CAUZUL CAUZUL CU OLARU v. MOLDOVA (Declarația nr. 476/07) JUDGMENTUL (Satisfacție echitabilă) STRASBOURG 12 octombrie 2010 FINAL 12/01/2011 Această hotărâre a devenit finală în temeiul articolului 44 § 2 din Convenție. Acesta poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Olaru v. Moldova, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Al patrulea Secțiune), ședința ca Camera compusă din: Nicolas Bratza, Președinte, Lech Garlicki, Ljiljana Mijović, David Thór Björgvinsson, Ján Šikuta, Ledi Bianku, Mihai Poalelungi, judecători și Lawrence Early, grefier, care au deliberat în privat la 21 septembrie 2010, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat într-o cerere (nu. 476/07) împotriva Republicii Moldova depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) de către un național moldovenesc, dl Vasile Olaru („reclamantul”), la 11 decembrie 2006, cererea a fost tratată simultan cu cererile nr. 22539/05, 179111/08 și 13136/07 și a făcut parte din cazul global al Olaru și alții c. Moldova (n. 476/07, 22539/05, 17911/08 și 13136/07, 28 iulie 2009). Reclamantul a fost reprezentat de dl F. Nagacevschi, avocat care practică în Chișinău. Guvernul moldovenesc (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl V. Grosu. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 și în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția cu privire la neexecutarea unei hotărâri finale în favoarea sa. În hotărârea dictată la 28 iulie 2009 („hotărârea principală”), Curtea a considerat că a existat o încălcare a drepturilor reclamantului prevăzută la art. 6 § 1 din Convenția și la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție ca urmare a neexecutării unei hotărâri finale (a se vedea Olaru și alții c. Moldova, citată mai sus). Întrucât problema aplicării articolului 41 din Convenție nu a fost pregătită pentru hotărâre, Curtea a rezervat-o și a invitat Guvernul și reclamantul să prezinte, în termen de trei luni, observațiile lor scrise cu privire la această emisiune. FACTE Reclamantul, dl Vasile Olaru, este un național moldovenesc născut în 1971 și locuiește în Chișinău. El este ofițer de poliție. Potrivit Legii forțelor de poliție, administrația publică locală este obligată să ofere ofițerilor de poliție locuințe sociale. Într-o dată neespecificată, reclamantul a instituit o procedură civilă împotriva Consiliului Municipal Chișinău și, la 16 decembrie 2004, Curtea de District Centru a ordonat inculpatului să închiriere cazare pentru reclamant. Hotărârea a devenit finală și executabilă; totuși, nu a fost pusă în aplicare până în prezent. La 28 iulie 2009, Curtea a examinat fondurile prezentului caz în cadrul Olaru și alții c. Moldova (citată mai sus) și au constatat o încălcare a art. 6 și a art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. DREPTUL 10. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” Prejudiciu material 11. Reclamantul nu a formulat nicio cerere pecuniară sub conducerea prejudiciilor pecuniare, ci a solicitat Curtea să oblige Guvernul să pună în aplicare hotărârea în favoarea sa în termen de șase luni. 12. Guvernul a susținut că sunt conștienți de obligația lor de a aplica hotărârea în favoarea reclamantului și că fac tot posibilul pentru a-l pune în aplicare cât mai curând posibil. Cu toate acestea, ei au exprimat îndoieli cu privire la termenul propus de reclamant și au explicat că, în situația actuală, ar putea fi dificil să se asigure reclamantului cazare închiriată într-o perioadă atât de scurtă de timp. 13. Curtea nu vede niciun motiv să se îndoiască că guvernul va pune capăt încălcării constatate mai sus. În acest sens, Curtea subliniază că, în conformitate cu art. 46 din Convenția, Înalta părților contractante s-a angajat să respecte hotărârile finale ale Curții în orice caz în care au fost părți, execuția fiind supravegheată de Comitetul de Miniștri. , de a alege, sub rezerva supravegherii Comitetului de Miniștri, măsurile generale și/sau, dacă este cazul, individuale care urmează să fie adoptate în ordinea lor juridică internă pentru a pune capăt încălcării constatate de Curte și pentru a remedia, în măsura posibil, efectele (a se vedea, prin analogie, Scozzari și Giunta c. Italia [GC], nr. 39221/98 și 41963/98, § 249, CEDO 2000 VIII). Prin urmare, Curtea lasă Comitetului de Miniștri să se asigure că guvernul moldovenesc, în conformitate cu obligațiile lor în temeiul Convenției, adoptă măsurile necesare în conformitate cu concluziile Curții în hotărârea principală. Guvernul a susținut că suma a fost excesivă având în vedere jurisprudența Curții în cazurile de neexecuție a hotărârilor finale. 16. Curtea consideră că reclamantul trebuie să fi fost cauzat o anumită cantitate de stres și frustrare ca urmare a încălcărilor constatate în hotărârea principală. Reclamantul a solicitat, de asemenea, 850 EUR pentru costurile și cheltuielile suportate în fața Curții. 18. Guvernul a contestat suma și a susținut că este excesivă. 19. Curtea aprobă suma reclamată în totalitate. Curtea consideră oportună faptul că dobânzile implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL UNANIMOUSY deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din Convenție, 2000 EUR (2 mii de euro) în ceea ce privește prejudiciile morale și 850 EUR (opt sute și cincizeci de euro) în ceea ce privește costurile și cheltuielile, plus orice impozit care poate fi taxabil, care să fie transformat în lei moldoveni la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 12 octombrie 2010, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Președintele grefierului Lawrence Early Nicolas Bratza
FOURTH SECTION
OLARU v. MOLDOVA
(Application no. 476/07)
(Just satisfaction)
12 October 2010
FINAL
12/01/2011
This judgment has become final under Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Olaru v. Moldova,
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting as a Chamber composed of:
Nicolas Bratza,
President,
Lech Garlicki,
Ljiljana Mijović,
David Thór Björgvinsson,
Ján Šikuta,
Ledi Bianku,
Mihai Poalelungi,
judges,
and Lawrence Early,
Registrar,
Having deliberated in private on 21 September 2010,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 476/07) against the Republic of Moldova lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Moldovan national, Mr Vasile Olaru (“the applicant”), on 11 December 2006. The application was dealt with simultaneously with applications nos. 22539/05, 17911/08 and 13136/07 and formed part of the overall case of
Olaru and Others v. Moldova
(nos.
476/07, 22539/05, 17911/08 and 13136/07, 28 July 2009).
2.
The applicant was represented by Mr F. Nagacevschi, a lawyer practising in Chișinău. The Moldovan Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr V. Grosu.
3.
The applicant complained under Article 6 § 1 and under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention about the non-enforcement of a final judgment in her favour.
4.
In a judgment delivered on 28 July 2009 (“the principal judgment”), the Court held that there had been a violation of the applicant's rights provided for by Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol
No.
1 to the Convention as a result of the non-enforcement of a final judgment (see
Olaru and Others v. Moldova
, cited above).
5.
Since the question of the application of Article 41 of the Convention was not ready for decision, the Court reserved it and invited the Government and the applicant to submit, within three months, their written observations on that issue.
6.
The applicant, Mr Vasile Olaru, is a Moldovan national who was born in 1971 and lives in Chișinău. He is a police officer.
7.
According to the Law on Police Forces, the local public administration is obliged to provide police officers with social housing.
8.
On an unspecified date the applicant instituted civil proceedings against the Chișinău Municipal Council and on 16 December 2004 the Centru District Court ordered the defendant to rent out to the applicant accommodation. The judgment became final and enforceable; however, it has not been enforced to date.
9.
On 28 July 2009 the Court examined the merits of the present case within the framework of
Olaru and Others v. Moldova
(cited above) and found a violation of Article 6 and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
10.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A.
Pecuniary damage
11.
The applicant did not make any pecuniary claim under the head of pecuniary damage, but asked the Court to oblige the Government to enforce the judgment in his favour within six months.
12.
The Government submitted that they were aware of their obligation to enforce the judgment in favour of the applicant and that they were doing their best to have it enforced as soon as possible. However, they expressed doubt as to the time-limit proposed by the applicant and explained that in the current situation it could be difficult to provide the applicant with rented accommodation in such a short period of time.
13.
The Court sees no reason to doubt that the Government will put an end to the violation found above. In this respect the Court points out that under Article 46 of the Convention the High Contracting Parties have undertaken to abide by the final judgments of the Court in any case to which they were parties, execution being supervised by the Committee of Ministers. It follows, among other things, that a judgment in which the Court finds a breach imposes on the respondent State,
inter alia
, to choose, subject to supervision by the Committee of Ministers, the general and/or, if appropriate, individual measures to be adopted in their domestic legal order to put an end to the violation found by the Court and to redress so far as possible the effects (see, by analogy,
Scozzari and Giunta v. Italy
[GC], nos.
39221/98 and 41963/98, § 249, ECHR 2000
‑
VIII). The Court therefore leaves it to the Committee of Ministers to ensure that the Moldovan Government, in accordance with their obligations under the Convention, adopts the necessary measures consistent with the Court's conclusions in the principal judgment.
B.
Non-pecuniary damage
14.
The applicant claimed 6,000 euros (EUR) for non-pecuniary damage.
15.
The Government submitted that the amount was excessive in view of the Court's case-law in cases concerning non-enforcement of final judgments.
16.
The Court considers that the applicant must have been caused a certain amount of stress and frustration as a result of the violations found in the principal judgment. Deciding on an equitable basis, the Court awards the applicant EUR
2,000 for non-pecuniary damage.
C.
Costs and expenses
17.
The applicant also claimed EUR 850 for the costs and expenses incurred before the Court.
18.
The Government contested the amount and argued that it was excessive.
19.
The Court awards the amount claimed in full.
D.
Default interest
20.
The Court considers it appropriate that the default interest should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
1.
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicant, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article
44
§
2 of the Convention, EUR 2,000 (two thousand euros) in respect of non-pecuniary damage and EUR 850 (eight hundred and fifty euros) in respect of costs and expenses, plus any tax that may be chargeable, to be converted into Moldovan lei at the rate applicable at the date of settlement;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
2.
Dismisses
the remainder of the applicant's claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 12 October 2010, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Lawrence Early
Nicolas Bratza
Registrar
President