SECȚIUNEA 3 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL S.C. SILVOGRECU COM. S.R.L. c. ROMÂNIA (solicitarea nr. 5355/04) HOTĂRÂREA STRASBURG 23 februarie 2010 DEFINITIVF 23/05/2010 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție. Poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza S.C. Silvogrecu Com. S.R.L. c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Corneliu Biersan, Boštjan M. Zupančič, Egbert Myjer, Ineta Ziemel, Luis López Guerra, Ann Power, judecători, și Santiago Quesada, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 2 februarie 2010, a adoptat hotărârea adoptată la această dată procedura La originea cauzei se află o cerere (n 5355/04) îndreptată împotriva României și a cărei societate comercială românească, S.C. Silvogrecu Com. S.R.L. ( La 10 iulie 2007, președintele secțiunii a treia a decis să comunice cererea guvernului. 3 din Convenție s-a decis, de asemenea, că camera se va pronunța în același timp cu privire la admisibilitate și la fondul cauzei. DE FAPT, CIRCONSTANȚELE ESPECE Societatea reclamantă este o societate cu răspundere limitată care își are sediul social în comuna Izvoru Barzii. Prin două acțiuni introduse în fața tribunalului departamental din Mehedinți la 28 octombrie și 20 noiembrie 2002 reclamanta a solicitat condamnarea conducerii departamentale a administrației pădurilor și, respectiv, a unei societăți comerciale, S.C. D. S.R.L. (în continuare, societatea D. 929 de lei românești vechi (ROL) și 50 000 ROL, echivalentul a aproximativ 2 300 EUR (EUR), în ceea ce privește taxele de timbru (timbrul judiciar și, respectiv, timbrul fiscal), calculate în raport cu valoarea despăgubirilor solicitate. În ceea ce privește dosarul privind societatea D., tribunalul a stabilit drepturile de timbru la 2 345 032 ROL și, respectiv, 30 000 ROL, echivalentul a aproximativ 75 EUR în total, întotdeauna calculat în raport cu valoarea obiectului litigiului. Invocând situația sa economică precară, reclamanta a solicitat scutirea de aceste drepturi în ambele cazuri. La 2 decembrie 2002, instanța a amânat examinarea cauzelor și a trimis cererile de scutire Direcției departamentului de finanțe (în continuare, în cadrul unui raport din 15 decembrie 2002). În ianuarie 2003, conducerea finanțelor a dat un aviz favorabil acestor cereri și s-a bazat pe bilanțurile contabile ale societății care declarau că din 2001 nu mai avea nicio activitate comercială, că conturile sale bancare erau închise și că nu avea niciun venit. Concluziile unei anchete sociale efectuate la domiciliul administratorului societății reclamante și deținătorul majorității acțiunilor sociale, dl Grecu, care a arătat că nici acesta din urmă, nici familia sa nu aveau venituri, cu excepția ajutorului social. 10. La 28 ianuarie 2003, recurenta a fost informată că cererile sale au fost transmise primăriei comunei Izvoru Barzii pentru motivul că, în temeiul ordonanței guvernului nr. 36/2002, drepturile de timbru erau plătite la bugetul local și că autoritățile locale erau competente să acorde eventuale scutiri. 11. Printr-o decizie din 5 martie 2003, Consiliul local al comunei Izvoru Barzii (denumit în continuare "Consiliul local") a primit cele două cereri de scutire. În ceea ce privește acțiunea introdusă împotriva societății D., decizia consiliului local a menționat că reclamanta era exonerată de plata taxelor de timbru de 2 345 032 ROL și 3 000 ROL 12. Prin hotărârea din 31 martie 2003, Tribunalul a anulat acțiunea introdusă împotriva societății D pe motiv că scutirea fusese acordată de consiliul local și nu de conducerea finanțelor; în plus, Tribunalul a considerat că scutirea nu era decât parțială, deoarece menționa suma de 3 000 ROL în loc de 30 000 ROL 13. La recursul recurentei, care susținea, pe de o parte, că conducerea finanțelor a transmis cererea de scutire consiliului local și, pe de altă parte, că menționarea a 3 000 ROL în loc de 30 000 ROL a fost doar o eroare de pană din partea autorităților locale, de către un Hotărârea din 10 iunie 2003, Curtea de Apel de la Craiova a confirmat temeinicia hotărârii pronunțate în primă instanță, considerând că scutirea era valabilă numai dacă era acordată de Hotărârea de Finanțe. 14. conducerea departamentului de administrare a pădurilor, în cursul ședinței din 8 aprilie 2003, Tribunalul a considerat că scutirea decisă de consiliul local al Izvoru Barzii ar fi trebuit acordată de consiliul local al Turnu Severin, șeful departamentului. Prin urmare, a amânat examinarea dosarului în așteptarea unei decizii a ultimului consiliu local 15. Cu toate acestea, în ședința din 22 aprilie 2003, la cererea recurentei, Tribunalul a revenit asupra deciziei sale, a examinat cererea de scutire și a respins-o pe motiv că încetarea activității recurentei nu constituia un motiv suficient pentru scutirea de drepturi de timbru. 16. printr-o hotărâre din 13 mai 2003, observând că recurenta nu 17. Invocând avizul favorabil al conducerii financiare, precum și decizia de scutire pronunțată de consiliul local al lui Izvoru Barzii, recurenta a formulat o acțiune în fața Curții de Apel de la Craiova, care l-a respins printr-o hotărâre definitivă din 15 septembrie 2003. II. DREPTUL INTERNE PERTINENT 18. În temeiul primului articol din Legea nr. 46 din 24 iulie 1997 privind drepturile de timbru, acțiunile și cererile depuse la instanțe sunt supuse dreptului de timbru, calculat proporțional cu valoarea obiectului litigiului. 19. În conformitate cu articolele 75 și următoarele din Codul de procedură civilă, cum ar fi în vigoare la momentul faptelor, tribunalele puteau avea acces la cererile de asistență judiciară care se refereau în special la acordarea scutirilor, a reducerilor, a emanamentelor sau a amânărilor pentru plata drepturilor de timbru. închis printr-o decizie definitivă, adoptată pe baza informațiilor și a dovezilor obținute de la părți și de la alte autorități competente. 20. Cu toate acestea, în conformitate cu art. 21 din Legea nr. 146/1997, Ministerul Finanțelor a acordat, în general, scutiri, reduceri sau reeșalonări pentru plata taxelor de timbru 21. În temeiul articolului 41 alineatul (4) din normele de aplicare a legii 146/1997, sumele percepute cu titlu de taxe de timbru erau plătite la bugetul de stat. De la 1 ianuarie 2003, aceste sume au fost plătite bugetelor locale. În ceea ce privește eventualele scutiri sau reduceri, în temeiul Legii nr. 215 din 23 aprilie În conformitate cu Legea nr. 195 din 25 mai 2004, acordarea scutirilor, reducerilor sau reeșalonărilor pentru plata taxelor de timbru a devenit atributul exclusiv al instanțelor. 23. 51/2008 privind ajutorul public judiciar în materie civilă, care transpune în dreptul român Directiva Consiliului European nr. 2003/8/CE, publicată în Jurnalul Oficial la aprilie 2008, a abrogat articolele 75 și următoarele din Codul de procedură civilă. 24. Sub care se acordă integral ajutorul judiciar, precum și posibilitatea unei căi de atac împotriva hotărârii pronunțate. ÎN DREPT PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ A ARTICOLULUI 1 DIN CONVENȚIE 25. Recurenta susține că anularea acțiunilor sale pentru neplata drepturilor de timbru și-a încălcat dreptul de acces la o instanță. Aceasta invocă art. 6 1 din convenție, care se citește astfel Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) 26. Guvernul se opune acestei teze. Cu privire la admisibilitate 27. Curtea constată că acest motiv nu este în mod evident nefondat în sensul art. 35 § 3 din Convenție. Curtea arată, de asemenea, că nu se confruntă cu niciun alt motiv de inadmisibilitate; prin urmare, trebuie declarat admisibil. Pe fond 28. Guvernul nu contestă faptul că dreptul de acces la o instanță a recurentei a fost supus unor limitări, dar consideră că acestea urmăresc un scop legitim și că există un raport rezonabil de proporționalitate între mijloacele utilizate și scopul vizat. în sine o încălcare a dreptului la un proces echitabil și că o bună administrare a justiției poate justifica cheltuieli judiciare a căror valoare trebuie evaluată în lumina circumstanțelor specifice ale fiecărui caz. 29. Guvernul atrage apoi atenția asupra faptului că alte țări impun taxe de timbru calculate proporțional cu valoarea obiectului litigiului. 30. Recurenta contestă această teză și consideră că restricția impusă dreptului său de acces la o instanță este disproporționată. 31. Curtea constată de la început că a existat o limitare a dreptului de acces la o instanță a recurentei din cauza anulării celor două acțiuni ale sale pentru lipsa plății drepturilor de timbru. 32. Curtea amintește apoi că a abordat în repetate rânduri cazuri care ridică probleme similare celor din cazul de față și a constatat încălcarea articolului 6 alineatul (1) din convenție (Weissman și alte cauze c. România, n 63945/00, § 32-44, CEDH 2006 VII (extracturi) Iorga c. România, n 4227/02, § 34-52, 25 ianuarie 2007 și Rusen c. România, n 38151/05, § 33-37, 8 ianuarie 2009). În cazul de față, Curtea constată că, la momentul faptelor, două sisteme de scutire de taxe de timbru coexistau în dreptul intern, fără ca domeniul de aplicare al fiecăruia să fie clar definit. 34. În această privință, Curtea constată că, pe de o parte, în temeiul Legii nr. 146/1997 modificată prin Legea nr. 215/2001, Consiliul local decidea asupra oricăror probleme legate de gestionarea bugetului local, inclusiv eventuale scutiri sau reduceri ale taxelor de timbru, iar, în conformitate cu Codul de procedură civilă, tribunalele puteau, de asemenea, să acceseze cererile de asistență și să acorde scutiri sau reduceri ale taxelor de timbru 35. În ceea ce privește acțiunea introdusă împotriva societății D., Curtea constată că aceasta a fost anulată pe motiv că scutirea de taxe de timbru a fost acordată de consiliul local și nu de conducerea finanțelor. Or, trebuie să se constate că aceeași direcție financiară a trimis cererea de scutire Consiliului local care consideră că aceasta este În aceste condiții, Curtea consideră că anularea acestei acțiuni indică o disfuncționalitate a mecanismului intern de scutire de taxe de timbru de natură să aducă atingere principiului securității juridice, care este implicit întregii convenții 36. În ceea ce privește acțiunea introdusă împotriva Direcției departamentului de administrare a pădurilor, Curtea constată că Tribunalul departamental din Mehedinți a respins cererea de scutire și a anulat acțiunea pe motiv că încetarea activității recurentei nu constituia un argument suficient pentru scutirea de la plata taxelor de timbru. Prin urmare, este necesar să se examineze dacă, în cadrul celei de a doua acțiuni, aprecierea efectuată de tribunalul departamental nu a limitat dreptul de acces la o instanță a recurentei la un astfel de punct încât să îl fi făcut teoretic și iluzoriu. 38. Curtea constată că valoarea taxei de timbru corespunzătoare Acțiunea introdusă împotriva Direcției departamentale a administrației pădurilor se ridica la 71 625 929 ROL, ceea ce reprezenta de peste 14 ori salariul mediu net în România, care era la momentul faptelor de 4 955 273 ROL. Având în vedere încetarea oricărei activități a reclamantei și absența altor venituri, Curtea consideră că 39. În această privință, Curtea consideră că instanța nu a ținut seama în mod suficient de situația economică a recurentei sau de situația precară a administratorului și acționarului majoritar al acesteia. În acest sens, Curtea constată că Instanța nu a examinat în detaliu cererea recurentei, limitându-se să constate că aceasta nu mai desfășoară nicio activitate și nu a solicitat informații părților, așa cum i s-a permis să facă în temeiul articolului 75 și următoarele din Codul de procedură civilă (a se vedea, mutatis mutandis, Rusen, citată anterior, punctul 36). În plus, evaluarea temeiniciei cererii de asistență judiciară a Tribunalului de Primă Instanță este definitivă și nu poate fi contestată de persoana interesată (a se vedea mutatis mutandis Rusen, citată anterior, punctul 37). 41. În sfârșit, Curtea constată că, la 24 aprilie 2008, au intrat în vigoare noi dispoziții privind asistența judiciară în materie civilă, care nu se aplică prezentei cauze, care prevăd praguri minime sub care asistența judiciară este pe deplin acordată și posibilitatea unei căi de atac împotriva hotărârii pronunțate. 42. Având în vedere aceste constatări și după ce a ajuns la o evaluare globală a faptelor, Curtea consideră că, în speță, statul nu și-a îndeplinit obligațiile de a asigura reclamantului accesul la o instanță. 43. Prin urmare, a avut loc o încălcare a articolului 6 1 din convenție. II. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 44. În cazul în care Curtea declară că a existat o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante permite să se șteargă numai în mod impecabil consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. daunele materiale suferite ca urmare a neexecutării obligațiilor contractuale de către conducerea departamentală a administrației forestiere și adaugă dobânzile de întârziere care variază între 52 291 RON și 55 724 RON în funcție de metoda de calcul utilizată și solicită, de asemenea, 100 000 RON pentru prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit 46. Guvernul se opune acestor cereri și consideră că suma solicitată pentru prejudiciul material este pur speculativă, iar presupusul prejudiciu moral susține că nu există o legătură cauzală între suma solicitată în acest sens și presupusa încălcare a Convenției. 47. În orice caz, guvernul consideră, având în vedere jurisprudența Curții în această privință, că o eventuală hotărâre de condamnare ar putea constitui, prin ea însăși, o despăgubire satisfăcătoare a prejudiciului material și moral presupus suferit. 48. Curtea amintește că singura bază de acordare a unei satisfacții în cazul de față, este echitabil faptul că reclamanta nu a avut acces la o instanță, încălcând art. 6 alineatul (1) din convenție; aceasta consideră că reclamanta nu a demonstrat că prejudiciul material pretins este efectiv rezultatul anulării acțiunilor sale pentru neplata drepturilor de timbru (a se vedea mutatis mutandis Kudła Polonia [GC]; 30210/96, § 164, EHR 2000-XI. În orice caz, Curtea nu poate specula cu privire la rezultatul procedurilor interne (Teltronic CATV c. Polonia, n 48140/99, § 69, 10 ianuarie 2006). Prin urmare, nu există nicio justificare pentru acordarea unei indemnizații din partea acestui șef. 49. Observând că dreptul intern permite revizuirea unui proces în cazul în care Curtea a constatat încălcarea drepturilor unui solicitant, Curtea consideră că, în principiu, cea mai adecvată redresare pentru reclamantă ar fi redeschiderea procedurii în timp util și în conformitate cu cerințele articolului 6 din convenție. 50. Cu toate acestea, Curtea consideră că imposibilitatea de a solicita în justiție repararea prejudiciului cauzat de necunoașterea rapoartelor contractuale, a condus probabil la o stare de incertitudine și frustrare pentru reclamantă și administratorul acesteia, pe care o constatare a încălcării nu este suficientă pentru a o repara. 51. Statuând în echitate, aceasta îi acordă 2 600 EUR (EUR) pentru prejudicii morale. Cheltuieli și cheltuieli de judecată 52. De asemenea, reclamanta solicită, dar fără a furniza documente justificative, 500 RON pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate în fața instanțelor interne și a Curții. 53. Guvernul se opune acestei cereri și subliniază că reclamanta nu a furnizat nicio justificare a cheltuielilor și cheltuielilor de judecată suportate. 54. Curtea amintește că, în temeiul articolului 41 din convenție, numai cheltuielile de care s-a stabilit că au fost efectiv suportate, că corespund unei necesități și că sunt rezonabile (a se vedea, printre altele, Nikolova c. Bulgaria [GC], nr 31195/96, § 79, CEDO 1999-II). 55. Având în vedere faptul că reclamanta nu a justificat cheltuielile și cheltuielile de judecată efectuate, Curtea decide să nu îi aloce nicio sumă în acest sens. Interese moratoriu 56. Curtea consideră că este adecvat să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. A se declara cererea admisibilă A se vedea că a avut loc o încălcare a articolului 1 din convenție A se spune că statul pârât trebuie să plătească recurentei, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 2 din convenție, 600 EUR (două mii șase) cenți euro) pentru daune morale, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, care poate fi convertită în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data regulamentului decât de la expirarea termenului respectiv și până la plată, suma va crește cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale Respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Santiago Quesada Josep Casadevall Moduler Președinte
TROISIÈME SECTION
S.C. SILVOGRECU COM. S.R.L. c. ROUMANIE
(Requête n
o
5355/04)
ARRÊT
23 février 2010
23/05/2010
Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article
44 §
2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l'affaire S.C. Silvogrecu Com. S.R.L. c. Roumanie,
La Cour européenne des droits de l'homme (troisième section), siégeant en une chambre composée de
:
Josep Casadevall,
président,
Corneliu Bîrsan,
Boštjan M. Zupančič,
Egbert Myjer,
Ineta Ziemele,
Luis López Guerra,
Ann Power,
juges,
et de Santiago Quesada,
greffier de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 2 février 2010,
Rend l'arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l'origine de l'affaire se trouve une requête (n
o
5355/04) dirigée contre la Roumanie et dont une société commerciale roumaine, S.C.
Silvogrecu
Com.
la requérante
»), a saisi la Cour le 11
décembre
2003 en vertu de l'article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
La requérante est représentée par son administrateur, M.
Marin
Grecu. Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») est représenté par son
agent, M. Răzvan-Horațiu Radu, du ministère des Affaires étrangères.
3.
Le 10 juillet 2007, le président de la troisième section a décidé de
communiquer la requête au Gouvernement. Comme le permet l'article
29
§
3 de la Convention, il a en outre été décidé que la chambre se prononcerait en même temps sur la recevabilité et le fond de l'affaire.
I.
LES CIRCONSTANCES DE L'ESPÈCE
4.
La société requérante est une société à responsabilité limitée ayant son
siège social dans la commune d'Izvoru Barzii.
5.
Par deux actions introduites devant le tribunal départemental de Mehedinți les 28
octobre et 20
novembre
2002 respectivement, la requérante demanda la condamnation de la direction départementale de l'administration des forêts et une société commerciale, S.C. D. S.R.L. (ci
‑
après, la «
société D.
»), au paiement de dommages et intérêts pour la non-exécution de contrats conclus en 2000.
6.
Dans le dossier concernant la direction départementale, le tribunal ordonna à la requérante de payer 71
575
929 anciens lei roumains (ROL) et 50
000
ROL, soit l'équivalent d'environ 2
300
euros (EUR), au titre des droits de timbre (respectivement, le timbre judiciaire et le timbre fiscal) calculés par
rapport au montant des dommages et intérêts réclamés.
7.
S'agissant du dossier concernant la société D., le tribunal fixa les
droits de timbre à 2
345
032
ROL et 30
000
ROL, soit l'équivalent d'environ 75
EUR au total, toujours calculés par rapport au montant de l'objet du litige.
8.
Invoquant sa situation économique précaire, la requérante demanda l'exonération de ces droits dans les deux dossiers. Le 2
décembre
2002, le tribunal ajourna l'examen des affaires et renvoya les demandes d'exonération à la direction départementale des finances (ci
‑
après, «
la
direction des finances
»).
9.
Dans un rapport du 15
janvier
2003, la direction des finances rendit un avis favorable à ces demandes. Elle s'appuya sur les bilans comptables de la société qui attestaient que depuis 2001, elle n'avait plus aucune activité commerciale, que ses comptes bancaires étaient clôturés et qu'elle ne disposait d'aucun revenu. La direction prit également en compte les
conclusions d'une enquête sociale effectuée au domicile de l'administrateur de la société requérante et détenteur de la majorité des parts sociales, M. Grecu, qui releva que ni ce
dernier ni sa famille ne disposaient de revenus à part une aide sociale.
10.
Le 28 janvier 2003, la requérante fut informée que ses demandes avaient été transmises à la mairie de la commune d'Izvoru Barzii au motif qu'en vertu de l'ordonnance du Gouvernement n
o
36/2002, les droits de timbre étaient versés au budget local et que les autorités locales étaient compétentes pour octroyer d'éventuelles exonérations.
11.
Par une décision du 5 mars 2003, le conseil local de la commune d'Izvoru Barzii (ci-après «
le conseil local
») accueillit les deux
demandes d'exonération. S'agissant de l'action introduite à l'encontre de la société D., la décision du conseil local mentionna que la requérante était exonérée du paiement des droits de timbre de 2
345
032
ROL et 3
000
ROL.
12.
Par un jugement du 31 mars 2003, le tribunal annula l'action introduite à l'encontre de la société D. au motif que l'exonération avait été octroyée par le conseil local et non par la direction des finances. En outre, le
tribunal jugea que l'exonération n'était que partielle parce qu'elle mentionnait la somme de 3
000
ROL au lieu de 30
000
ROL.
13.
Sur recours de la requérante, qui alléguait, d'une part, que c'était la direction des finances qui avait transmis la demande d'exonération au conseil local, et, d'autre part, que la mention de 3
000
ROL au lieu de 30
000
ROL n'était qu'une erreur de plume des autorités locales, par un
arrêt du 10 juin 2003, la cour d'appel de Craiova confirma le bien-fondé du jugement rendu en première instance, estimant que l'exonération n'était valable que si elle était octroyée par la direction des finances.
14.
S'agissant du dossier concernant les dommages et intérêts réclamés à
la direction départementale de l'administration des forêts, au cours de l'audience du 8 avril 2003, le tribunal considéra que l'exonération décidée par le conseil local d'Izvoru Barzii aurait dû être octroyée par le conseil
local de Turnu Severin, le chef
lieu du département. Par conséquent, il ajourna l'examen du dossier dans l'attente d'une décision de ce dernier
conseil local.
15.
Cependant, lors de l'audience du 22 avril 2003, à la demande de la requérante, le tribunal revint sur sa décision, examina la demande d'exonération et la rejeta au motif que l'arrêt de l'activité de la requérante ne constituait pas un motif suffisant pour l'exonération des droits de timbre.
16.
Par un jugement du 13 mai 2003, observant que la requérante ne
s'était pas acquittée du droit de timbre, le tribunal annula l'action.
17.
Invoquant l'avis favorable de la direction des finances, ainsi que la décision d'exonération rendue par le conseil local d'Izvoru Barzii, la requérante forma un recours devant la cour d'appel de Craiova qui le rejeta par un arrêt définitif du 15 septembre 2003.
II.
18.
En vertu du premier article de la loi n
o
46 du 24 juillet 1997 sur les droits de timbre, les actions et les demandes introduites auprès des
tribunaux sont soumises au droit de timbre, calculé proportionnellement à la valeur de l'objet du litige.
19.
Selon les articles 75 et suivants du code de procédure civile, tels
qu'en vigueur à l'époque des faits, les tribunaux pouvaient accéder aux demandes d'assistance judiciaire qui concernaient notamment l'octroi des exemptions, des réductions, des échelonnements ou des ajournements pour le paiement des droits de timbre. Le tribunal se prononçait, sans débats et à huis
clos, par une décision définitive, prise sur la base des renseignements et preuves obtenus des parties et d'autres autorités compétentes.
20.
Toutefois, selon l'article 21 de la loi n
o
146/1997, c'était le ministère
des Finances qui, en règle générale, octroyait des exemptions, des réductions ou des rééchelonnements pour le paiement des droits de timbre.
21.
En vertu de l'article 41 § 4 des normes d'application de la loi
n
o
146/1997, les sommes perçues au titre des droits de timbre étaient versées au budget de l'Etat. A compter du 1
er
janvier 2003, ces sommes ont été versées aux budgets locaux. Quant aux éventuelles exemptions ou réductions, en application de la loi n
o
215 du 23
avril
2001 sur l'administration locale, le conseil local était compétent pour trancher toute
question relevant de la gestion du budget local.
22.
En application de la loi n
o
195 du 25
mai
2004, l'octroi des exemptions, des réductions ou des rééchelonnements pour le paiement des droits de timbre redevint l'attribut exclusif des juridictions.
23.
L'ordonnance d'urgence du gouvernement n
o
51/2008 concernant l'aide publique judiciaire en matière civile, transposant en droit
roumain la
Directive du conseil européen n
o
2003/8/CE, publiée au Journal Officiel le
25
avril
2008, abrogea les articles
75 et suivants du code de procédure
civile.
24.
Cette ordonnance prévoit désormais des seuils minimums en
dessous desquels l'aide judiciaire est entièrement accordée ainsi que la possibilité d'un recours contre la décision rendue.
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ARTICLE
6
§
25.
La requérante allègue que l'annulation de ses actions pour défaut de paiement des droits de timbre a enfreint son droit d'accès à un tribunal. Elle
invoque l'article 6
§
1 de la Convention, qui se lit ainsi
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) par un tribunal (...), qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
26.
Le Gouvernement s'oppose à cette thèse.
A.
Sur la recevabilité
27.
La Cour constate que ce grief n'est pas manifestement mal
fondé au sens de l'article
35 §
3 de la Convention. La Cour relève par ailleurs qu'il ne
se heurte à aucun autre motif d'irrecevabilité. Il convient donc de le
déclarer recevable.
B.
Sur le fond
28.
Le Gouvernement ne conteste pas que le droit d'accès à un tribunal de la requérante ait été soumis à des limitations, mais considère qu'elles poursuivaient un but légitime et qu'il existait un rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés et le but visé. Il rappelle que la
subordination de l'accès au juge à des frais de procédure ne représente pas
en soi une atteinte au droit à un procès équitable et qu'une bonne
administration de la justice peut justifier des frais de justice dont le
montant doit s'apprécier à la lumière des circonstances particulières de chaque affaire.
29.
Le Gouvernement attire ensuite l'attention sur le fait que d'autres pays imposent des droits de timbre calculés proportionnellement à la valeur de l'objet du litige.
30.
La requérante conteste cette thèse et considère que la limitation imposée à son droit d'accès à un tribunal est disproportionnée.
31.
La Cour constate d'emblée qu'il y a eu limitation du droit d'accès à un tribunal de la requérante en raison de l'annulation de ses deux
actions pour défaut de paiement des droits de timbre.
32.
La Cour rappelle ensuite qu'elle a traité à maintes reprises des affaires soulevant des questions semblables à celles du cas d'espèce et a constaté la violation de l'article
6 §
1 de la Convention (
Weissman et autres c.
Roumanie
, n
o
‑
VII (extraits)
;
Iorga c.
Roumanie
, n
o
4227/02, § 34-52, 25
janvier
2007 et
Rusen c.
Roumanie
, n
o
38151/05, §§ 33-37, 8 janvier 2009).
33.
En l'espèce, la Cour observe qu'à l'époque des faits, deux
systèmes d'exonération des droits de timbre coexistaient en droit interne, sans que le
domaine d'application de chacun fût clairement défini.
34.
A cet égard, elle note que, d'une part, en vertu de la loi n
o
146/1997 modifiée par la loi n
o
215/2001, le conseil local décidait de toute question relevant de la gestion du budget local, y compris des éventuelles exemptions ou réductions des droits de timbre. D'autre part, selon le code de procédure
civile, les tribunaux pouvaient également accéder aux demandes d'assistance et octroyer des exemptions ou des réductions des droits de timbre.
35.
S'agissant de l'action introduite à l'encontre de la société D., la Cour note qu'elle a été annulée au motif que l'exonération des droits de timbre avait été octroyée par le conseil local et non pas par la direction des finances. Or, force est de constater que c'est la même direction des finances qui avait envoyé la demande d'exonération au conseil local estimant que ce
dernier était compétent pour rendre une décision. Dans ces conditions, la
Cour estime que l'annulation de cette action révèle un dysfonctionnement du mécanisme interne d'exonération des droits de timbre de nature à
porter
atteinte au principe de la sécurité juridique, qui est implicite à
l'ensemble de la
Convention.
36.
Quant à l'action introduite contre la direction départementale de l'administration des forêts, la Cour note que le tribunal départemental de
Mehedinți a rejeté la demande d'exonération et a annulé l'action au motif que la cessation de l'activité de la requérante ne constituait pas un argument suffisant pour l'exonération des droits de timbre.
37.
Il convient dès lors d'examiner si, dans le cadre de cette deuxième
action, l'appréciation faite par le tribunal départemental n'a pas restreint le droit d'accès à un tribunal de la requérante à un tel point qu'il l'a rendu théorique et illusoire.
38.
La Cour note que le montant du droit de timbre correspondant à
l'action introduite contre la direction départementale de l'administration des forêts s'élevait à 71
625
929
ROL, ce qui représentait plus de quatorze
fois le salaire moyen mensuel net en Roumanie qui était à l'époque des faits de 4
955
273
ROL. Compte tenu de la cessation de toute activité de la requérante et de l'absence d'autres revenus, la Cour considère que le
montant des droit de timbre ainsi établi était excessif.
39.
A cet égard, la Cour estime que le tribunal ne semble pas avoir tenu suffisamment compte ni de la situation économique de la requérante ni de la situation précaire de son administrateur et actionnaire majoritaire. En ce sens, la Cour note que le
tribunal n'a pas examiné en détail la demande de la requérante, se limitant à constater qu'elle n'exerçait plus d'activité et n'a pas demandé des
renseignements aux parties, comme il lui était loisible de le faire en
vertu de l'article
75 et suivants du code de procédure civile (voir,
mutatis
mutandis, Rusen
, précité, § 36).
40.
Qui plus est, l'appréciation du bien-fondé de la demande d'assistance judiciaire faite par le tribunal de première instance est définitive et ne peut pas être contestée par la personne intéressée (voir,
mutatis
mutandis
,
Rusen
, précité, § 37).
41.
Enfin, la Cour note que, le 24 avril 2008, de nouvelles dispositions concernant l'aide judiciaire en matière civile, qui ne sont pas applicable à la présente affaire, sont entrées en vigueur. Elles prévoient désormais des
seuils minimums en dessous desquels l'aide judiciaire est entièrement accordée et la possibilité d'un recours contre la décision rendue.
42.
Au vu de ces constats et après s'être livrée à une appréciation globale des faits, la Cour estime qu'en l'espèce, l'Etat n'a pas satisfait à ses
obligations d'assurer à la requérante l'accès à un tribunal.
43.
Partant, il y a eu violation de l'article 6
§
1 de la Convention.
II.
SUR L'APPLICATION DE L'ARTICLE
44.
Aux termes de l'article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu'il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d'effacer qu'imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s'il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
45.
La requérante réclame 36
181 nouveaux lei roumains (RON) au titre
du dommage matériel subi en raison de l'inexécution des obligations
contractuelles par la direction départementale de l'administration des forêts. Elle y ajoute les intérêts de retard qui varient entre 52
291
RON et 55
724
RON en fonction de la méthode de calcul utilisée. Elle demande également 100
000
RON au titre du dommage moral qu'elle aurait subi.
46.
Le Gouvernement s'oppose à ces demandes. Il estime que la somme demandée au titre du préjudice matériel est purement spéculative. Quant au préjudice moral allégué, le Gouvernement soutient qu'il n'y a pas de lien de causalité entre la somme demandée à ce titre et la prétendue violation de la Convention.
47.
En tout état de cause, le Gouvernement estime, au vu de la jurisprudence de la Cour en la matière, qu'un éventuel arrêt de condamnation pourrait constituer, par lui-même, une réparation satisfaisante du préjudice matériel et moral prétendument subi.
48.
La Cour rappelle que la seule base d'octroi d'une satisfaction
équitable en l'espèce réside dans le fait que la requérante n'a pas eu accès à un tribunal, en violation de l'article 6 § 1 de la Convention. Elle estime que la requérante n'a pas démontré que le préjudice matériel allégué soit effectivement le résultat de l'annulation de ses actions pour
non-paiement des droits de timbre (voir,
mutatis
mutandis
,
Kudła
c.
Pologne
[GC], n
o
30210/96, § 164, ECHR 2000-XI). En tout état de cause, la Cour ne saurait spéculer sur l'issue des procédures internes (
Teltronic CATV c. Pologne
, n
o
48140/99, § 69, 10 janvier 2006). En
conséquence, rien ne justifie qu'elle lui accorde une indemnité de ce
chef.
49.
Observant que le droit interne permet la révision d'un procès si la Cour a constaté la violation des droits d'un requérant, la Cour estime qu'en principe, le redressement le plus approprié pour la requérante serait de rouvrir, à sa demande, la procédure en temps utile et dans le respect des exigences de l'article 6 de la Convention.
50.
Néanmoins, la Cour estime que l'impossibilité de réclamer en justice la réparation du préjudice causé par la méconnaissance des rapports contractuels, a vraisemblablement entraîné pour la requérante et son
administrateur un état d'incertitude et de
frustration qu'un constat de violation ne suffit pas à réparer.
51.
Statuant en équité, elle lui octroie 2
600
euros (EUR) pour préjudice moral.
B.
Frais et dépens
52.
La requérante demande également, mais sans fournir de justificatifs, 500
RON au titre des frais et dépens encourus devant les juridictions internes et la Cour.
53.
Le Gouvernement s'oppose à cette demande et souligne que la requérante n'a fourni aucun justificatif des frais et dépens encourus.
54.
La Cour rappelle qu'au regard de l'article 41 de la Convention, seuls peuvent être remboursés les frais dont il est établi qu'ils ont été réellement exposés, qu'ils correspondaient à une nécessité et qu'ils sont d'un montant
raisonnable (voir, entre autres,
Nikolova c. Bulgarie
[GC], n
o
31195/96, §
55.
Compte tenu du fait que la requérante n'a pas justifié les frais et dépens exposés, la Cour décide de ne lui allouer aucune somme à ce titre.
C.
Intérêts moratoires
56.
La Cour juge approprié de calquer le taux des intérêts moratoires sur le taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, À L'UNANIMITÉ,
1.
Déclare
la requête recevable
;
2.
Dit
qu'il y a eu violation de l'article
6
§
1 de la Convention
;
3.
Dit
a)
que l'Etat défendeur doit verser à la requérante, dans les
trois
mois à
compter du jour où l'arrêt sera devenu définitif
conformément à l'article
44
§
2 de la Convention,
2
600
EUR (deux
mille six
cents euros) pour dommage moral, plus tout montant pouvant être dû à titre d'impôt, à convertir dans la monnaie de l'Etat
défendeur au taux applicable à la date du règlement
;
b)
qu'à compter de l'expiration dudit délai et jusqu'au versement, ce
montant sera à majorer d'un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
4.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le
23 février 2010, en application de l'article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Greffier
Président