CtEDO 06.02.2024 Auto

AFFAIRE SİL ET AUTRES c. TÜRKİYE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
06.02.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 8 - Droit au respect de la vie privée et familiale (Article 8-1 - Respect de la correspondance)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE SİL ET AUTRES c. TÜRKİYE (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

A DOUA SECȚIUNEA CELE ȘI ALTE CLARITĂȚI C. TÜRKOYE (solicitarea nr. 8130/19 și a altor 2 persoane) HOTĂRÂREA STRASBURG 6 Februarie 2024 Această hotărâre este definitivă. Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Sil și altele c. Türkiye, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a se vedea secțiunea a doua), care se află într-un comitet compus din Pauliine Koskelo, președinta Lorraine Schembri Orland, Davor Derenčinović, judecători și de Dorothee von Arnim, graffière adjunct de secțiune cererile formulate împotriva Republicii Türkiye, ale căror nume și informații sunt incluse în tabelul anexat ( Decizia de a aduce la cunoștința guvernului turc ( observațiile părților, decizia prin care Curtea a respins opoziția din partea guvernului în discuție de către un comitet, După ce a deliberat în camera Consiliului la 16 ianuarie 2024, a emis hotărârea în acest sens, adoptată la această dată Prezentele cereri se referă la înregistrarea corespondenței reclamanților, în timpul deținerii lor, în sistemul informatic UYAP ( În timpul detenției lor, reclamanții au sesizat instanțele judiciare competente (judecată de execuție și instanță de judecată) pentru a solicita încetarea practicii de înregistrare sistematică a corespondenței lor mai ales cea pe care au dorit să o expedieze decât cea care le-a fost trimisă în sistemul UYAP (a se vedea mai multe informații cu privire la această practică); Nuh Uzun și alții c. Turcia, nr. 49341/18 și alții 13 § 11 26, 29 martie 2022). Instanțele interne sesizate astfel au respins cererile reclamanților. În al doilea rând, Curtea Constituțională și-a respins acțiunile individuale, considerând, printre altele, că obiecțiunile lor întemeiate pe dreptul la respectarea vieții private și/sau familiale și/sau a corespondenței erau vădit nefondate. EVALUAREA CURȚII ÎN CEEA CERINȚĂ Având în vedere caracterul similar al obiectului cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze împreună într-o singură hotărâre. PRIVIND VIOLAȚIA ALEGUTĂ DE LA ARTICOLUL 8 DIN CONVENȚIE Reclamanții susțin că înregistrarea corespondenței lor în sistemul UYAP le aduce atingere drepturilor garantate prin art. 8 din Convenție. Guvernul ridică aceleași excepții preliminare ca cele prezentate în cauzele Nuh Uzun și altele (citată la §§ 34) și Da Acesta indică, de asemenea, faptul că: este necesar să se examineze în mod corespunzător persoanele în cauză având în vedere faptul că au în vedere faptul că avizul de derogare comunicat la 21 iulie 2016 de Türkie în temeiul articolului 15 din Convenție. În ceea ce privește excepțiile preliminare ale guvernului, Curtea amintește deja că a respins excepțiile identice în cauzele Nuh Uzun și altele (citată anterior, §§ 40 44 și 82) și Da În speță, Curtea nu vede niciun motiv pentru a se asigura că concluziile formulate în cauzele menționate anterior nu sunt luate în considerare de Curte. Prin urmare, Curtea respinge excepțiile preliminare ale guvernului. 10. Constatând, pe de altă parte, că cererile nu sunt în mod vădit nefondate sau inadmisibile pentru un alt motiv prevăzut la art. 35 din Convenție, Curtea le declară admisibile. 11. În ceea ce privește fondul, Curtea amintește că a încheiat deja încălcarea articolului 8 din Convenție pe motiv că înregistrarea corespondenței deținuților în sistemul UYAP nu putea fi considerată ca fiind prevăzută de lege (Nuh Uzun și altele) , citată anterior, §§ 79-99. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea nu vede niciun motiv pentru a ajunge la o concluzie diferită în speță. În cele din urmă, în ceea ce privește aspectul de fapt al statului întemeiat pe avizul de derogare notificat în temeiul articolului 15 din Convenție, Curtea consideră că măsura în cauză, care nu a fost prevăzută de lege, nu a fost adoptată (a se vedea mutatis mutandis Baș c. Turcia, nr. 66448/17, § 161, 3 martie 2020 și Piskin c. Turcia, nr. 33399/18, § 229, 15 decembrie 2020). 12. Prin urmare, a avut loc o încălcare a articolului 8 din Convenție. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIE 13. Reclamantul Hüseyin Durmuș (solicitarea nr. 22556/21) solicită 20 000 EUR (EUR) în ceea ce privește prejudiciul moral pe care îl consideră a fi suferit; de asemenea, solicită, fără a oferi nicio justificare, 5 000 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată pe care le-a asumat în cadrul procedurii desfășurate în fața instanțelor interne și în fața Curții. Celelalte persoane nu au prezentat, în termenul care le-a fost acordat pentru prezentarea observațiilor lor cu privire la fond, o cerere de satisfacție echitabilă. 14. Guvernul contestă pretențiile pe care le-a prezentat recurentul Hüseyin Durmuș. 15. În ceea ce privește pretențiile reclamantului Hüseyin Durmuș, Curtea, considerând că constatarea încălcării prevăzute în prezenta hotărâre constituie în sine o satisfacție echitabilă suficientă, respinge cererea formulată pentru prejudiciul moral (a se vedea, de asemenea, Nuh Uzun și alții, citată anterior, § 111).În ceea ce privește cheltuielile și cheltuielile de judecată, Curtea constată că cererea n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cererile admisibile A spus că a existat o încălcare a articolului 8 din Convenție A declarat că constatarea încălcării merită în sine satisfacție echitabilă suficientă pentru orice prejudiciu moral suferit de reclamantul Hüseyin Durmuș Respinge surplusul cererii de satisfacție echitabilă a reclamantului Hüseyin Durmuș. Înmânat în limba franceză, apoi comunicat în scris la 6 februarie 2024, în temeiul articolului 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Dorothee von Arnim Pauliine Koskelo Grefier adjunct Președintele Appendiz Lista de interogări No. Cerere N Numele cauzei Introduse Requenant Anul nașterii Reprezentat de 8130/19 Sil c. Türkiye 30/01/2019 Ahmet S mai 1985 Wagenfeld M. ARI 29211/20 Küçükkaplan c. Türkiye 26/06/2020 Mehmet KÜçÜKAPLAN 1988 Konya 22556/21 Durmuș c. Türkiye 19/04/2021 Hüseyin DURMUȘ 1981 Adana A. IȘIK

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-03-19
0,98
AFFAIRE TOPLA ET AUTRES c. TÜRKİYE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE TOPLA ET AUTRES c. TÜRKİYE (Requête n o 64140/19 et 6 autres – voir liste en annexe) ARRÊT STRASBOURG 19 mars 2024 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Topla et autres c. Türki
CtEDO 2024-03-19
0,98
AFFAIRE GENÇ ET AUTRES c. TÜRKİYE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE GENÇ ET AUTRES c. TÜRKİYE (Requête n o 41210/19 et 5 autres – voir liste en annexe) ARRÊT STRASBOURG 19 mars 2024 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Genç et autres c. Türkiye
CtEDO 2024-03-19
0,97
AFFAIRE SUBAȘI ET KARACA c. TÜRKİYE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE SUBAŞI ET KARACA c. TÜRKİYE (Requêtes n os 37629/21 et 53407/21) ARRÊT STRASBOURG 19 mars 2024 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Subaşı et Karaca c. Türkiye, La Cour europée
CtEDO 2023-11-28
0,97
AFFAIRE BURGAÇ ET AUTRES c. TÜRKİYE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BURGAÇ ET AUTRES c. TÜRKİYE (Requête n o 57407/19 et 17 autres – voir liste en annexe) ARRÊT STRASBOURG 28 novembre 2023 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Burgaç et autres c
CtEDO 2023-09-26
0,97
AFFAIRE DAĞLI ET AUTRES c. TÜRKİYE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE DAĞLI ET AUTRES c. TÜRKİYE (Requête n o 25820/18 et 89 autres – voir liste en annexe) ARRÊT STRASBOURG 26 septembre 2023 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Dağlı et autres c.
Sursă