CtEDO 24.05.2011 Auto

KOLKHIYEV AND OTHERS v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
24.05.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
KOLKHIYEV AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

PRIMEA DECIZIE DE SECȚIUNE Această versiune a fost rectificată la 16 august 2011 în temeiul articolului 81 din Regulamentul de procedură nr. 19463/04 și altor cereri Vitaliy Sergeyevich KOLKHIYEV și alții împotriva Rusiei (a se vedea anexa pentru alte cereri) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 24 mai 2011 în calitate de Cameră compusă din: Nina Vajić, președinte, Anatoly Kovler, Peer Lorenzen, Elisabeth Steiner, Khanlar Hajiyev, George Nicolaou, Julia Laffranque, judecători și Søren Nielsen, grefierul secțiunii, având în vedere cererile de mai sus, având în vedere decizia de a aplica procedura de judecată pilot adoptată în cazul Burdov (n. 2) v. Rusia (n. 33509/04, CEDH 2009 ...), Având în vedere declarațiile depuse de Guvernul contestat care solicită Curții să scoată cererile din lista cazurilor și răspunsul reclamanților la această declarație, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamanții sunt resortisanți ruși ai căror nume și date de naștere sunt tabulate mai jos. Dl M. Makarov, dl T. Botsiyev și dl I. Gagiyev au murit după ce au depus cererile în temeiul articolului 34 din Convenție. Succesorii lor, dna Z. Makarova, dna G. Chipirova și, respectiv, dl S. Gagiyev au arătat interesul lor de a continua procedurile. Guvernul rus („Guvernul”) au fost reprezentați de dl. G. Matyushkin, reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții au depus în judecată autorităților de stat pentru plata a diferitelor sume monetare datorate în temeiul legii ruse. Curții au deținut în favoarea reclamanților și au ordonat autorităților să plătească diferite sume sub formă de sume forfetare și/sau a plăților periodice care urmează să fie actualizate în conformitate cu inflația din țară. Aceste hotărâri au devenit obligatorii, dar autoritățile au întârziat executarea lor. Reclamanții s-au plâns în favoarea întârzierii executării hotărârilor în favoarea lor și, în anumite cazuri, a unor erori variate care se presupune că au însoțit de procedurile judiciare sau de aplicare. HOTĂRÂREA LOCUS STANDI Curtea ia act de moartea anumitor solicitanți și de interesul succesorilor acestora în urmărirea procedurii. Curtea reiterează că, în cazul în care un reclamant moare în timpul examinării unei cauze, moștenitorii săi pot, în principiu, să urmărească cererea în numele său (a se vedea Ječius c. Lituania , nr. 34578/97, § 41, CEDO 2000-IX). În plus, în unele cazuri privind neexecuția hotărârilor judecătorești, Curtea a recunoscut dreptul rudelor reclamantului de a continua cererea (a se vedea Shiryayeva c. Rusia, nr. 21417/04, §§ 8-9, 13 iulie 2006). Curtea constată că drepturile în joc în acest caz sunt foarte asemănătoare cu cele din inima cazurilor menționate mai sus. Nimic nu sugerează că drepturile reclamanților care au căutat să protejeze prin intermediul mecanismului Convenției au fost eminent personale și netransferabile (a se vedea Malhous c. Republica Cehă [GC], nr. 33071/96, § 1, 12 iulie 2001). Guvernul nu a susținut că niciunul dintre succesorii menționați mai sus nu are nici o poziție de urmărire a cauzelor. Prin urmare, Curtea consideră că succesorii reclamanților au un interes legitim în urmărirea cererilor. II. COMPLAINTE DE NON-ENFORCARE ÎN urma Burdovului (nu. 2) Hotărârea pilotă menționată mai sus, a informat Curtea cu privire la plata atribuțiilor curții interne în favoarea reclamanților și a prezentat declarații unilaterale care vizează soluționarea problemelor prezentate de cereri. Prin aceste declarații autoritățile ruse recunoscute în diferite condiții, dar foarte similare, că hotărârile în favoarea reclamanților nu au fost executate în timp util ( De exemplu, „durata excesivă a executării”, „întârzierea executării” sau „întârzierii aplicării” și, de asemenea, au declarat că sunt gata să plătească reclamanților ex grația sumele tabulate mai jos. Restul declarațiilor se citește după cum urmează: „În consecință, autoritățile invită Curtea să lovească [demandările] din lista cazurilor, sugerând că prezenta declarație ar putea fi acceptată de Curte ca „alte motive” care justifică socoteala din lista cazurilor din Curte, astfel cum se menționează la art. 37 § 1 litera (c) din Convenție. [Sumele tabulate mai jos], care [sau] pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. [Acestea] vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care [ aceste sume] nu au fost plătite în termen de trei luni, guvernul se angajează să plătească pe [ele] dobânzi simple de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în perioada implicită plus trei puncte procentuale. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului.” Unii solicitanți au fost de acord cu termenii declarațiilor guvernamentale, alții nu au răspuns. O majoritate nu a fost de acord cu diferite motive, având în vedere cel mai des ca sumele de compensare oferite de guvern sunt insuficiente. Curtea reiterează că, în conformitate cu art. 37 din Convenție, aceasta poate, în orice etapă a procedurii, să pună în aplicare o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluziile menționate la art. 37 alineatul (1) litera (b) sau (c) din respectivul articol. art. 37 alineatul (1) litera (c) permite Curtea, în special, să scoată din lista sa un caz în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat continuarea examinării cererii.” art. 37 § 1 în amenzi spune: „Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și protocoalele în cauză.” Curtea reamintește că în hotărârea pilotă (Burdov v. Russia (nr. 2) , citat mai sus), a ordonat Federației Ruse să „În termen de un an de la data în care hotărârea [a devenit] finală, pentru toate victimele unei plăți nejustificate sau a unei plăți nejustificate, de către autoritățile de stat, a unei datorii de judecată în favoarea lor, care [au] depus cererile sale la Curte înainte de eliberarea prezentei hotărâri și ale căror cereri [au fost] comunicate guvernului în temeiul articolului 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul Curții.” În aceeași hotărâre, Curtea a susținut, de asemenea, că: „Datorită adoptării măsurilor de mai sus, Curtea [ar] suspenda, pentru un an de la data în care hotărârea [a devenit] finală, procedura în toate cazurile privind numai neexecuția și/sau aplicarea întârziere a hotărârilor interne care ordonează plățile monetare de către autoritățile de stat, fără a aduce atingere competenței Curții de a declara în orice moment inadmisibilă orice astfel de caz sau de a-l elimina din lista sa, în urma unei soluții prietenoase între părți sau a rezoluției acestei chestiuni prin alte mijloace, în conformitate cu articolele 37 și 39 din convenție.” După examinarea termenilor declarațiilor guvernamentale, Curtea le înțelege ca fiind intenționată să acorde reclamanților recurs în conformitate cu hotărârea pilotă (a se vedea Burdov (n. 2), citată mai sus, §§ 127 și 145 și punctul 7 din partea operativă). Curtea este convinsă că lungimea excesivă a executării hotărârilor în favoarea reclamanților este recunoscută de Guvern, fie în mod explicit, fie în substanță. Curtea constată, de asemenea, că compensațiile oferite sunt comparabile cu atribuirile Curții în cazuri similare, ținând seama, printre altele, de întârzierile specifice în fiecare caz specific (a se vedea Burdov (nr. 2). Prin urmare, Curtea consideră că nu mai este justificat să continue examinarea cererilor, ci și că respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenție și în protocoalele sale, nu necesită continuarea examinării cererilor. În consecință, în ceea ce privește plângerile privind executarea întârziere a hotărârilor în favoarea reclamanților, cererea ar trebui eliminată din lista. În ceea ce privește problema punerii în aplicare a întreprinderilor guvernamentale, Comitetul de miniștri al Consiliului Europei rămâne competent să supravegheze această chestiune în conformitate cu art. 46 din convenție (a se vedea deciziile Comitetului de miniștri din 14-15 septembrie 2009 (CM/Del/Dec(2009)1065) și Rezoluția provizorie CM/ResDH(2009)1 58 privind punerea în aplicare a Burdovului (nu. Hotărârea. În orice caz, prezenta hotărâre a Curții nu aduce atingere unei hotărâri pe care le-ar putea lua pentru a restabili, în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție, cererile prezente la lista cazurilor (a se vedea E.G. c. Polonia (dec.), nr. 50425/99, § 29, CEDO 2008 ... (extracte)). III. ALTE COMPLAINTE Unii solicitanți au formulat plângeri accesorii care se referă la articolele variate ale Convenției. Cu toate acestea, având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că acestea nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. înființat și trebuie respins în conformitate cu art. 35 §§ §§ 3 a) și 4 din Convenție. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea ia act în unanimitate a termenilor declarațiilor guvernului contestat în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și a modalităților de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; hotărăște să se alăture cererilor; de a ataca cererile în ceea ce privește neexecuția hotărârilor din lista de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție; declară restul cererilor inadmisibile. Søren Nielsen Nina Vajić Președintele grefierului cerere nu se află pe numele reclamantului și data nașterii Compensarea oferită (euros) 19463/04 24/04/2004 Vitaliy Sergeyevich KOLKHIYEV 04/04/1959 Tamerlan Viktorovich BOTSIEV (succedat de Galina Astemirovna CHIPIROVA) 15/07/1951 Magomedkerim Abdulzhalilovich VALIMAGOMEDOV 01/01/1955 Stanislav Yevgenyevich VLASOV 18/06/1966 Ruslan Savelyevich GIOYEV 17/03/1965 Khairbek Bechirbekovich DZABOLOV 30/04/1955 Robert Asanovich KACHLAYEV 23/01/1972 Oleg Aleksandrovich Kokayev 25/12/1954 Andrey Grigorievich KOKOYEV 09/01/1975 Tatyana Nikolayevna KUZNETSOVA 07/08/1946 Igor Viktorovich MESHCHERYAKOV 13/05/1955 Soslan Archilovich MUZAYEV 18/06/1954 Robert Sergeyevich MURADYANTS 18/07/1966 Konstantin Petrovich SANAKOYEV 26/04/1971 Alan Borisovich SLANOV 19/03/1970 Vladimir Kantemirovich KHADARTSEV 15/08/1960 Ruslan Krimgeriyevich KHUTOV 01/05/1957 Iosif Ivanovich GAGIYEV (succedat de Soslan Iosifovich GAGIYEV) 17/02/1960 Kazbek Mikhaylovich DZIDAKHANOV 10/02/1953 Svetlana Grigorievna DUDAROVA 12/08/1957 Elbrus Aslanbekovich YEDZIYEV 30/09/1960 Oleg Viktorovich KIRGUYEV 19/11/1964 Kazbek Temirbolatovich KULOV 30/11/1966 German Vladimovich GIGOLAYEV 13/10/1966 Viktor Sergeyevich ZHILKIN 25/06/1973 Givi Grigorievich PLIYEV 27/09/1945 Marina Mairbekovna TOLPAROVA 08/03/1967 Murad Mukhtarovich VANEYEV 25/01/1969 1,567 1,662 1,620 1,484 1,532 1,622 1,712 1,810 1,810 1,632 1,632 1,635 1,636 1,641 1,429 1,662 1,420 1,413 1,715 1,567 1,648 1,650 1,394 1,560 1,425 3834/05 13/09/2005 Raisa Semenovna STRELTSOVA 12/10/1935 2,750 4272/05 28/09/2005 Viktor Mikhaylovich YefremoV 26/10/1961 950 3465/06 19/11/2005 Yuliya Grigorievna NOVIKOva 05/03/1938 2.750 19658/07 13/03/2007 Nikolay Ivanovich POPOV 18/05/1958 800 22093/07 24/04/2007 Viktor Magometovich TSORIYEV 10/10/1961 917 28431/07 13/06/2007 Aleksandr Anatolyevich VOLCHOK 29/12/1969 1.458 51347/07 15/09/2007 Galina Mefoyevna SOROVETS 07/11/1942 2.500 52278/07 06/11/2007 Mikhail Nikolayevich MAKAROV (succedat de Zinaida Ivanovna MAKAROVA), 21/11/1949 900 10. 1427/08 30/11/2007 Ivan Pavlovich MELESHKIN 05/01/1951 900 11. 34803/08 22/04/2008 Valeriy Viktorovich DEYEV 25/05/1969 3,200 [1] 12. 35032/08 05/05/2008 Alikhan Bamatgireyevich DUDAROV 25/10/1944 2.700 13. 3072/09 18/12/2008 Vladimir Alekseyevich SAFONOV 25/12/1946 2.680 Rectificat la 16 august 2011 : textul a fost „3.299”

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă