AFFAIRE GRIFHORST c. FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle (Article 37-1-b - Litige résolu)
AFFAIRE GRIFHORST c. FRANCE (CtEDO, 2009)
În cauza Grifhorst c. Franța, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află într-o cameră compusă din Christos Rozakis, președinte, Nina Vajić, Jean-Paul Costa, Elisabeth Steiner, Khanlar hagiyev, Dean Spielmann, Source Erik Jebens, judecători, și Søren Nielsen, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 19 noiembrie 2009, a fost adoptat la această dată în instanță la originea cauzei se află o cerere (n 28336/02) îndreptată împotriva Republicii Franceze și al cărei resortisant olandez, dl Robert Grifhorst ( reclamantul a sesizat Curtea la 23 iulie 2002 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (inclusiv Convenția privind protecția drepturilor omului). Reclamantul este reprezentat de domnul B.J. Tieman, avocat la Amsterdam și de domnul J. de Jongh-Dunand, avocat la Paris. E. Belliard, director al afacerilor juridice la Ministerul Afacerilor Externe. Reclamantul a susținut în special încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, pe motiv că sancțiunea pe care a făcut-o pentru nedeclarare a unei sume la trecerea de la vamă, și anume confiscarea întregii sume nedeclarate și lacul care corespunde jumătate din suma nedeclarată, era disproporționată în raport cu natura faptului reproșat. Prin Hotărârea din 26 februarie 2009 ( (1) din Protocolul nr. 1 la Convenție (Grifhorst c. Franța, n 28336/02, CEDH 2009 ...). Pe lângă art. 41 din Convenție, reclamantul a solicitat, cu titlu de prejudiciu material, suma de 226 890,11 EUR (EUR) corespunzătoare celor 500 000 de florini confiscați, cu dobândă. 772,44 EUR pentru cheltuielile de avocatură și 3 249,89 EUR pentru cheltuielile de traducere. Problema aplicării articolului 41 din Convenție nu se află în stare de fapt, Curtea a adresat o cerere și a invitat guvernul și reclamantul să îi prezinte în scris, în termen de trei luni, observațiile lor cu privire la această chestiune și, în special, să îi dea cunoștință de orice acord la care ar putea ajunge (ibidem, § 110 și punctul 3 din dispozitiv). La 14 septembrie 2009, Curtea a primit o scrisoare din partea avocatului reclamantului care a informat că a fost găsit un acord între guvern și reclamant cu privire la satisfacția echitabilă și că, prin urmare, cauza putea fi eliminată din rol. La 29 septembrie 2009, Curtea a primit o scrisoare din partea guvernului care confirmă faptul că părțile au ajuns la un acord și indică faptul că acesta și-a asumat răspunderea pentru radierea de către reclamant a rolului său. De la hotărârea sa din acțiunea principală, Curtea a fost informată cu privire la un regulament amiabil încheiat între guvern și reclamant, în ceea ce privește cererile acestuia din urmă în temeiul articolului 41 din convenție. În consecință, Curtea ia act de acest lucru și consideră că este oportun să șteargă cauza din rolul în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (b) din convenție. 10. Prin urmare, cauza trebuie eliminată din rol. Prin aceste motive, Curtea, la L.UNANIMITATE, hotărăște să șteargă restul cauzei de la rol. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 10 decembrie 2009, în conformitate cu art. 77 § 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Søren Nielsen Christos Rozakis Modulul Președinte