § 3 d) et invita la chambre du conseil de la Cour de cassation à ordonner la réouverture des débats devant la cour d'appel. En revanche, il suggéra le rejet de la demande quant à l'article 6 § 1 car la réouverture des débats ne pouvait réparer le préjudice du requérant résultant de la durée excessive de la procédure. Le requérant déposa ses observations le 5 février 2004.
9.
Par une décision n
o
642/2004, du 17 mars 2004, la chambre du conseil rejeta les propositions susmentionnées et ordonna au procureur de procéder à une enquête complémentaire afin de vérifier
:
1)
si l'examen des éléments pertinents concernant l'affaire et contenus dans l'ordinateur de la banque était encore possible
;
2)
si les originaux des chèques litigieux avaient effectivement été détruits en exécution de l'arrêt de la cour d'appel. La chambre du conseil précisa que si cet examen n'était plus possible et si les originaux étaient détruits, la réouverture des débats ne pourrait pas assurer la réparation du dommage subi par le requérant.
10.
Le 7 mai 2004, le requérant déposa ses observations en réponse à la décision précitée. Le 20 septembre 2004, le requérant demanda de qualifier comme «
extrêmement urgente
» l'enquête complémentaire préconisée par la décision n
o
642/2004.
11.
Le 8 octobre 2004, le même procureur adjoint proposa le rejet de la réouverture de la procédure au motif que la demande n'était pas fondée. Il se référa à un document de la banque, daté du 15 juillet 2004, selon lequel il n'était plus possible d'imprimer les documents pertinents contenus dans l'ordinateur de la banque, faute d'avoir conservé des archives magnétiques, et selon lequel les originaux des chèques n'avaient jamais été produits devant les juridictions qui ont eu à connaître de l'affaire. Ces originaux avaient été examinés et photographiés par un expert graphologue dans les locaux de la banque, mais par la suite n'avaient pas été retrouvés dans les archives de la banque. Il ne ressortait pas du dossier qu'ils avaient été détruits en exécution du jugement de première instance.
12.
Toutefois, le 27 janvier 2005, la chambre du conseil de la Cour de cassation conclut que la demande du requérant était fondée en ce qui concernait l'article 6 § 3 d) et ordonna la réouverture de la procédure devant la cour d'appel d'Athènes, composée de cinq juges.
13.
Par une déclaration du 16 mars 2005 devant la cour d'appel, le requérant demanda que les originaux des chèques et les archives magnétiques soient déposés devant elle. Il soutenait que le caractère équitable de la procédure ne pouvait être assuré sans la production de ces éléments de preuve qui devaient être soumis à l'épreuve du contradictoire.
14.
Pendant l'audience devant la cour d'appel, et au stade de l'examen des éléments de preuve, la greffière de la cour d'appel déposa devant celle
‑
ci les originaux des sept chèques, auxquels était annexé un rapport de confiscation daté du 21 janvier 1999, en exécution de l'arrêt de la cour d'appel criminelle du 29 octobre 1997. Ceux-ci ne furent pas montrés au requérant. La greffière, qui fut interrogée comme témoin, n'expliqua pas la raison pour laquelle elle n'avait pas produit ces chèques plus tôt. Toutefois, la question ne lui fut pas posée.
15.
Par un arrêt (n
o
1647/2005) du 21 septembre 2005, la cour d'appel condamna le requérant, comme la première fois, à une peine d'emprisonnement de trois ans et six mois, à l'indemnisation de la banque et aux dépens. Elle considéra que les éléments établissant la culpabilité du requérant ressortaient des informations sauvegardées dans la mémoire de l'ordinateur central de la Banque commerciale, de l'impossibilité technique pour le personnel du service informatique d'altérer ces informations, du fait que l'accusé était le seul utilisateur de l'ordinateur le jour où a eu lieu la fraude, des caractéristiques de l'écriture et de la signature de l'accusé, constatées par expert et qui se reflètent sur les parties manuscrites des chèques et des signatures apposées sur ceux-ci, du fait que l'accusé figurait parmi le petit nombre d'employés qui connaissaient le numéro de compte de la Société des chemins de fer, et les dépositions des témoins.
16.
Quant aux pages électroniques de l'ordinateur du requérant, la cour d'appel releva que celles-ci ne sont pas conservées au-delà d'une période de cinq
ans et que celles dont il est question dans l'affaire du requérant avaient été détruites depuis 1995. A supposer même que celles-ci eurent encore existé aujourd'hui, le résultat pour l'accusé aurait été le même, car il a été prouvé que les copies extraites de la mémoire de l'ordinateur central de la banque faisaient foi.
17.
La cour d'appel estima que le requérant avait agi non pas de manière occasionnelle mais sur la base d'un plan bien réfléchi et en ayant mis sur pied une infrastructure permettant de réitérer l'infraction.
18.
Le 3 février 2006, le requérant se pourvut en cassation. Il soutenait que la cour d'appel avait ignoré les constats de la Cour dans son arrêt du 9
mai
2003 et avait jugé, sans éléments de preuve, sans archives magnétiques et même sans chèques. Ces derniers ne furent ni examinés par des experts ni divulgués au requérant. Il prétendait aussi que la cour d'appel n'avait pas suffisamment motivé sa décision.
19.
L'audience fut fixée au 5 décembre 2006.
20.
Par un arrêt (n
o
2081/2007) du 29 novembre 2007, la Cour de cassation confirma l'arrêt de la cour d'appel. Elle estima que la cour d'appel s'était conformée à l'arrêt de la Cour du 9 mai 2003. Plus précisément, elle constata que les originaux des chèques avaient été produits devant la cour d'appel et examinés en tant qu'éléments de preuve. Toutefois, elle nota qu'il y avait impossibilité matérielle de se conformer à l'arrêt de la Cour quant à la production des pages électroniques de l'ordinateur de la banque, car celles-ci n'étaient plus conservées au-delà d'un délai de cinq
ans. Enfin, elle releva que la cour d'appel avait jugé, par une motivation circonstanciée, que la production des originaux des pages électroniques n'aurait pas modifié sa conclusion quant à la culpabilité du requérant car cette conclusion était fondée, entre autres, sur les copies de ces pages qui démontraient de manière claire que la fraude aux chèques litigieux avait été effectuée à partir de l'ordinateur utilisé par le requérant.
21.
L'arrêt fut mis au net et porté à la connaissance du requérant le 18
janvier 2008.
II.
22.
Les articles pertinents du code de procédure pénale disposent
:
Article 364
«
1.Sont lus à l'audience (...) et les autres documents qui ont été produits pendant l'examen des éléments de preuve et dont l'authenticité n'a pas été contestée. S'il s'avère nécessaire pour l'un des témoins ou les accusés de reconnaître un document, le président le lui soumet.
2.Sont lus aussi les comptes rendus du même procès si celui-ci a été ajourné, ainsi que les documents d'une autre procédure civile ou pénale clôturée par une décision définitive, si la juridiction estime que cette lecture est utile.
»
Article 525
«
1.La procédure pénale qui a été complétée par une décision définitive est réouverte au bénéfice du condamné pour un délit ou un crime seulement dans les cas suivants
:
(...)
e) si un arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme constate une violation d'un droit relatif au caractère équitable de la procédure qui a été suivie ou la disposition substantielle qui a été appliquée.
»
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ARTICLE 6 §§ 1 et 3 d) DE LA CONVENTION
23.
Le requérant se plaint d'une double violation de l'article 6 de la Convention
: d'une part, le fait que les originaux des chèques ne lui aient pas été présentés pendant les débats devant la cour d'appel, afin qu'il puisse en contester l'authenticité, et que les originaux des pages électroniques de l'ordinateur de la banque aient été indisponibles, a emporté une violation du principe de l'égalité des armes, d'autre part, la procédure devant la cour d'appel et la Cour de cassation ne s'est pas déroulée dans un «
délai raisonnable
». La partie pertinente de l'article 6 se lit ainsi
:
«
1.Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) dans un délai raisonnable, par un tribunal (...), qui décidera (...) du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.
»
3.
Tout accusé a droit notamment à
:
d)
interroger ou faire interroger les témoins à charge et obtenir la convocation et l'interrogation des témoins à décharge dans les mêmes conditions que les témoins à charge
;
»
A.
Sur la recevabilité
24.
La Cour constate que ces griefs ne sont pas manifestement mal fondés au sens de l'article 35 § 3 de la Convention. La Cour relève par ailleurs qu'ils ne se heurtent à aucun autre motif d'irrecevabilité. Il convient donc de les déclarer recevables.
B.
Sur le fond
1.
Applicabilité de l'article 6 § 1 à la procédure de réouverture
25.
La Cour rappelle qu'une procédure en révision peut comporter deux
phases. La première consiste à examiner si les éléments présentés à l'appui de la demande de révision constituent des faits nouveaux de nature à justifier la réouverture d'une affaire qui s'est achevée par une décision ayant force de chose jugée. Dans l'affirmative s'ouvre une nouvelle phase
: un nouvel examen global de l'affaire à la lumière de tous les éléments en ce compris les faits nouveaux. Si l'affaire présentait à l'origine un caractère pénal ou civil au sens de l'article 6, elle retrouve ce caractère du fait de la décision de réouverture de l'affaire puisque celle-ci implique un nouvel examen du fond (
Sablon c. Belgique
, n
o
36445/97, §§ 87-88, 10
avril
2001).
26.
Appliquant les principes susmentionnés en l'espèce, la Cour estime que l'article 6 § 1 s'applique à la procédure de réouverture engagée par le requérant à compter du 27 janvier 2005, date à laquelle la chambre du conseil de la Cour de cassation a conclu que la demande du requérant était fondée et a ordonné la réouverture.
2.
Procès équitable
27.
Le Gouvernement souligne qu'il ressort de l'arrêt de la cour d'appel que les originaux des chèques ont été produits devant cette juridiction et lecture en fut donnée sans que le requérant ou son avocat soulèvent une quelconque objection. Quant aux originaux des pages électroniques de l'ordinateur de la banque, leur production était impossible car ils ne sont pas conservés au-delà de cinq ans. Déjà en 1998, lorsque le requérant a demandé leur production devant la cour d'appel criminelle, ces originaux n'existaient plus car ils avaient été détruits en 1995. A supposer même que ces originaux auraient encore existé, l'issue de la procédure aurait été la même pour le requérant car il avait été prouvé que les copies extraites de la mémoire de l'ordinateur central de la banque faisaient foi. Par conséquent, pour condamner à nouveau le requérant, la cour d'appel criminelle a pris en considération les originaux des chèques, les copies des pages extraites de la mémoire de l'ordinateur central et aussi d'autres éléments de preuve que le requérant pouvait commenter et réfuter.
28.
Le requérant souligne que les originaux des faux chèques ont été présentés pour la première fois devant la cour d'appel criminelle, de manière inattendue, par un greffier alors que celui-ci les détenait depuis
1997.Par conséquent, leur production aurait déjà été possible lors de la première discussion de l'affaire en 1998, lorsqu'il avait soumis une demande analogue. Au moment de la réouverture de la procédure, il avait la certitude que ces chèques avaient disparu. Cet élément a été décisif pour la préparation de sa défense et justifie ses soupçons selon lesquels les autorités judiciaires ont intentionnellement dissimulé l'existence de telles preuves afin de l'empêcher d'en examiner le bien-fondé.
29.
Le requérant soutient, en outre, que les copies des pages électroniques constituaient un élément de preuve contradictoire qui n'a pas la même valeur que les originaux. Du reste, la cour d'appel criminelle n'a même pas ordonné à la banque de produire des copies certifiées conformes. Enfin, le requérant prétend qu'aucun nouvel élément de preuve à son détriment n'a été produit pendant la réouverture du procès et que tous les autres éléments étaient contradictoires et insuffisants pour le faire condamner. La cour d'appel criminelle s'est fondée sur les témoignages d'employés de la banque sans avoir vérifié si ces employés ont couvert les actes d'autres collègues. Les juridictions nationales auraient alors dû l'acquitter conformément au principe
in
dubio pro reo/libertate
.
30.
La Cour rappelle que tout procès pénal, y compris ses aspects procéduraux, doit revêtir un caractère contradictoire et garantir l'égalité des armes entre l'accusation et la défense : c'est là un des aspects fondamentaux du droit à un procès équitable. Le droit à un procès pénal contradictoire implique, pour l'accusation comme pour la défense, la faculté de prendre connaissance des observations ou éléments de preuve produits par l'autre partie. De surcroît, l'article 6 § 1 exige que les autorités de poursuite communiquent à la défense toutes les preuves pertinentes en leur possession, à charge comme à décharge (
Georgios
Papageorgiou
c.
Grèce
, n
o
31.
Dans l'affaire susmentionnée, la Cour a jugé qu'à aucun moment de la procédure, les juridictions ayant connu de l'affaire n'avaient examiné les pages électroniques de l'ordinateur ou les originaux des chèques litigieux. De même elles n'ont pas vérifié si les copies produites étaient conformes aux originaux. La production des chèques était primordiale pour le requérant et aurait pu servir à démontrer que l'accusation de fraude était sans fondement. Malgré les demandes répétées du requérant, des éléments de preuve essentiels ne furent pas produits et discutés de manière adéquate à l'audience (ibid. §§ 38-39).
32.
Dans la présente affaire, la Cour estime qu'il pourrait y avoir un lien de causalité directe entre l'impossibilité d'examiner, lors de la réouverture du procès, ces éléments de preuve et une atteinte à l'efficacité de la défense du requérant qui a été condamné avec un raisonnement identique à celui qui fut tenu dans la première procédure. Deux éléments nouveaux sont cependant intervenus en l'espèce. D'une part, les originaux des chèques, introuvables lors de la première procédure, apparurent soudain dans la seconde, sans que le requérant ne les ait auparavant examinés. D'autre part, les pages électroniques de l'ordinateur, qui avaient également fait aussi défaut dans la première procédure, étaient indisponibles en raison de leur destruction. A cet égard, la Cour rappelle que le droit à une procédure contradictoire au sens de l'article 6 § 1 implique en principe le droit, pour les parties à un procès, de se voir communiquer et de discuter toute pièce ou observation présentée au juge, en vue d'influencer sa décision, peu important son effet réel sur la décision du tribunal (
Baumet
c.
France
, n
o
56802/00, 24 juillet 2007, §
49).
33.
Toutefois, la Cour note que si les originaux des faux chèques ont été produits pour la première fois à l'audience devant la cour d'appel criminelle, et si les membres de celle-ci ont pu en prendre connaissance, ni le requérant ni son avocat n'ont demandé à ce que ces originaux leur soient soumis. Il ressort du texte même de l'arrêt de cette juridiction que lecture fut donnée de tous les éléments de preuve, dont les chèques litigieux, sans que le requérant ait formulé une quelconque objection ou demande relative à leur authenticité. L'article 364 du code de procédure pénale précise que si l'accusé doit reconnaître un document ou un élément de preuve, le président le lui soumet. Il ne ressort pas des arrêts des juridictions nationales ni des observations de celui-ci devant la Cour qu'il a demandé une expertise de ces originaux et que cette demande lui a été refusée.
34.
La Cour relève également que si les originaux des pages électroniques étaient toujours indisponibles, car détruits depuis 1995, des copies de celles-ci étaient versées aux débats et démontraient de manière non équivoque – comme l'a relevé la Cour de cassation – que la fraude aux faux chèques avait été effectuée à partir de l'ordinateur qu'utilisait le requérant. Les autres preuves retenues par la cour d'appel criminelle étaient notamment l'expertise graphologique et les dépositions des témoins, éléments disponibles aussi lors de la première procédure.
35.
La Cour rappelle que dans l'affaire
Georgios Papageorgiou
précitée, elle avait souligné que la production des originaux des chèques était primordiale pour la défense du requérant, car elle lui aurait permis de démontrer que ceux qui avaient donné l'ordre pour le paiement litigieux étaient des employés de la banque et non lui. Par conséquent, l'accusation pour fraude aurait été jugée comme dénuée de fondement. (ibid. § 37). La situation est différente pour la procédure qui a fait suite à la décision de réouverture de l'affaire. En effet, tous les éléments de preuve disponibles étaient versés aux débats, en original pour les chèques et en copie pour les pages électroniques, et le requérant avait la possibilité de contester leur contenu ou les modalités de leur présentation, ce qu'il n'a pas fait.
36.
En conclusion, la Cour estime que la procédure subséquente à la réouverture du procès a satisfait autant que possible aux exigences du contradictoire et de l'égalité des armes et qu'elle était assortie de garanties aptes à protéger les intérêts de l'accusé. Il s'ensuit qu'il n'y a pas eu violation de l'article 6 §§ 1 et 3 d) en l'espèce.
3.
Délai raisonnable
a.
Période à prendre en considération
37.
La procédure litigieuse a débuté le 27 janvier 2005, avec la décision de la chambre du conseil de la Cour de cassation ordonnant la réouverture de la procédure, et s'est terminée le 18 janvier 2008, avec la mise au net de l'arrêt de la Cour de cassation, soit une durée de trois ans environ pour deux
degrés de juridiction.
b.
Caractère raisonnable de la durée de la procédure
38.
Le Gouvernement soutient que la durée de la procédure a été raisonnable compte tenu du fait qu'il a fallu deux décisions de la Cour de cassation concernant la demande de réouverture de la procédure, du pourvoi du requérant contre l'arrêt de la cour d'appel criminelle, et de la complexité de l'affaire, qui serait même reconnue par le requérant dans sa plaidoirie devant la cour d'appel criminelle.
39.
Le requérant soutient que la lenteur de la procédure était due, à un degré important, au comportement des autorités judiciaires. Il en veut pour preuve la période écoulée entre la date de la saisine du procureur, le 26
septembre
2003, et la date à laquelle la chambre du conseil de la Cour de cassation a déclaré fondée la demande de réouverture de la procédure, le 27
janvier
2005, ainsi que la durée de la procédure devant la Cour de cassation consacrée à l'examen de son pourvoi du 3 février 2006.
40.
La Cour rappelle que le caractère raisonnable de la durée d'une procédure s'apprécie suivant les circonstances de la cause et eu égard aux critères consacrés par sa jurisprudence, en particulier la complexité de l'affaire, le comportement du requérant et celui des autorités compétentes ainsi que l'enjeu du litige pour les intéressés (voir, parmi beaucoup d'autres,
Frydlender
c.
France
[GC], n
o
41.
La Cour rappelle également que seule la période postérieure au 27
janvier
2005 entre en ligne de compte aux fins de l'examen de sa longueur. Même si l'examen par la Cour de cassation du pourvoi du requérant du 3 février 2006 a duré près de deux ans, elle estime que la durée totale de la procédure dont elle a à connaître n'est pas excessive et répond dès lors à l'exigence du «
délai raisonnable
».
42.
Partant, il n'y a pas eu violation de l'article 6 § 1.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, À L'UNANIMITÉ,
1.
Déclare
la requête recevable
;
2.
Dit
qu'il n'y a pas eu violation de l'article 6 §§ 1 et 3 d) de la Convention
;
3.
Dit
qu'il n'y a pas eu violation de l'article 6 § 1 de la Convention en ce qui concerne la durée de la procédure.
Fait en français, puis communiqué par écrit le
15 octobre 2009, en application de l'article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
André Wampach
Nina Vajić
Greffier adjoint
Présidente