CtEDO 03.12.2009 Auto

CASE OF P.M. AGAINST THE UNITED KINGDOM

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
03.12.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF P.M. AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2009)143 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului P.M. împotriva Regatului Unit (Declarația nr. 6638/03, hotărârea din 19 iulie 2005, finală la 19 octombrie 2005) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte Comitetului odată ce a devenit finală; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la refuzul de a permite un tată necăsătorit să se separe de mama copilului său de deducerea fiscală pentru plățile de întreținere a copiilor disponibile unui tată separat sau divorțat care a fost căsătorit cu mama unui copil (art. 14 coroborat cu art. 1 din Protocolul nr. 1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației Regatului Unit în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - de măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2009)143 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul P.M. împotriva Regatului Unit Cazul se referă la discriminarea suferită de solicitant, un tată necăsătorit separat de mama copilului său: în anul fiscal 1998-1999, el a fost refuzat o deducere fiscală, acordată părinților separati sau divorțați care au fost căsătoriți cu mamele copiilor lor, pentru plățile de întreținere a copilului, din cauza că nu a fost niciodată căsătorit cu mama copilului său. Având în vedere că el și-a îndeplinit în mod corespunzător obligațiile financiare față de fiica sa, Curtea nu a găsit niciun motiv obiectiv pentru a-l trata diferit de un tată căsătorit, divorțat sau separat de mama, în ceea ce privește deducibilitatea fiscală a acestor plăți (violația art. 14 în legătură cu art. 1 din Protocolul nr. 1). Detalii privind doar satisfacția Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 292 EUR 900 EUR 192 EUR Plătit în termenul limită. b) Măsuri individuale În ceea ce privește doar satisfacția, Curtea a acordat reclamantului o sumă corespunzător de deducerii fiscale pe care a fost refuzat-o în anul fiscal 1998-1999. De asemenea, el a susținut și a primit o reducere fiscală a plăților de întreținere a copiilor efectuate în anul fiscal 1999-2000. S-a eliminat plățile de întreținere pentru plățile efectuate la 06/04/2000, cu excepția unei circumstanțe foarte specifice, care nu se aplică în cazul reclamantului (a se vedea măsurile generale de mai jos). II. Măsuri generale După 06/04/2000, deductibilitatea fiscală a plăților de întreținere a fost eliminată, cu excepția cazului în care una dintre părțile în căsătorie s-a născut înainte de 06/03/1935 (secțiunea 347B (1A) Legea 1988 privind veniturile și taxele pentru societăți, introdusă prin art. 36 din Legea privind finanțele din 1999). La 05/12/2005, la scurt timp după prezenta hotărâre, Regulamentul 67 din Regulamentul fiscal și de parteneriat civil 2005 (SI 3229/2005) a prelungit scutirea fiscală limitată la plățile efectuate între părinți pentru menținerea unui copil, indiferent dacă părinții au fost căsătoriți între ei. La 13/01/2006 au fost publicate actualizări privind poziția privind plățile de întreținere pe site-ul Revenue și Vamă ale Majestății Sale (HRMC) disponibile publicului. Publicarea hotărârii Curții: Hotărârea Curții a apărut în The Times Law Reports la 15/09/2005, sub titlul „M v. UK”. Un articol privind decizia a fost publicat în The Fiscalation (un jurnal fiscal) la 18/08/2005 și pe site-ul Grupului de returnare fiscală la venituri scăzute la 10/08/2005. Hotărârea a fost adusă la atenția tuturor birourilor fiscale. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate vor preveni încălcări similare și că Regatul Unit a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46, alin. (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 3 decembrie 2009 la a 1072-a ședință a Deputaților Miniștri

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-12-02
0,97
CASE OF B. AND L. AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2010)187 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights B. and L. against the United Kingdom (Application No. 36536/02, judgment of 13 September 2005, final on 13 December 2005) The Committee of Mini
CtEDO 2009-09-30
0,97
CASE OF A. AGAINST UNITED KINGDOM
Final Resolution CM/ResDH(2009)75 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights A against United Kingdom (Application No. 25599/94, judgment of 23.09.1998, Interim Resolution ResDH(2004)39) The Committee of Ministers,
CtEDO 2010-09-15
0,97
CASE OF M.G. AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2010)137 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights M.G. against the United Kingdom (Application No. 39393/98, judgment of 24 September 2002, final on 24 December 2002) The Committee of Ministers
CtEDO 2007-10-31
0,96
CASE OF T. AND V. AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2007)134 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights T and V against United Kingdom (T, application No. 24724/94, judgment of 16 December 1999) (V, application No. 24888/94, judgment of 16 Decemb
CtEDO 2011-09-14
0,96
CASE OF GRANT AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2011)173 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Grant against the United Kingdom (Application No. 32570/03, judgment of 23 May 2006, final on 23 August 2006) The Committee of Ministers, under
Sursă