CtEDO 26.01.2010 Auto

CASE OF AVRAMENKO v. MOLDOVA

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
26.01.2010
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF AVRAMENKO v. MOLDOVA (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

CAUZA CAUZUL CU AVRAMENKO v. MOLDOVA (Cererea nr. 29808/02) JUGUL satisfacție echitabilă – o așezare prietenoasă Strasburg 26 ianuarie 2010 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Avramenko v. Moldova, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), ședința ca o Camera compusă din: Nicolas Bratza, Președintele Giovanni Bonello, David Thór Björgvinsson, Ján Šikuta, Päivi Hirvelä, Ledi Bianku, Mihai Poalelungi, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii care a deliberat în privat la 5 ianuarie 2010, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 29808/02) împotriva Republicii Moldova depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către un național moldovenesc, dl Valeriu Avramenko („reclamantul”), la 11 iunie 2002. Într-o hotărâre pronunțată la 6 februarie 2007 („Hotărârea principală”), Curtea a reținut că s-a încălcat drepturile societății reclamante prevăzute la art. 6 § 1 și la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție (a se vedea Avramenko c. Moldova , nr. 29808/02, 6 februarie 2007). În temeiul articolului 41 din Convenție, reclamantul a solicitat satisfacție echitabilă în valoare de 41,152 euro (EUR). Întrucât întrebarea de aplicare a articolului 41 din Convenție nu a fost pregătită pentru hotărâre în ceea ce privește cererea reclamantului pentru prejudiciu material și moral, Curtea a rezervat-o și a invitat Guvernul și reclamantul să prezinte, în termen de trei luni, observațiile lor scrise cu privire la această chestiune și, în special, să notifice Curții orice acord pe care le-ar putea ajunge. CIRCUMSTANCELE CAUZULUI Reclamantul s-a născut în 1947 și trăiește în Bălți. La 29 aprilie 2004, Curtea regională Bălți a acceptat parțial cererile sale și, pe baza articolului 253 din Codul de Procedură Civilă (a se vedea mai jos), i-a acordat 285.503 lei moldoveni (MDL, aproximativ EUR) 20.272 în momentul respectiv) în compensare pentru prejudiciul pecuniar și moral cauzat de neexecutarea hotărârii finale. La 5 octombrie 2004, Curtea de Apel Bălți a susținut această hotărâre. Hotărârea a fost finală. Cu toate acestea, nu a fost executată și a fost ulterior anulată de Curtea Supremă de Justiție după o cerere extraordinară depusă de Procuratura Generală. HOTĂRÂREA La 11 și 13 noiembrie 2009, Curtea a primit de la părți un document semnat de către acestea care conține un acord de decontare prietenos semnat de către acestea în care guvernul s-a angajat: „... să plătească suma de 37.500 (între șapte mii cinci sute de euro pentru dl. Valeriu Avramenko în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazurilor menționate mai sus [Avramenko nos. (1) și (2) v. Moldova, cererile nos. 29808/02 și 7467/06] în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi convertită în lei moldoveni la rata aplicabilă la data plății și fără impozite aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazurilor.” Curtea ia act oficial de acordul de mai sus și observă că prin semnarea acordului de decontare prietenos, reclamantul și-a retras toate cererile împotriva statului contestat în fața Curții. 10. După examinarea termenilor acordului ajuns, Curtea consideră că acesta este echitabil în sensul articolului 75 § 4 din Regulamentul Curții și că se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în protocolele sale (art. 37 § 1 în amendă a Convenției și art. 62 § 3 din Regulamentul Curții) (a se vedea Maurice c. Franța (sau satisfăcătoare - decontare prietenoasă) [GC], nr. 11810/03, §§ 34-35, CEDO 2006 ...). 11. În consecință, restul cazului ar trebui eliminat din lista Curții (art. 37 § 1 litera (b) din Convenția și art. 43 § 3). Pentru aceste motive, CURTA UNANIMOUSEMENT ia notă oficială de acordul dintre părți și modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor în cauză (art. 43 § 3 din Regulamentul Curții); în listă, în listă, restul cazului. Efectuat în limba engleză și notificat în scris la 26 ianuarie 2010, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Fatoș Aracı Nicolas Bratza Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă