CASE OF BURDOV AGAINST RUSSIA (No. 2)
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken for the execution of the undertakings attached to the solution of the case
CASE OF BURDOV AGAINST RUSSIA (No. 2) (CtEDO, 2009)
Rezoluția provizorie CM/ResDH(2009)158 [1] Execuția hotărârii pilot a Curții Europene a Drepturilor Omului în cazul Burdov nr. 2 împotriva Federației Ruse în ceea ce privește eșecul sau întârzierea gravă a respectării deciziilor judiciare interne finale adoptate împotriva statului și entităților sale, precum și absența unui remediu eficace (Aplicația nr. 33509/04, hotărârea nr. 15/01/2009, finală pe 04/05/2009) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare „Convenția”); având în vedere hotărârea pilotă a Curții Europene a Drepturilor Omului („Curtea”) din 15 ianuarie 2009 în cazul Burdov nr. 2 împotriva Federației Ruse transmise Comitetului pentru supravegherea executării sale în temeiul art. 46 din Convenție; reamintind că, în prezenta hotărâre, Curtea este în unanimitate a constatat încălcări care rezultă dintr-o practică incompatibilă cu Convenția, care constă în nerecursarea deplină a statului de a respecta datoriile de judecată și în ceea ce privește care părțile agravate nu au niciun remediu intern eficace; a ordonat statului contestat să creeze o astfel de soluție în termen de șase luni de la data în care hotărârea a devenit finală, adică până la 4 noiembrie 2009, și să acorde unei soluții adecvate și suficiente până la 4 mai 2010 tuturor persoanelor aflate în poziția reclamantului în cazurile depuse la Curte înainte de eliberarea hotărârii pilot; a hotărât să suspende procesul Curții în toate cazurile similare timp de un an, adică până la 4 mai 2010; Amintind, în continuare, rezoluția interimară a Comitetului miniștrilor CM/ResDH(2009)43 privind executarea hotărârilor Curții în mai mult de 200 de cazuri similare, în care Comitetul a subliniat necesitatea urgentă de a institui măsuri de remediere interne eficace pentru a spori capacitatea de remediere a sistemului judiciar național în abordarea încălcărilor repetite de acest tip; Amintind că Comitetul de miniștri a acordat prioritate examinării acestui caz în conformitate cu art. 4 § 1 din Regulamentul său pentru supravegherea executării hotărârilor Curții Europene, cu accent special asupra cerinței urgente de introducere a unui remediu intern eficace și de soluționare a cazurilor similare depuse Curții înainte de eliberarea hotărârii pilot; Notând cu satisfacție răspunsul prompt și constructiv al autorităților ruse la hotărârea pilotă a Curții și la rezoluția interimar a Comitetului miniștrilor; Notând cu interes faptul că autoritățile ruse au angajat fără întârziere în cadrul ad hoc soluționarea a numeroaselor cazuri individuale care sunt în așteptare în fața Curții și a oferit recurs primului grup de solicitanți în conformitate cu cerințele hotărârii pilot (a se vedea hotărârea Curții în cazul Uskov și alții împotriva Rusiei (dec.), nr. 6394/05 și al., 12 noiembrie 2009); Notând în continuare eforturile desfășurate în cadrul comisionului interministerial special înființat cu participarea administrației prezidențiale, care a dus la elaborarea proiectelor de lege care instituie un remediu intern; constatând cu satisfacție că aceste proiecte de legi au fost supuse consultărilor cu Departamentul Consiliului Europei pentru executarea hotărârilor Curții Europene; reamintind că nevoia de a institui un astfel de remediu este recunoscută în mare măsură la nivel intern și a fost subliniată în mesajul politic puternic transmis de președintele Federației Ruse în adresa sa la Adunarea Federală la 5 noiembrie 2008; Cu toate acestea, regretând că termenul stabilit de Curte pentru introducerea unui remediu intern eficace a expirat la 4 noiembrie 2009 fără ca aceste proiecte de legi să fi fost prezentate Parlamentului; având în vedere faptul că evoluțiile pozitive ale jurisprudenței prezentate de autoritățile ruse, care au tendința de a oferi remediere în anumite circumstanțe, nu se obișnuiesc cu privire la necesitatea urgentă de adoptare a unei legi care să asigure disponibilitatea și eficacitatea unui remediu intern împotriva nerecurenților statului care nu onorează datoriile de judecată, astfel cum este necesar de hotărârea pilotă și de rezoluția provizorie a Comitetului CM/ResDH(2009)43; Subliniind obligația fiecărui stat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a respecta hotărârile Curții; reamintind cu îngrijorare că marile categorii de persoane, inclusiv grupuri vulnerabile, continuă să fie private de un remediu intern eficace împotriva încălcărilor de către statul obligației sale de a onora datoriile de judecată, inclusiv cele din domeniul social; ÎNTREBUIE autoritățile ruse să adopte fără întârziere reforma legislativă necesară de hotărârea pilot; ÎNCURĂ autoritățile ruse să continue să soluționeze cazurile individuale similare depuse la Curte înainte de eliberarea hotărârii pilot și să țină Comitetul informat periodic de soluțiile atinse și de punerea în aplicare ulterioară; DECIDE să relueze analiza progreselor înregistrate în reforma legislativă în cea de-a 1078-a ședință (martie 2010) (DH). [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 3 decembrie 2009 la cea de-a 1072-a ședință a Deputaților Miniștri.