CASE OF PANOV v. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property;Violation of Article 13 - Right to an effective remedy
CASE OF PANOV v. UKRAINE (CtEDO, 2009)
CAUZUL CU PANOV v. UKRAINE (Declarația nr. 21231/05) HOTĂRÂREA STRASBOURG 10 decembrie 2009 FINAL 10/05/2010 Această hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 2 din Convenție. Acesta poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Panov v. Ucraina Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința în calitate de Camera compusă din: Peer Lorenzen, Președintele, Renate Jaeger, Karel Jungwiert, Rait Maruste, Mark Villiger, Mirjana Lazarova Trajkovska, judecători, Mykhaylo Buromenskiy, judecător ad hoc și Claudia Westerdiek, grefierul secțiunii care a deliberat în privat la 17 noiembrie 2009, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a apărut într-o cerere (nr. 21231/05) împotriva Ucrainei depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către un național ucrainean, dl Igor Mykolayovych Panov („reclamantul”), la 17 mai 2005. Guvernul ucrainean („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Yury Zaytsev, al Ministerului Justiției. La 20 ianuarie 2009, președintele secțiunii a cincea a hotărât să anunte cererea guvernului. De asemenea, s-a decis să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa (art. 29 § 3). FACTELE CIRCUMSTĂȚII CAUZULUI Reclamantul s-a născut în 1958 și locuiește în Kyiv, Ucraina. De la 18 aprilie 1997 până la 10 iulie 2003, reclamantul a ocupat poziția de judecător în Curtea de District Golosiyivskyy. La 19 iulie 2002, Curtea de district Svyatoshynskyy din Kyiv a constatat că reclamantul a avut dreptul la îmbunătățirea condițiilor sale de locuință din 1999. Acesta a susținut că Trezorul de Stat al Ucrainei ar trebui să transfere 177.650 hryvnia ucraineană [1] (UAH) la Curtea de district Golosiyivskyy pentru achiziționarea unui apartament pentru reclamant și familia sa. La 22 noiembrie 2004, Ministerul Justiției al Ucrainei a informat reclamantul că scrisoarea executării a fost respinsă de Trezoreria de Stat a Ucrainei și că hotărârea ar trebui să fie pusă în aplicare de către administrația Curții de Stat. Această hotărâre în cauză rămâne neexecutată, presupus, din cauza lipsei de fonduri. II. În conformitate cu art. 44 alineatul (7) din Legea Ucrainei „Pentru statutul judecătorilor”, în cazul în care un judecător are nevoie de o îmbunătățire a condițiilor de viață pe care trebuie să le furnizeze un apartament sau o casă în termen de șase luni de la alegerea sa. Judecătorii pot, de asemenea, privatiza mai târziu acest apartament sau casa.10 Alte legislații interne relevante sunt rezumate în hotărârea Voitenko c. Ucraina , nr. 18966/02, §§ 20-22, 29 iunie 2004. Reclamantul s-a plâns că neexecutarea hotărârii judecătorești în favoarea sa a încălcat drepturile sale garantate de articolele 1 și 8 din Convenția și de art. 1 din Protocolul nr. 1. El s-a plâns în continuare în conformitate cu art. 13 din Convenția că nu există un remediu eficace în ceea ce privește aceste plângeri. 12. Curtea este de părere că plângerile reclamantului trebuie să fie luate în considerare în temeiul articolului 13 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1, care se citește după cum urmează: „Toată persoana a căror drepturi și libertăți, astfel cum sunt prevăzute în [] Convenție, sunt încălcate, are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general ...” Admisibilitatea 13. Guvernul a susținut că nicio încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 ar putea fi găsită separat de art. 6 § 1 din Convenție în cazurile referitoare la neexecuția lungă a hotărârilor în favoarea reclamanților, deoarece constatarea unei încălcări a fost bazată pe concluzii referitoare la aceasta din urmă. Având în vedere că reclamantul nu se plânge, iar Curtea nu din propria sa propunere a calificat plângerile în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, nu se poate presupune că există încălcarea acestei dispoziții pentru a găsi o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 în acest caz. În consecință, plângerile reclamantului în temeiul articolului 13 din Convenție sunt și inadmisibile. 14. Reclamantul nu este de acord. 15. Curtea remarcă că art. 1 din Protocolul nr. 1 este o dispoziție independentă, a căror cerere nu depinde de faptul că alte articole ale convenției sunt invocate de către solicitant. În plus, Curtea a constatat în numeroase ocazii că imposibilitatea unei reclamante de a obține executarea unei hotărâri în favoarea sa a constituit o ingerință în dreptul la bucuria pașnică a bunurilor, astfel cum se prevede în prima teză a articolului 1 primul paragraf din Protocolul nr. 1 (a se vedea, printre altele, Voitenko c. Ucraina , nr. 18966/02, § 53, 29 iunie 2004). Depunerea reclamantului în temeiul articolului 13 din Convenție este, în consecință, examinată în ceea ce privește plângerile sale în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1. 16. Curtea constată că cererea nu este, vădit nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție și că nu este inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. Reclamantul și-a reiterat poziția că neexecutarea lungă a hotărârii în favoarea sa și absența oricărui remediu eficace în acest sens constituie o încălcare a drepturilor sale garantate de art. 13 din Convenția și de art. 1 din Protocolul nr. 1. Curtea remarcă că hotărârea în favoarea reclamantului a rămas neexecută timp de șapte ani și patru luni. 20. Curtea remarcă că a constatat deja o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 în cazurile de neexecuție lungă a hotărârilor în favoarea reclamanților (a se vedea, de exemplu, Voitenko c. Ucraina , citat mai sus § 55 și Dubenko c. Ucraina ) , nr. 74221/01, § 51, 11 ianuarie 2005; a se vedea, de asemenea, Lopatyuk și alții c. Ucraina , nos. 903/05 et seq., §§ 14, 15 și 22, 17 ianuarie 2008). 21. După examinarea tuturor materialelor în posesia sa, Curtea consideră că guvernul nu a prezentat nici un fapt sau argument capabil de a-l convinge să ajungă la o concluzie diferită în acest caz. 22. În consecință, a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 în ceea ce privește neexecuția lungă a hotărârii în favoarea reclamantului în prezenta cerere. 23. În sfârșit, Curtea reiterează că, în numeroase ocazii, nu a existat niciun remediu în temeiul legii ucrainene împotriva neexecuției hotărârilor din instanța internă în fața autorităților de stat (a se vedea, printre multe alte autorități, Voytenko c. Ucraina , citată mai sus § 48 ). 13 din Convenția în prezenta cerere, de asemenea. II. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 24. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 25. În consecință, Curtea consideră că nu există nici un apel pentru a-l atribui pe acest cont. 26. Cu toate acestea, aceasta remarcă că este nediscutat că statul are încă o obligație nerespectabilă de a aplica hotărârea în cauză. că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție; consideră că a existat o încălcare a articolului 13 din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 10 decembrie 2009, în conformitate cu art. 77 §§§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Claudia Westerdiek Președintele grefierului peer Lorenzen [1] La momentul material 34,131,60 euro (EUR)