CtEDO 15.09.2010 Auto

CASES OF GOCER AND BEUMER AGAINST THE NETHERLANDS

RESPONDENT
NLD
HOTĂRÂRE
15.09.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASES OF GOCER AND BEUMER AGAINST THE NETHERLANDS (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2010)144 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Göçer împotriva Beumer Țărilor de Jos împotriva Țărilor de Jos (Depunerea nr. 51392/99, hotărârea din 3 octombrie 2002, finală la 21 mai 2003) (Depunere nr. 48086/99, hotărârea din 29 iulie 2003, finală la 29 octombrie 2003) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile din aceste cazuri, transmise de Curte la comitet după ce au devenit definitive; reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cazuri se referă la lungimea excesivă a procedurilor privind prestațiile de securitate socială ale reclamanților (violațiile articolului 6 alineatul (1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârilor; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că acesta și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)144 Informații privind măsurile de respectare a hotărârilor în cazul Göçer și Beumer împotriva Țărilor de Jos Cazul introductiv Aceste cazuri se referă la lungimea excesivă a procedurilor judiciare referitoare la prestațiile de securitate socială (violația articolului 6§1). În cazul Göçer, procedurile au început la 30/11/1993 înainte de Curtea Regională de la Haga și s-au încheiat la 16/12/1998, când Tribunalul Central de Apeluri a respins recursul reclamantului, după ce a durat astfel 5 ani și 16 zile. Curtea a identificat două perioade substanțiale de inactivitate în cadrul procedurii în cauză. În timp ce prima perioadă a rămas neexplicabilă, a doua s-a dovedit a fi cauzată de încărcarea de muncă grea a Tribunalului Central de Apeluri. În cazul Beumer, procedura a început la 16/08/1994 și s-a încheiat la 21/07/1999, după ce a durat astfel 4 ani și 11 luni înainte de trei nivele de competență. Curtea a recunoscut complexitatea cazului, dar a constatat că guvernul contestat a fost responsabil pentru amânarea repetată a procedurii în fața Curții Regionale Utrecht. Plată de satisfacție echitabilă și măsuri individuale Detalii de just satisfacție În cazul Göçer: prejudiciu material Costuri și cheltuieli Total 000 EUR 000 EUR Pagate în iunie 2003 În cazul Beumer: Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 500 EUR 500 EUR Pagate la 15/10/2003 b) Măsuri individuale Pe baza închiderii procedurilor în aceste cazuri, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală, în afară de plata unei simple satisfacții, de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Infracțiunile în aceste cazuri par a fi incidente izolate și nu indică nicio problemă sistemică. În aceste circumstanțe, nu sunt necesare măsuri generale. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală, în afară de plata satisfacției juste și că circumstanțele cazurilor nu impun adoptarea unor măsuri generale specifice. Astfel, Țările de Jos și-au respectat obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 15 septembrie 2010 la a 1092-a ședință a Deputaților Miniștri

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-09-15
0,97
CASE OF VISSER AGAINST THE NETHERLANDS
Resolution CM/ResDH(2010)131 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Visser against the Netherlands (Application No. 26668/95, judgment of 14 February 2002) The Committee of Ministers, under the terms of Article
CtEDO 2010-09-15
0,96
CASE OF BOCOS-CUESTA AGAINST THE NETHERLANDS
Resolution CM/ResDH(2010)109 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Bocos-Cuesta against the Netherlands (Application No. 54789/00, judgment of 10 November 2005, final on 10 February 2006) The Committee of Minis
CtEDO 2010-06-03
0,96
CASE OF RODRIGUES DA SILVA AND HOOGKAMER AGAINST THE NETHERLANDS
Resolution CM/ResDH(2010)60 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Rodrigues da Silva and Hoogkamer against the Netherlands (Application No. 50435/99, judgment of 31 January 2006, final on 3 July 2006) The Commi
CtEDO 2010-09-15
0,96
CASE OF MEULENDIJKS AGAINST THE NETHERLANDS
Resolution CM/ResDH(2010)132 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Meulendijks against the Netherlands (Application No. 34549/97, judgment of 14 May 2002, final on 14 August 2002) The Committee of Ministers, un
CtEDO 2010-09-15
0,96
CASE OF A.B. AGAINST THE NETHERLANDS
Resolution CM/ResDH(2010)103 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights A.B. against the Netherlands (Application No. 37328/97, judgment of 29 January 2002, final on 29 April 2002) The Committee of Ministers, under
Sursă