CtEDO 06.04.2010 Auto

CASE OF LUNGU v. MOLDOVA

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
06.04.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list (friendly settlement)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF LUNGU v. MOLDOVA (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

CAUTERA SECȚIUNE CAUZĂ DE LUNGU v. MOLDOVA (Documentul nr. 17911/08) IUDGMENT doar o soluție favorabilă satisfacției STRASBOURG 6 aprilie 2010 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Lungu v. Moldova, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Quarta Secțiune), ședința ca Camera compusă din: Nicolas Bratza, Președintele Lech Garlicki, Giovanni Bonello, Ljiljana Mijović, David Thór Björgvinsson, Ledi Bianku, Mihai Poalelungi, judecători și Lawrence Early, grefierul secțiunii care a deliberat în privat la 16 martie 2010 emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 17911/08) împotriva Republicii Moldova depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de trei resortisanți moldoveni, Artur, Corina și Olivia Lungu („reclamanții”), la 2 aprilie 2008. Solicitarea lor a fost tratată simultan cu cererile nr. 476/07, 22539/05 și 13136/07 și a făcut parte din cazul global al lui Olaru și alții c. Moldova (n. 476/07, 22539/05, 17911/08 și 13136/07, 28 iulie 2009). Reclamanții au fost reprezentați de dna J. Hanganu, avocat care practică în Chișinău. Guvernul Moldovei („Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, dl V. Grosu. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 6 § 1 și în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție cu privire la aplicarea târziu a unei hotărâri finale în favoarea lor. Într-o hotărâre pronunțată la 28 iulie 2009 („Hotărârea principală”), Curtea a afirmat că a existat o încălcare a drepturilor reclamanților prevăzute la art. 6 § 1 din Convenție și la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție ca urmare a neexecutării unei hotărâri finale (a se vedea Olaru și alții c. Moldova , citat mai sus). Întrucât întrebarea de aplicare a articolului 41 din Convenție nu era pregătită pentru hotărâre, Curtea a rezervat-o și a invitat Guvernul și reclamanții să prezinte, în termen de trei luni, observațiile lor scrise cu privire la această chestiune. Reclamanții și Guvernul au ajuns la o soluție prietenoasă. Reclamanții, Artur, Corina și Olivia Lungu sunt o familie de resortisanți moldoveni care s-au născut în 1972, 1973 și, respectiv, 1994 și trăiesc în Straseni. Prin hotărârea finală din 10 septembrie 2001 a Curții de district Edinet, Consiliul Municipal Edinet a fost ordonat să ofere reclamanților locuințe în conformitate cu dispozițiile Legii privind statutul judecătorilor. Deoarece hotărârea nu a fost pusă în aplicare, la 11 martie 2005, reclamanții au solicitat o modificare a modului de aplicare a hotărârii. 10. La 9 iunie 2006, Curtea de district Râșcani a ordonat Consiliului Local Edineț să plătească reclamanților valoarea apartamentului, și anume 15.000 de dolari (USD). 11. Hotărârea din 10 septembrie 2001 a fost pusă în aplicare la 17 decembrie 2008. 12. La 28 iulie 2009, Curtea a examinat fondurile prezentului caz în cadrul lui Olaru și alții c. Moldova (citată mai sus) și a constatat o încălcare a articolului 6 și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. HOTĂRÂREA 13. La 1 februarie 2010, Curtea a primit de la părți un acord de soluționare prietenos. Potrivit acordului respectiv, Guvernul a fost de acord să plătească reclamanților 5.000 euro (EUR) pentru prejudiciu material, 1.200 EUR pentru prejudiciu moral și 1.000 EUR pentru costurile și cheltuielile care urmează să fie convertite în Lei moldovenesc la rata aplicabilă la data hotărârii. Sumele de mai sus trebuie să fie eliberate de impozitare și să fie plătite reclamanților în termen de trei luni de la data în care Curții emite o decizie de grevă în acest caz. Părțile au convenit, de asemenea, că, de la expirarea celor trei luni menționate mai sus, până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. În schimb, reclamanții au convenit să renunțe la orice alte cereri împotriva Moldovei în ceea ce privește faptele care dau naștere la această cerere. 14. Curtea ia notă de acordul achiziționat între părți (art. 39 din Convenție). Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale (art. 37 § 1 în amendă) Convenția și art. 62 § 3 din Regulamentul Curții. 15. În consecință, restul cazului în ceea ce privește reclamanții (depunerea nr. 17911/08) ar trebui eliminat din listă. a acordului dintre părți și aranjamentele luate pentru a asigura respectarea întreprinderilor în cauză (art. 43 § 3 din Regulamentul Curții); hotărăște să atace restul cazului (n. 17911/08) din lista sa de cazuri. Efectuat în limba engleză și notificat în scris la 6 aprilie 2010, în conformitate cu art. 77 §§ § 2 și 3 din Regulamentul Curții. Lawrence Early Nicolas Bratza Grefier Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă