CtEDO 03.11.2009 Auto

ACIK GOZ v. MOLDOVA

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
03.11.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ACIK GOZ v. MOLDOVA (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Cea decizia nr. 3586/05 de către AÇIK GÖZ împotriva Moldovei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 3 noiembrie 2009 ca Camera compusă din: Nicolas Bratza, Președintele, Lech Garlicki, Giovanni Bonello, Ljiljana Mijović, David Thór Björgvinsson, Ledi Bianku, Mihai Poalelungi, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al secțiunii Având în vedere cererea depusă la 8 decembrie 2004, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și de ziarul reclamant care nu a prezentat observații, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Ziarul solicitant, Açik Göz , este înregistrat în Comrat, Moldova. Este reprezentat în fața Curții de către dl I. Topal, redactor-șef al acestuia. Guvernul Moldovei (“Governul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl V. Grosu. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În ediția din iunie-agost 1997, ziarul reclamant a publicat un articol intitulat „Removarea inscripției „secret”. În ea, ziarul reclamant a reprodus textul unei scrisori trimise în 1985 de biroul local KGB secretarului de atunci al Partidului Comunist al Comrat în ceea ce privește verificarea datelor biografice pe care S. le-a prezentat diferitelor autorități de stat. Scrisoarea includea declarații despre informații incorecte pe care S. le-a prezentat autorităților cu privire la participarea sa la al doilea război mondial, decorații obținute în timpul acelui război și studiile și ocuparea forței de muncă în anii 1940. Imediat după scrisoarea, articolul includea un comentariu, în italic, de către ziarul solicitant. Comentariul a declarat: „Presa [națională] a făcut publice o mulțime de documente KGB. Dar ce a fost KGB provincial până la? KGB a fost un „State într-un stat” și a vrut să afle totul despre viețile noastre. Ea a fost interesat nu numai de lideri religioși sau L. Dobrov, dar și de veteranul de război cunoscut local [S.]. Cum a fost posibil să rezistăm aparatului KGB? Ne-am întrebat însuși să ne spună despre acest lucru în următorul ediție al ziarului nostru. În reproducerea unei părți a unui document oficial al KGB-ului i-am păstrat stilul și punctuarea.” Într-o dată necunoscută în 2003 S. a inițiat o procedură judecătorească care a solicitat daune pentru publicarea informațiilor false despre el. Deoarece SIS a obținut posesia tuturor arhivelor KGB, instanța a aderat la procedură. La 30 iulie 2003, Curtea de district Ciadîr Lunga a acceptat parțial cererile S. și a ordonat ziarului reclamant să publice o cerere de scuze și să plătească daune de 3000 de lei moldoveni (MDL) (aproximativ 185 euro (EUR). Curtea a constatat că ziarul reclamant nu a contactat SIS-ul înainte de a publica scrisoarea și nu a obținut permisiunea de a face acest lucru. La 11 februarie 2004, Curtea de Apel Chișinău a anulat hotărârea instanței de judecată inferioară și a adoptat una nouă, respingând toate cererile S.., care a constatat că ziarul reclamant nu a putut fi reținut responsabil pentru reproducerea unui document oficial. La 9 iunie 2004, Curtea Supremă de Justiție a anulat hotărârea Curții de Apel Chișinău și a susținut cea a Curții de Primă Instanță. Curtea a constatat că scrisoarea nu a fost depusă pentru publicare de către nicio autoritate publică și că nu a fost solicitată permisiunea SIS în acest sens. Prin faptul că nu a solicitat permisiunea SIS, ziarul reclamant a dezvăluit un secret de stat. În opinia instanței, instanța de primă instanță a aplicat corect legislația privind protecția onoarei și demnității. COMPLAINT Ziarul reclamant s-a plâns în temeiul articolului 10 din Convenția de a viola dreptul său la libertatea de exprimare. Prin scrisoarea din 18 iunie 2007, observațiile Guvernului au fost trimise reprezentantului ziarului solicitant, care a fost solicitat să prezinte observații împreună cu orice reclamație pentru satisfacție echitabilă în răspuns până la 13 august 2007. Prin scrisoarea din 21 iunie 2007, înainte de a primi scrisoarea Curții din 18 Prin scrisoarea din 28 aprilie 2008, trimisă prin post înregistrat, reprezentantul ziarului reclamant a fost informat că perioada permisă pentru prezentarea observațiilor sale s-a expirat la 13 august 2007 și că nu a fost solicitată prelungirea termenului respectiv. Reprezentantul ziarului reclamant a fost atrasă atenția asupra posibilității ca Curții să poată trage un caz din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să continue cererea. Reprezentantul ziarului reclamant a primit această scrisoare la 13 mai 2008. Cu toate acestea, nu a fost primit niciun răspuns. Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, ziarul reclamant poate fi considerat că nu mai dorește să își continue aplicarea, în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție. În plus, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. Fatoș Aracı Nicolas Bratza Registrul adjunct Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă