CtEDO 08.12.2009 Auto

MEISTER (V) v. GERMANY

RESPONDENT
DEU
HOTĂRÂRE
08.12.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
MEISTER (V) v. GERMANY (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Reclamantul, dna Galina Meister, este un național german care s-a născut în 1961 și locuiește în Hamburg. În august 2006, reclamantul a solicitat postul de promovator de cereri (Anwendungsentwickler) cu S-GmbH & Co. KG (“S”), un software de navigare a responsabilității limitate. S a hotărât să angajeze un alt candidat, printre altele din cauza interesului demonstrat al acestuia în privința navigației. În octombrie 2006, reclamantul, care se baza pe Legea Generală Egal Tratament (Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz), a introdus o acțiune pentru daune împotriva companiei, susținând că a fost discriminată din motive de sex, vârstă și, eventual, originea rusă. La 13 februarie 2007, Curtea de Muncire din Hamburg și-a respins acțiunea ca fiind nefondată și a subliniat că, în conformitate cu Legea generală privind egalitatea de tratament, o persoană care solicită compensare este obligată să stabilească existența de cel puțin unele indicații de discriminare. Comisia a afirmat că reclamantul nu a stabilit suficient de mult că a fost discriminată pentru unul dintre motivele enumerate în Legea generală privind egalitatea de tratament. În raționarea sa, instanța a abordat argumentele reclamantei și a indicat de ce nu există nici indicații suficiente, nici nici vreun fel de dovadă a presupusei discriminări. La 16 octombrie 2007, Curtea de Apel din Hamburg a confirmat hotărârea de primă instanță, care a făcut referire la motivele furnizate de Curtea de Muncire și a prezentat din nou motivele principale pentru care nu exista nicio indicație de discriminare în temeiul Legii generale privind egalitatea de tratament. A refuzat să acorde o autorizație de recurs la punctele de drept. Hotărârea a fost judecată în favoarea avocatului reclamantului la 21 ianuarie 2008. Prin scrisoarea din 22 ianuarie 2008, reclamantul a solicitat Curtea Federală a Muncii să își atribuie avocatul și ajutorul juridic. La 25 ianuarie 2008, Curtea Federală a Muncii i-a dat numărul de dosar al cererii de asistență juridică. Prin scrisorile din 25 și 27 ianuarie 2008, reclamantul a informat Curtea Federală a Muncii că scrisoarea sa din 22 ianuarie 2008 ar trebui considerată, de asemenea, o plângere împotriva refuzului de a fi acordată permisiunea de recurs la punctele de drept (Nichtzulassungsungsbeschwerde) și a completat raționamentul ei. La 31 ianuarie 2008, Curtea Federală a Muncii i-a dat numărul depunerii plângerii cu privire la refuzul de a fi acordat permisă de recurs la punctele de drept. Prin scrisoarea din 1 februarie 2008, reclamantul a adăugat alte argumente la cererile sale. În lunile următoare, reclamantul a trimis mai multe scrisori pentru a-i reaminti Curții Federale de Munci. La 12 martie 2008, reclamantul a depus o plângere constituțională împotriva incapacității Tribunalului Federal al Muncii în cadrul procedurii privind cererile sale din ianuarie 2008. La 18 aprilie 2008, Curtea Constituțională Federală a refuzat să admită plângerea constituțională pentru aviz, fără a da motive. La 14 mai 2008, Curtea Federală a Muncii a informat reclamantul că, în ceea ce privește hotărârea Curții Constituționale Federale din 18 aprilie 2008 privind plângerea constituțională „contra decizia Senatului”, aceasta „a considerat chestiunea rezolvată” (“betrachtet der Senat die Streitsache als ernedigt”). Prin scrisoarea din 16 mai 2008, reclamantul a cerut din nou Curtea Federală a Muncii să decidă asupra cererilor sale și a subliniat că plângerea sa constituțională a fost adresată împotriva neactării sale și nu împotriva unei „decizii ale senatului”, deoarece nu a existat niciodată o astfel de decizie. La 19 iunie 2008 și 6 februarie 2009, Curtea Constituțională Federală a refuzat să admită în favoarea unei noi plângeri constituționale de către reclamant împotriva neactării Curții Federale de Muncire. Prin scrisoarea din 23 decembrie 2008, reclamantul a depus o procedură de prejudecăți împotriva judecătorilor Curții Federale de Muncire implicate în procedura sa. Prin urmare, Tribunalul Federal al Muncii, la 17 martie 2009, a informat din nou reclamantul că cererile sale din ianuarie 2008 au fost rezolvate și eliminate, astfel încât nu a existat nici un rost în hotărârea ei de prejudecată. La 21 aprilie 2009, Curtea Constituțională Federală a refuzat să admită în favoarea de judecată plângerii constituționale a reclamantului împotriva eșecului Curții Federale de Muncire a hotărârii asupra cererii ei de prejudecată. Acesta a susținut că, din cauza unei interpretări greșite a hotărârii Curții Constituționale Federale din 18 aprilie 2008, Curtea Federală a Muncii a examinat chestiunea și nu a luat o decizie în cadrul procedurii.Dreapta de protecție juridică eficace impune încheierea procedurilor judiciare într-un timp rezonabil. În acest sens, a menționat și art. 6 din convenție. Curtea Constituțională Federală a concluzionat că, în ceea ce privește clarificarea sa, ar putea fi de așteptat că Curtea Federală a Muncii nu va continua să refuze să ia o decizie în cadrul procedurii reclamantei (în ceea ce privește cererile sale din ianuarie 2008 și moțul de prejudecată din 23 decembrie 2008) și nu va refuza să ia astfel de decizii în timp rezonabil. La 5 august 2009, Curtea Federală a Muncii a respins cererea de asistență juridică a reclamantului pentru plângerea sa împotriva refuzului de a fi acordată permisă de recurs, susținând că reclamația nu avea perspective rezonabile de succes. În aceeași zi, Curtea Federală a Muncii a declarat inadmisibilă plângerea reclamantului împotriva refuzului de a fi acordată permisă de recurs, deoarece nu a fost reprezentată de avocat, după cum a fost solicitat statutorily. În iunie 2008, reclamanții au depus o plângere penală (Strafanzeige) împotriva judecătorilor Tribunalului Federal al Muncii implicați în procedura sa. La 8 iulie 2008, Procurorul public Erfurt a refuzat să înceapă investigații preliminare, susținând că acuzațiile reclamantului nu au fost justificate. Nu au existat indicații de infracțiune în argumentele reclamantului. Reclamantul a apelat împotriva acestei decizii cu Procuratura Generală. Conform art. 72a §§ 1 și 2 din Legea Curților de Muncii (Arbeitsgerichtsgesetz), refuzul Curții de Muncii de Apel de a acorda permisiunea de recurs la punctele de drept poate fi contestat de o plângere (Nichtzulasungsbeschwerde) la Curtea Federală de Muncii. Potrivit art. 11a din Legea Curților de Muncii, o parte are posibilitatea de a solicita asistență juridică și de a cere avocatul. În conformitate cu art. 11 § 4 din Legea Curților de Muncire, părțile în cadrul procedurii cu Curtea Federală a Muncii și cu Curtea de Apel a Muncii trebuie să fie reprezentate de avocat.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă