CtEDO 12.01.2010 Auto

AFFAIRE DUMITRU GEORGESCU ET ION GEORGESCU c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
12.01.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de P1-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE DUMITRU GEORGESCU ET ION GEORGESCU c. ROUMANIE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

ROMÂNIA (solicitările nr. 3095/03 și 31003/03) HOTĂRÂREA STRASBURG 12 ianuarie 2010 DEFINIF 12/04/2010 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție. Poate fi supusă unor modificări de formă. În cazul Dumitru Georgescu și Ion Georgescu c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Elisabet Fura, Corneliu Biersan, Bošjan M. Zupančič, Egbert Myjer, Luis López Guerra, Ann Power, judecători, și Santiago Quesada, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 8 decembrie 2009, Rend la hotărâre, adoptat la această dată procedura La originea cauzei se află două inculpe (n 3095/03 și 31003/03) îndreptate împotriva României și dintre care doi resortisanți ai acestui stat, domnii Dumitru Georgescu și Ion George . a) au sesizat Curtea la 21 august 2003 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( Guvernul român este reprezentat de agentul său, dl Razvan-Horațiu Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe. Reclamanții declară, în special, o încălcare a art. 1 din Protocolul nr. 1 din cauza faptului că au dreptul de a se bucura de un teren înscris pe un titlu de proprietate care le-a fost eliberat la 4 august 1994. La 13 februarie 2008, președintele secțiunii a decis să comunice cererile guvernului. După cum permite art. 29 alin. (3) din Convenție, s-a decis, de asemenea, ca camera să se pronunțe în același timp cu privire la admisibilitate și la fond. Eliberarea titlului de proprietate și punerea lor în posesia terenului în 1991, pe baza Legii nr. 18/1991 privind domeniul de aplicare al Legii nr. 18/1991, reclamanții și alte cinci persoane au prezentat comisiei locale a comunei d În calitate de moștenitori ai G.T.I., o cerere de restituire privind un teren situat pe teritoriul comunei în cauză. Printr-o decizie din 5 iunie 1991, Comisia departamentală D.Argiș pentru aplicarea Legii nr. 18/1991 ( A confirmat existența unui teren de 417 ha în patrimoniul comunei d.O.A.ja, precum și propunerile făcute de comisia locală d.O.A.ja cu privire la refacerea dreptului de proprietate al anumitor persoane pe acest teren. Pe de altă parte, cererea reclamanților de refacere a dreptului lor de proprietate pe un teren a fost confirmată de comisia departamentală. Prin decizia administrativă din 13 aprilie 1992, reclamanții și alte cinci persoane au fost puse în posesia unui teren de 5,4 ha situat pe marginea autostrăzii București-Pitești. 1994, au obținut titlul administrativ de proprietate pe acest teren. Ei înșiși și-au exploatat părțile de teren până în 2001, data la care au încheiat un contract de închiriere pentru trei ani cu o societate agricolă. Transferul terenului în litigiu în patrimoniul comunei vecine și eliberarea de titluri de proprietate către terți La 31 octombrie 2000, pe baza articolului III alineatul (1) litera (a) din Legea nr. 169/1997 de modificare și completare a Legii nr. 18/1991, Comisia locală de la Bradu pentru aplicarea Legii nr. 18/1991 (n) să sesizeze instanța în primă instanță din Argeș cu privire la o acțiune în anulare a deciziei comisiei departamentale din 5 iunie 1991 în partea sa care confirmă existența, în patrimoniul comunei, a unui teren de 194 ha pe cele 417 ha mai sus. Terenul 194 ha era situat pe marginea autostrăzii București-Pitești, parcela n 2 și loturile 11, 18, 21, 23, 24 și 25 din parcela nr. 3. Terenul atribuit reclamanților în 1992 era situat în lotul 11 din parcela 3. Reclamanții nu au fost parte la această procedură. 11. Prin hotărârea din 16 noiembrie 2000, instanța a acordat dreptul la acțiune și a anulat, pe baza unui raport de expertiză, partea din decizia din 5 noiembrie 2000 iunie 1991 privind existența unui teren de 194 ha în patrimoniul comunei d Parchetul din apropierea tribunalului de primă instanță din Pitești a introdus o acțiune împotriva acestei hotărâri, susținând că comisia locală din Bradu nu avea niciun interes să acționeze și că Tribunalul de Primă Instanță nu a căutat care era situația juridică actuală a terenului în cauză 13. Printr-o hotărâre din 22 martie 2001, tribunalul județean d'Argeș a dat dreptul la acțiunea Parchetului și a reținut, printre altele, că art. 3 alin. (1) lit. (a) nu se referea decât la nulitatea absolută a actelor de refacere sau de constituție emise unei persoane fizice, și nu la cea a actelor emise de comisiile departamentale unei comisii locale. În plus, Tribunalul reține că comisia locală de la Bradu și-a introdus acțiunea la nouă ani după ce decizia contestată a produs efecte juridice, că terenul în litigiu a intrat în circuitul civil și că dreptul de proprietate al anumitor persoane pe parcele ale acestui teren a fost reconstituit. 14. Comisia locală Bradu a formulat o acțiune împotriva acestei hotărâri, susținând că aceasta avea un interes în acțiune și că terenul în cauză aparținea întotdeauna comunei Bradu. 15. printr-o hotărâre definitivă din 19 septembrie 2001, instanța de apel a lui Pitesti a acceptat această acțiune. Ea a considerat că, în conformitate cu articolul II din Legea nr. 169/1997 dispozițiile acesteia din urmă nu puteau aduce atingere titlurilor de proprietate și altor acte emise în conformitate cu legea nr. 18/1991. Cu toate acestea, Comisia a considerat că decizia comisiei de departament din 5 iunie 1991 aducea atingere legii nr. 18/1991 pe motiv că aceasta valida dreptul de proprietate al comisiei locale d.oarja pe teren din 194 ha, în timp ce aceasta din urmă nu era proprietarul legitim. În acest sens, decizia contestată afecta drepturile particularilor din Bradu, al cărui drept de proprietate trebuia refăcut în interiorul satului. 16. La 21 martie 2002, Comisia locală de la Bradu și Comisia departamentală au reinstituit dreptul de proprietate al D.M. pe teritoriul reclamanților. D.M. a vândut terenul în 2003 societății comerciale F. 17. În 2003, reclamanții și alți coproprietari s-au deplasat pe teren pentru a realiza o expertiză în vederea partajării terenului. Cu această ocazie, aceștia au constatat că societatea comercială F. ( Pe data de 3 iulie, Comisia locală de la Bradu a informat Comisia locală de la Bradu că a început lucrările pentru a-și închide terenul. În iulie 2003, reclamanții și alte familii care se aflau în aceeași situație au fost convocate la primărie unde senatorul N.C. le-a informat că le vor fi atribuite alte terenuri. 19. Din piesele dosarului reiese că nici o hotărâre judecătorească nu a anulat titlul de proprietate al reclamanților pe terenul în cauză și că nu li s-a oferit nicio compensație până în prezent. Acțiunea în anulare a titlului de proprietate al D.M. 20. La 28 iulie 2003, reclamanții și ceilalți titulari ai titlului de proprietate din 4 august 1994 au sesizat Tribunalul de Primă Instanță din Pitești cu privire la o acțiune împotriva comisiilor implicate în emiterea titlurilor de valoare către terți, în anulare a titlului de proprietate al D.M. și în revendicarea terenului împotriva societății F. și P.A.M. 21. Prin hotărârea din 9 martie 2005, tribunalul le-a respins acțiunea, pe motiv că erau două titluri de proprietate pe același teren. Prin hotărârea din 29 noiembrie 2005, tribunalul județ a dat dreptul la recursul părților și a pronunțat cauza pentru judecată în primă instanță. Prin hotărârea definitivă din 15 mai 2006, prin recursul societății F., tribunalul de apel din Pitești a conchis la Tribunalul din 29 noiembrie 2005 menționat anterior. 22. La cauza este în continuare pendinte în primă instanță în fața Tribunalului de Primă Instană din Pitești. II. LEGEA INTERNE PERTINENT 23. Dispozițiile legale aplicabile sunt descrise în Hotărârea Ioan c. România (n 31005/03, 1 iulie 2008). În mod legal, Curtea constată că cererile sunt similare în ceea ce privește obiecțiunile ridicate și problemele de fond pe care le ridică. În consecință, Curtea consideră adecvat, în temeiul articolului 42 alineatul (1) din Regulamentul său de procedură, să unească cererile. II. PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 1 DIN PROTOCOLUL nr. 1 la CONVENȚIA 25. Reclamanții susțin că dreptul lor de a beneficia de parcela de teren înscrisă pe titlul lor de proprietate a fost acordat de către autoritățile locale unor părți terțe, deoarece un al doilea titlu de proprietate a fost emis de către autoritățile locale. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. 26. Guvernul combate această teză. Despre admisibilitate 27. Guvernele sunt în continuare în curs de desfășurare în fața instanțelor naționale și constată că reclamanții sunt proprietarii terenului, în măsura în care titlul de proprietate al D.M. nu a fost anulat. 28. Curtea reamintește că a examinat deja această excepție în cauza Ioan menționată anterior (§ 32-36). După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că Ö Õ na a expus niciun fapt sau argument care ar putea conduce la o concluzie diferită în cazul de față. În plus, conform documentelor în posesia sa, acțiunea în revendicare este în continuare pendinte în primă instanță în fața instanțelor naționale. Prin urmare, din aceleași motive ca cele invocate în cauza Ioan Mai sus menționat, și în special ținând cont de faptul că introducerea unei acțiuni în justiție împotriva particularilor nu poate constitui o cale de recurs la epuizarea de către un solicitant în cazul în care acesta din urmă se plânge de un act pozitiv din partea autorităților ( mutatis mutandis Pine Valley Developments Ltd și alții c. Irlanda din 29 noiembrie 1991, seria A nr 222, § 48, Latridis c. Grecia [GC], n 31107/96, § in fine, CE Reclamanții subliniază că titlul lor de proprietate le-a fost emis în mod legal la 4 august 1994, dar că sunt acum în domeniul de aplicare a terenului din cauza acțiunii autorităților care, inițial, l-au transferat comunei vecine și, într-o a doua etapă, au emis un titlu de proprietate unei terțe părți. 31. Guvernul reiterează aceleași argumente ca cele prezentate în cauza Ioan c. România menționată anterior (§ 41) cu privire la caracterul prematur al cererii. Potrivit acestuia, acțiunea în revendicare joacă în favoarea securității rapoartelor juridice. 32, Curtea reamintește că a tratat deja în cauza Ioan c. România Mai sus (§§ 42-58) întrebări similare celor din cazul de față și a constatat încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la convenție. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că Ön Õ a prezentat niciun fapt sau argument care ar putea conduce la o concluzie diferită în cazul de față. Curtea reafirmă în special că faptul că autoritățile competente au îndeplinit, în raport cu reclamanții, obligația lor de a reface dreptul de proprietate al acestora în temeiul Legii nr. 18/91 nu le poate exonera de orice răspundere ulterioară privind încălcarea dreptului persoanelor interesate garantat prin art. 1 din Protocolul nr. 1 și imputabil propriei lor acțiuni. 33. Curtea constată că, în momentul refacerii dreptului de proprietate al reclamanților și al punerii lor în posesia terenului, comisia locală era singura competentă pentru a determina locul pe care trebuiau să își refacă drepturile părțile interesate. Prin urmare, Comisia concluzionează că autoritățile administrative au avut posibilitatea de a verifica dacă condițiile pentru emiterea titlului de proprietate au fost îndeplinite și de a preveni crearea unui drept de proprietate contrar legii (Gashi c. Croația, nr 32457/05, § 39, 13 decembrie 2007 și Ioan, citată anterior, § 50). 34. După refacerea dreptului lor de proprietate pe teren, reclamanții au avut dreptul legal de a beneficia în mod pașnic de dreptul lor de proprietate; numai nouă ani mai târziu, în perioada în care au exploatat terenul, autoritățile locale au inițiat demersuri pentru a clarifica situația juridică a acestuia. În plus, guvernul recunoaște în mod explicit că reclamanții au rămas proprietari ai terenului și își întemeiază apărarea pe acest fapt. 35. Cu toate acestea, nu face parte din Curtea a Uniunii Europene pentru a examina conformitatea titlului reclamanților sau a celui al părții terțe în cauză cu dispozițiile legii nr. 18/1991 sau să judece dacă locația terenului a fost stabilită corect, aceasta nu poate decât să constate că . . . . două titluri de proprietate valabile coexistă pe același teren, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În plus, Comisia observă că, până în prezent, deși au un titlu de proprietate valabil, reclamanții sunt privați de terenul lor de peste cinci ani fără a fi primit nici despăgubiri, nici terenuri echivalente, iar autoritățile locale nu au încercat să pună capăt acestei situații, de care sunt totuși responsabile. 36. Aceste elemente sunt suficiente pentru a concluziona că statul nu și-a îndeplinit obligația de a asigura reclamanților exercitarea efectivă a dreptului lor de proprietate garantat prin art. 1 din Protocolul nr. Reclamanții denunță o încălcare a articolului 6 din Convenție, pe motiv că nu au fost invitați să intervină în procedura care a luat sfârșit prin arestarea instanței judecătorești din Pluiești din 19 septembrie 2001. 38. Statul membru în cauză ridică excepția de la calitatea de victimă a reclamanților și consideră, de asemenea, că art. 6 din Convenție nu se aplică în speță. 39. Presupunând că este prezentat în fața Curții în termenul de șase luni impus de art. 35 din convenție, Curtea arată că acest aspect este legat de cel examinat mai sus la unghiul articolului 1 din Protocolul nr 1 și, prin urmare, trebuie declarat admisibil. Cu toate acestea, având în vedere constatarea sa cu privire la art. 1 din Protocolul nr. 1 (punctul 33-37 de mai sus), Curtea consideră că . . ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite Ö Õ să se desprindă de consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care, dacă este cazul, acordă o satisfacție echitabilă. Reclamanții solicită, pentru prejudiciul material, fie restituirea terenului în cauză, fie 171 559 EUR ( 566 EUR reprezentând pentru fiecare din ele valoarea de: o a șaptea parte a terenului; ei adaugă că, în cadrul unei proceduri interne privind terenul în cauză, s-a realizat o expertiză în iunie 2007 conform căreia valoarea totală a terenului respectiv era de 2 376 000 lei românești noi ( Cu toate acestea, ei consideră că experiența în cauză nu reflectă valoarea reală a terenului. 42. Ei cer fiecare 4 000 EUR pentru lipsa de câștig pe teren pentru o perioadă de cinci ani. Reclamantul Dumitru Georgescu solicită, de asemenea, 500 000 EUR reprezentând valoarea producției agricole pe care ar fi putut să o obțină de la exploatarea viitoare a terenului; fiecare dintre aceștia solicită 4 000 EUR pentru prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit; reclamantul Dumitru Georgescu a mărit ulterior suma solicitată pentru prejudiciul moral la 100 000 EUR. 43 Guvernul ia notă de faptul că reclamanții nu au prezentat nicio justificare pentru a-și susține cererile privind prejudiciul material. Acesta consideră că, în măsura în care nu s-a stabilit în mod sigur că terenul de 5,4 ha inclus în titlul de proprietate a fost ocupat în întregime de terți și că nu s-a realizat nicio împărțire între solicitanți și alți proprietari, nu se poate stabili amploarea prejudiciului material. Guvernul nu contestă competența la care se face referire mai sus; pe baza concluziilor acestei expertize, consideră că suma care ar fi putut reveni fiecărui solicitant în calitate de proprietar al unui al șaptelea teren în litigiu este de 339 428,57 RON. 44. În ceea ce privește prejudiciul moral, guvernul consideră că nu există nicio legătură de cauzalitate între presupusele încălcări ale convenției și prejudiciul moral invocat și că Õ în orice caz, suma solicitată este excesivă. 45. Curtea amintește că a ajuns la concluzia că încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție din cauza faptului că statul nu și-a îndeplinit obligația de a asigura reclamanților dreptul efectiv de proprietate. 46. Curtea ia notă cu titlu introductiv de faptul că: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prin urmare, Curtea consideră, în circumstanțele din speță, că plata unei despăgubiri către părțile interesate care corespund valorii bunului, le-ar plasa pe acestea din urmă cât mai mult posibil într-o situație echivalentă cu cea în care s-ar afla în cazul în care cerințele articolului 1 din Protocolul nr. 1 nu ar fi fost necunoscute. În ceea ce privește stabilirea valorii acestei despăgubiri, Curtea constată, pe de o parte, că, deși reclamanții contestă suma stabilită de instanța judecătorească în cauză, aceștia nu furnizează dovezi în sprijinul afirmațiilor lor. Pe de altă parte, guvernul nu contestă această competență. Prin urmare, Curtea va ține seama de această expertiză și de faptul că fiecare parte are dreptul doar la o a șaptea parte din terenul în cauză pentru a stabili valoarea prejudiciului material. 47. Având în vedere elementele aflate în posesia sa, Curtea apreciază valoarea în cauză a unei a șaptea părți din terenul în cauză la 79 500 EUR. 48. În ceea ce privește lipsa de câștig cauzată de posibilitatea de a se bucura de terenul lor, Curtea constată că persoanele în cauză nu și-au însoțit pretențiile cu privire la înscrisurile relevante (Dragă și alte c. România (satisfacție echitabilă), n 78047/01, § 18, 16 noiembrie 2006). Prin urmare, Curtea nu ar putea specula asupra valorii deficitului de câștigat. Prin urmare, nu este necesar să li se acorde reclamanților o indemnizație în acest sens. 49. În ceea ce privește cererea reclamanților pentru prejudiciul moral, Curtea consideră că evenimentele în cauză au dus la neplăceri și incertitudini pentru ei și că suma de 4 000 EUR, acordat fiecăruia dintre cei interesați, reprezintă o despăgubire echitabilă pentru prejudiciul moral suferit. Costuri și cheltuieli de judecată 50. Reclamantul Dumitru Georgescu solicită, de asemenea, 10 000 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate în fața instanțelor interne și a Curții, fără a prezenta documente justificative. 51. Potrivit jurisprudenței Curții, un solicitant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care se află stabiliți realitatea lor, necesitatea lor și caracterul rezonabil al ratei lor. În speță și ținând cont de faptul că reclamantul nu și-a justificat cererea, nu se vor aloca nici o sumă în acest sens. Interese moratoriu 52. Curtea consideră că este oportun să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. PRIN CES MOTIVE, CURTEA, LA L nu este cazul să se dea un răspuns la întrebarea de la art. 6 din Convenție A se spune că statul pârât trebuie să plătească fiecărui solicitant, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție, 79 500 EUR (șaizeci și nouă de mii cinci sute de euro) pentru daune materiale și 4 000 EUR (patru mii EUR) pentru daune morale, care trebuie convertite în moneda națională a statului pârât la rata aplicabilă la data decontării, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. 12 ianuarie 2010, în conformitate cu art. 77 alineatul (2) și art. 3 din Regulamentul de procedură. Santiago Quesada Josep Casadevall modulier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-05-27
0,97
AFFAIRE ION CONSTANTIN c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE ION CONSTANTIN c. ROUMANIE (Requête n o 38515/03) ARRÊT STRASBOURG 27 mai 2010 DÉFINITIF 27/08/2010 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme
CtEDO 2008-06-03
0,97
AFFAIRE DIMITRESCU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE DIMITRESCU c. ROUMANIE (Requêtes n os 5629/03 et 3028/04) ARRÊT STRASBOURG 3 juin 2008 DÉFINITIF 03/09/2008 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Dimitrescu c. Roumanie, La Cour européenne des d
CtEDO 2009-12-01
0,96
AFFAIRE CRISTIAN ET MIHAIL DUMITRESCU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE CRISTIAN ET MIHAIL DUMITRESCU c. ROUMANIE (Requête n o 29231/06) ARRÊT STRASBOURG 1 er décembre 2009 DÉFINITIF 10/05/2010 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir
CtEDO 2009-07-28
0,96
AFFAIRE DUMITRAS c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE DUMITRAŞ c. ROUMANIE (Requête n o 17979/05) ARRÊT STRASBOURG 28 juillet 2009 DÉFINITIF 28/10/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Dumitraş c. Roumanie, La Cour européenne des droits de l’h
CtEDO 2009-11-10
0,96
AFFAIRE DEMETRESCU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE DEMETRESCU c. ROUMANIE (Requête n o 5046/02) ARRÊT STRASBOURG 10 novembre 2009 DÉFINITIF 10/02/2010 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme
Sursă