CtEDO 19.01.2010 Auto

AFFAIRE BOZÜYÜK c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
19.01.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'art. 6-1;Violation de P1-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE BOZÜYÜK c. TURQUIE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

A DOUA SECȚIUNEA CAUZA BOZÜYÜK c. TURQIA (solicitarea nr 3595/05) HOTĂRÂREA STRASBURG 19 ianuarie 2010 DEFINIF 19/04/2010 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă. În cauza Bozüyük c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (pe secțiune), care se află într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președinta Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, András Sajó, Nona Tsotsoria, Ișil Karakaș, judecători și Sally Dolle, graffière de section După ce a deliberat în camera de consiliu la 15 decembrie 2009, Rend la hotărâre, adoptat la această dată procedural La originea ui cauza este o hotărâre (n 3595/05) îndreptat împotriva Republicii Turcia și al cărui resortisant al acestui stat, Ali Bozüyük ( La 25 martie 2008, președinta celei de-a doua secțiuni a decis să comunice cererea guvernului. După cum permite art. 29 3 din Convenție, s-a decis, de asemenea, ca Camera să se pronunțe în același timp asupra admisibilității și a fondului. La 26 ianuarie 1995, reclamantul și-a asumat dreptul de proprietate asupra unui bun imobil deținut de Trezorerie în cadrul unei licitații organizate de Ministerul de Finanțe, în valoare de 1 742 295 000 de lire turce (TRL), sumă echivalentă cu aproximativ 29 500 EUR (EUR) la data faptelor. La data de 9 martie 1995, reclamantul a înregistrat bunurile pe numele său pe registrul funciar la 29 martie 1995. Prin hotărârea din 12 decembrie 1995, tribunalul administrativ al statului a anulat licitația. Această hotărâre a fost confirmată de Consiliu. Ulterior, terenul a fost reînregistrat pe registrul funciar în numele Trezoreriei Publice. La 19 septembrie 1997, reclamantul a inițiat o acțiune în fața Tribunalului de Mare Instanță din Küçükçekmece ( La 9 februarie 2004, Curtea de Casație a confirmat această hotărâre. 12. La 23 septembrie 2004, aceasta a respins, de asemenea, acțiunea de rectificare a hotărârii. 13. La 3 aprilie 2008 și la 30 decembrie 2008, Ministerul a plătit reclamantului sume de 1 742 300 000 TRL (900 EUR) și 3 477 330 000 TRL (1 600 EUR). PRIVIND VIOLAȚIILE ALEGATE DE LA ARTICOLUL 6 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIE ȘI DE LA ARTICOLUL 1 DIN PROTOCOLUL N14, recurentul se plânge de insuficiența intereselor restante în raport cu rata foarte ridicată a inflației în Turcia și cu perioada lungă (peste doi ani și șase luni) în care administrația a omis să execute judecata pronunțată în favoarea sa. 15. Cu privire la admisibilitate, guvernul excită neobosirea căilor de atac interne: recurentul nu a exercitat acțiunea prevăzută la art. 105 din Codul obligațiunilor. 16. Reclamantul combate această teză. 17. Referindu-se la Hotărârea Akac. Turcia, (23 septembrie 1998, § 37, Recuperarea hotărârilor și a deciziilor 1998 VI), Curtea consideră că această excepție a guvernului nu poate fi reținută. În plus, aceasta constată că cererea nu se referă la niciunul dintre motivele prevăzute la art. 35. Prin urmare, ar trebui declarată admisibilă. 18. Pe fond, Curtea a tratat în repetate rânduri cauze care ridică probleme similare celor din cazul de față și a constatat încălcarea articolului 6 Õ 1 din Convenția nr. 1 și art. 1 din Protocolul nr. 1 (a se vedea, Kascar și alții c. Turcia, nr. 38323/04, 38379/04, 38389/04, 38403/04, 38423/04, 38510/04, 38513/04 și 38522/04, § 20-25, 22 iulie 2008 și Hüseyin Ateș și Mehmet Ateș c. Turcia, n 28270/02, § 15, 13 octombrie 2009). Aceasta arată că administrația a început să plătească o parte din datoria sa reclamantului după doi ani și șase luni de la decizia internă definitivă și constată că întârzierea în plata despăgubirii de către instanțele interne care sunt imputate administrației a făcut ca reclamantul să sufere un prejudiciu. Curtea consideră că reclamantul a trebuit să suporte o sarcină specială și exorbitantă care a încălcat echilibrul corect dintre cerințele de interes general și protecția dreptului la respectarea bunurilor (a se vedea Valid Y Prin urmare, a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. II. PRIVIND LEGAREA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIE 20. În temeiul articolului 41 din Convenție, reclamantul solicită, pentru prejudicii materiale, 961 530 EUR (EUR), sumă care, în opinia sa, corespunde valorii reale a bunului imobil pe care îl cumpărase la licitație; de asemenea, solicită 50 000 EUR în ceea ce privește prejudiciul moral. 21. Guvernul contestă aceste pretenții. 22. 48-51) și având în vedere datele economice relevante, Curtea consideră că este necesar să se acorde reclamantului suma de 30 600 EUR pentru prejudiciul material, sumă care corespunde valorii reale a creanței reclamantului în momentul faptelor, însoțită de dobânda moratoriu. 23. În plus, Curtea recunoaște că reclamantul a suferit un prejudiciu moral cert din cauza incertitudinii cu privire la data plății și la durata procedurii, că nu compensează suficient constatarea încălcării. Statuând în echitate, aceasta decide să acorde reclamantului 2 000 EUR în acest sens. 24. În sfârșit, reclamantul solicită, în total, 12 010 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate în fața instanțelor interne, pentru onorariile de avocat și pentru cheltuielile poștale și de traducere prezentate în cursul procedurii în fața Curții. În acest sens, acesta furnizează baremul tarifar al barei d , o convenție semnată între reclamant și avocatul acestuia și facturile privind cheltuielile de traducere. 25. Guvernul consideră că aceste cereri nu sunt justificate și invită Curtea să le respingă. 26. Având în vedere documentele aflate în posesia sa și criteriile menționate în jurisprudență, Curtea consideră rezonabilă suma de 2 000 EUR și acordul acordat reclamantului 27. Curtea consideră că este oportun să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURTEA, LA L în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 2 din convenție, următoarele sume trebuie convertite în moneda națională a guvernului pârât la rata aplicabilă la data regulamentului 600 EUR (trei mii șase sute de euro) pentru daune materiale, plus orice sume care pot fi datorate cu titlu de impozit ii. 000 EUR (două mii EUR) pentru daune morale, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit (iii. 000 EUR (două mii EUR) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamant de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 19 ianuarie 2010, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Sally Dollé Françoise Tulkens Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă