CASE OF HIRST AGAINST THE UNITED KINGDOM (No. 2)
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken for the execution of the undertakings attached to the solution of the case
CASE OF HIRST AGAINST THE UNITED KINGDOM (No. 2) (CtEDO, 2009)
Rezoluția provizorie CM/ResDH(2009)160 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului împotriva Regatului Unit nr. 2 (Declarația nr. 74025/01, Hotărârea Marei Camere din 06/10/2005) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); reamintind că, în prezenta hotărâre, Curtea a constatat că restricția generală, automată și indiscriminată a dreptului de votare a prizonierilor condamnați a căzut în afara oricărei marje de apreciere acceptabile și a fost incompatibilă cu art. 3 din Protocolul nr. 1 la Convenție; Amintind că Curtea, recunoaștend că drepturile conferite de art. 3 din Protocolul 1 nu sunt absolute, a remarcat în mod expres că, în acest caz, restricția de pătură aplicată automat tuturor deținuților, indiferent de lungimea condamnării lor, natura sau gravitatea infracțiunii lor și circumstanțele lor individuale; reamintind, în plus, că Curtea nu a constatat „nu există nicio dovadă că Parlamentul a încercat vreodată să cânte interesele concurente sau să evalueze proporționalitatea interzicerii de vot a unui prizonier condamnat”; constatând că restricția pătrată impusă de secțiunea 3 din Legea privind reprezentarea populației din 1983 rămâne în deplină forță și efect; reamintind că autoritățile din Regatul Unit, într-un plan de acțiune revizuit prezentat în decembrie 2006, s-au angajat să întreprindă un proces de consultare în două etape pentru a determina măsurile necesare pentru punerea în aplicare a hotărârii Curții, în vederea introducerii proiectului de legislație necesar în fața Parlamentului în mai 2008; constatând că autoritățile Regatului Unit au furnizat informații detaliate în ceea ce privește procesul de consultare și că acestea sunt angajate să continue să facă acest lucru; Cu toate acestea, constatând că a doua etapă de consultare s-a încheiat la 29 septembrie 2009, iar autoritățile Regatului Unit întreprind acum o analiză detaliată a răspunsurilor la aceasta, pentru a determina cum să se implementeze cel mai bine un sistem de condamnare a prizonierului pe baza lungii condamnate prizonierilor, EXPREZE CONCERNENTUL SERIC că întârzierea substanțială în punerea în aplicare a hotărârii a generat un risc semnificativ că următoarele alegeri generale ale Regatului Unit, care trebuie să aibă loc până în iunie 2010, vor fi efectuate într-un mod care să nu se conformeze convenției; DECLARĂ statului contestat, după sfârșitul perioadei de consultare a doua etapă, să adopte rapid măsurile necesare pentru punerea în aplicare a hotărârii Curții; DECIDE pentru a relua examinarea acestui caz în cea de-a 1078-a ședință (martie 2010) (DH), având în vedere informațiile suplimentare care urmează să fie furnizate de autoritățile privind măsurile generale. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 3 decembrie 2009 la a 1072-a ședință a Deputaților Miniștri.