CtEDO 03.12.2009 Auto

AFFAIRE BIONDIC CONTRE LA CROATIE

RESPONDENT
HRV
HOTĂRÂRE
03.12.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises pour l'exécution de l'engagement auquel a été subordonnée la solution de l'affaire
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE BIONDIC CONTRE LA CROATIE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2009) 121 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Biondić împotriva Croației (Recherche n 38355/05, Hotărârea din 8 noiembrie 2007, definitivă la 2 iunie 2008) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "deciziile"), Convenția Reamintind că încălcarea convenției constatată de Curte în această cauză privește lipsa accesului recurentei la o instanță în cadrul unei proceduri civile diligente în 1997 de către un terț pentru a contesta o moștenire, în măsura în care instanțele interne au respins fără motiv cererea recurentei de a separa bunurile sale proprii de bunurile care rezultă din comunitatea de bunuri între soți [violarea articolului 6 alineatul (1) ] (a se vedea detaliile din anexă) ; După ce a invitat guvernul statului pârât să îl informeze cu privire la măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul art. 46 alin. (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție. Reamintind că constatarea încălcării de către Curte necesită, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARĂ, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE să încheie examinarea. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2009) 121 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Biondić/Croația Rezumatul introductiv al cauzei Cazul se referă la încălcarea dreptului de acces al recurentei la o instanță în cadrul unei proceduri civile diligente în noiembrie 1997 de către un terț pentru a contesta o moștenire [încălcarea articolului 6 alineatul (1) ]. Recurenta fusese declarată co-moștenitoare, împreună cu fiica sa, în cadrul succesiunii soțului ei. O treime, care nu era parte la procedura succesorală inițială, a introdus o acțiune în cerere de ereditate, iar reclamanta a solicitat să excludă din masa succesorală anumite bunuri pe care le dobândise în nume propriu în timpul căsătoriei. Curtea Europeană a remarcat că hotărârile instanțelor inferioare erau contrare practicii Curții Supreme care, în cauzele anterioare, a concluzionat că hotărârile pronunțate în materia succesiunii nu îi leagă pe moștenitorii care nu au fost părți la procedură. În cazul în care noi moștenitori, care nu au fost incluși în procedura de succesiune, ar formula pretenții față de cei care au fost prezenți, deciziile anterioare nu ar fi opozabile pretențiilor noilor moștenitori. Prin urmare, cererea recurentei ar fi trebuit să facă obiectul unei examinări de fond. Plata satisfacției echitabile și a măsurilor individuale Recurenta nu a formulat nicio cerere de satisfacție echitabilă. Curtea Europeană a remarcat că recurenta avea posibilitatea de a solicita redeschiderea procedurii în cauză în temeiul articolului 428 (a) din Codul de procedură civilă, ceea ce ar permite o nouă examinare a cererii sale (§31 din hotărâre). În acest context, trebuie remarcat faptul că procedura pusă în discuție în hotărârea Curții Europene a fost redeschisă în 2008. Autoritățile croate subliniază că, în noua procedură, instanțele competente nu vor neglija luarea în considerare a concluziilor Curții Europene în prezenta cauză (a se vedea măsurile generale de mai jos). II. Măsuri generale Curtea Europeană a remarcat că interpretarea legilor substanțiale și procedurale relevante date de instanțele interne era în contradicție cu practica Curții Supreme (§27 din hotărâre). Autoritățile croate consideră că, având în vedere efectul direct al Convenției în Croația, publicarea și difuzarea hotărârii Curții Europene către instanțele în cauză ar trebui să fie suficiente pentru a evita încălcări similare. În acest context, trebuie remarcat faptul că hotărârea Curții Europene a fost tradusă în croată și difuzată Curții Constituționale, Curții Supreme și instanțelor implicate în această cauză. Acesta este disponibil, de asemenea, pe site-ul Ministerului Justiției (www.pravosudje.hr) și a fost publicat într-o revistă privind jurisprudența Curții Europene (Vol 3, n 2, 2007). III. Concluziile statului pârât Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Croația și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 3 decembrie 2009 cu ocazia celei de-a 1072-a reuniuni a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-06-08
0,95
AFFAIRE BUJ CONTRE LA CROATIE
Résolution CM/ResDH(2011)47 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Buj contre Croatie (Requête n o 24661/02, arrêt du 01/06/2006, définitif le 01/09/2006) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, para
CtEDO 2007-06-20
0,95
NEUF AFFAIRES CONTRE LA CROATIE
Résolution CM/ResDH(2007)102 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme dans 9 affaires contre la Croatie concernant la durée excessive de procédures civiles et l'absence de recours effectif (voir les détails des a
CtEDO 2011-06-08
0,95
AFFAIRE VRBICA CONTRE LA CROATIE
Résolution CM/ResDH(2011)53 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Vrbica contre Croatie (Requête n o 32540/05, arrêt du 01/04/2010, définitif le 01/07/2010) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, p
CtEDO 2011-06-08
0,95
AFFAIRE VAJAGIC CONTRE LA CROATIE
Résolution CM/ResDH(2011)52 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Vajagić contre Croatie (Requête n o 30431/03, arrêts du 20/07/2006, définitif le 11/12/2006 et du 16/10/2006, définitif le 16/01/2009) Le Comit
CtEDO 2011-06-08
0,95
AFFAIRES COSIC ET PAULIC CONTRE LA CROATIE
Résolution CM/ResDH(2011)48 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Ćosić et Paulić contre Croatie (Requêtes n o 28261/06 et n o 3572/06, arrêts du 15/01/2009, définitif le 05/06/2009 et du 22/10/2009, définitif
Sursă