CtEDO 03.12.2009 Auto

CASE OF LORSE AND OTHERS, VAN DER VEN, BAYBASIN, SALAH AND SYLLA AGAINST THE NETHERLANDS

RESPONDENT
NLD
HOTĂRÂRE
03.12.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF LORSE AND OTHERS, VAN DER VEN, BAYBASIN, SALAH AND SYLLA AGAINST THE NETHERLANDS (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2009)133 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Lorsé și alții, Van der Ven, Baybașin, Salah și Sylla împotriva Țărilor de Jos (Lorse și alții, cererea nr. 52750/99, hotărârea din 4 februarie 2003, finală la 4 mai 2003; Van der Ven, cererea nr. 50901/99, hotărârea din 4 februarie 2003, finală la 4 mai 2003; Baybașin, cererea nr. 13600/02, hotărârile din 6 iulie 2006, finală la 6 octombrie 2006 și din 7 iunie 2007, finală la 7 septembrie 2007; Salah, cerere nr. 8196/02, hotărâri din 6 iulie 2006, finală la 6 octombrie 2006 și 8 martie 2007, finală la 8 martie 2007; Sylla, cerere nr. 14683/03, hotărâri din 6 iulie 2006, finală la 6 octombrie 2006 și 26 aprilie 2007, finală la 26 iulie 2007) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte Comitetului după ce au devenit definitive; reamintind că încălcarea Convenției constatate de Curte în aceste cazuri se referă la regimul de detenție la care reclamanții au fost supuși într-o închisoare de securitate maximă (EBI), care a constituit tratamente inumane sau degradante (violația articolului 3) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârilor; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă de satisfacție acordată în hotărâri, adoptarea statului contestat, dacă este cazul, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a restabilirii în integritate; și - măsuri generale de prevenire a încălcărilor, similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea Apendicele), care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2009)133 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cazul Lorsé și alții, Van der Ven, Baybașin, Salah și Sylla împotriva rezumatului de caz introductiv Țărilor de Jos Aceste cazuri se referă la regimul de detenție la care reclamanții, condamnați la diferite condiții de închisoare, au fost supus într-o închisoare de securitate maximă (EBI). Curtea Europeană a indicat că situația din această închisoare a dat motive de îngrijorare, așa cum a observat Comitetul pentru prevenirea torturei și a pedepsei sau tratamentelor inumane sau degradante (CPT). Curtea Europeană a considerat că reclamanții au fost supuși unor măsuri de securitate numeroase, foarte stricte, ale căror combinație cu cercetările de rutină practicate pe parcursul perioadelor lungi a constituit tratamente inumane sau degradante (violație la art. 3). Dl Lorsé a fost reținut în EBI de la 27/09/1994 până la 15/01/2001. Dl Van der Ven a fost reținut în EBI de la 29/10/1997 până la mai 2001; dl Baybașin a fost plasat în EBI de la 26/06/1998 până la 24/12/2003; dl Salah a fost reținut în EBI de la 25/06/1998 până la 12/05/2003 și dl Sylla a fost plasat în EBI de la 21/12/2000 până la 30/06/2003. Detalii privind doar satisfacția Denumirea și numărul de cerere Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total Lorse și altele 453,78 EUR 2 195 EUR 648,78 EUR Pagate la 09/06/2003 Van der Ven (50901/99) 000 EUR Pagate la 08/08/2003 Baybașin (13600/02) Salah (8196/02) Global 2 500 EUR Pagate la 24/01/2007 Sylla (14683/03) 000 EUR 1 000 EUR Pagate la 05/06/2007 b) Măsurile individuale În cazul Lorsé și alții, Van der Ven și Sylla, consecințele încălcării constatate au fost remediate de Curtea Europeană prin acordarea unei satisfacții juste în ceea ce privește prejudiciile morale suferite. În cazul Baybașin, Curtea Europeană a lovit partea cererii privind compensarea din lista de cazuri, deoarece reclamantul a luat o procedură civilă internă împotriva statului contestat. În cazul Salah, părțile au ajuns la o soluționare prietenoasă cu privire la compensarea, printre altele, a prejudiciilor morale suportate de solicitant. În plus, întrucât reclamanții nu mai sunt supuși regimului în cauză, nici o altă măsură individuală nu pare necesară. II. Măsuri generale În conformitate cu autoritățile Țărilor de Jos, după hotărârile, normele de închisoare au fost modificate și practica cercetărilor săptămânale a fost abolită la 01/03/2003 (a se vedea §§ 21 și 80 din hotărârea Baybașin). Dacă un deținut este cercetat cu striptease acum depinde de durata șederii sale în EBI, efectele acestor căutări asupra deținutului și, în special, asupra obiectivului acestor căutări. Deși aceste căutări persistă în mod regulat, necesitatea lor este judecată de caz la caz. Noua practică în ceea ce privește cercetările de striptease din EBI, astfel cum a fost aplicată începând cu 01/03/2003, a fost constatată de Curtea Europeană ca fiind compatibilă cu art. 3. În plus, s-a remarcat faptul că deținuții au avut posibilitatea de a aduce o acțiune civilă împotriva statului pentru a obține compensații pentru prejudiciu moral susținute ca urmare a practicii actuale bolnave a cercetărilor de rutină (a se vedea § 80 din hotărârea Baybașin). Autoritățile Țărilor de Jos furnizează un rezumat al studiului „Detenție în EBI; Efecte și percepția detenției în Instituția de Securitate Extra” Detentie în de EBI; Effecten en beleving van detentie in de Extra Beveiligde Inrichting În acest studiu, cercetătorii concluzionează că „răspunsul la întrebarea dacă regimul EBI încurajează tulpinile psihologice suplimentare este parțial afirmativ și parțial negativ.” Consecințele negative ale regimului EBI sunt probabile, dar nu s-a găsit nici o justificare obiectivă a nivelului raportat de tulpină psihologică. Cercetătorii recomandă anumite adaptări la regim și sugerează diferențiarea regimului. Autoritățile Țărilor de Jos au declarat, de asemenea, că contactul dintre personalul închisorii și deținuții va fi subiectul unei atenții continue și că mediul de viață al deținuților este modificat. Iese din raportul CPT publicat la 15/11/2002 că lucrările de renovare au început în cadrul EBI în 2002, în special pentru a adapta cantierele de exercițiu pentru a permite o mai mare interacțiune între personal și deținuți. Alte măsuri de creștere a comunicării între personal și deținuți au fost luate printr-un program de formare cunoscut sub numele de „Securitate la ușă”. CPT menționează, de asemenea, o ultimă extindere a tipurilor de activități oferite de deținuți. În plus, judecata Lorsé și altele a fost publicată în mai multe ziare și într-un periodic legal ( NJB 2003, nr. 14 ) și a fost comentată în mai multe alte periodice (de exemplu, NJCM-Bulletin 2003, nr. 4, p. 471-491 III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate vor preveni încălcări similare și că Țările de Jos au respectat astfel obligațiile lor în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 3 decembrie 2009 la a 1072-a ședință a Deputaților Miniștri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-04-02
0,93
CASE OF SEN AGAINST THE NETHERLANDS
Resolution CM/ResDH(2009)51 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Sen against the Netherlands (Application No. 31465/96, judgment of 21 December 2001, final on 21 March 2002) The Committee of Ministers, under t
CtEDO 2010-09-15
0,93
CASES OF GOCER AND BEUMER AGAINST THE NETHERLANDS
Resolution CM/ResDH(2010)144 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Göçer against the Netherlands Beumer against the Netherlands (Application No. 51392/99, judgment of 3 October 2002, final on 21 May 2003) (Appl
CtEDO 2010-09-15
0,93
CASE OF A.B. AGAINST THE NETHERLANDS
Resolution CM/ResDH(2010)103 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights A.B. against the Netherlands (Application No. 37328/97, judgment of 29 January 2002, final on 29 April 2002) The Committee of Ministers, under
CtEDO 2010-03-04
0,93
CASE OF SALAH SHEEKH AGAINST THE NETHERLANDS
Resolution CM/ResDH(2010)10 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Salah Sheekh against Netherlands (Application No.1948/04, judgment of 11 January 2007, final on 23 May 2007) The Committee of Ministers, under t
CtEDO 2007-06-20
0,93
CASE OF VAN VLIMMEREN AND VAN ILVERENBEEK AGAINST THE NETHERLANDS
Resolution CM/ResDH(2007)87 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Van Vlimmeren and Van Ilverenbeek against the Netherlands (Application No. 25989/94, judgment of 26 September 2000) The Committee of Ministers,
Sursă