CASE OF BOGULAK AND 3 OTHER CASES AGAINST POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF BOGULAK AND 3 OTHER CASES AGAINST POLAND (CtEDO, 2010)
Rezoluția CM/ResDH(2010)19 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Bogulak și a altor 3 cazuri împotriva Poloniei (A se vedea detaliile din apendice) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte Comitetului după ce au devenit finale; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în aceste cazuri se referă la încălcarea dreptului de a fi adusă prompt în fața unui judecător sau a unui alt ofițer autorizat prin lege să exercite competența judiciară după arestarea (violații la art. 5§3), precum și, în cazul Bogulak și M.B., natura neadversară a procedurii care vizează controlul legii detenției reclamanților (violații la art. 5§4) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârilor; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției atribuite de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către Statul pârât, după caz: - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că acesta și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)19 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Bogulak și alte trei cazuri împotriva rezumatului cazului introductiv din Polonia Aceste cauze se referă la încălcarea dreptului de a fi adus prompt în fața unui judecător sau a unui alt ofițer autorizat prin lege să exercite competența judiciară după arestarea, deoarece reclamanții au fost reținuți numai pe baza deciziilor procurorului, pronunțate între 1994 și 1996 (violații la art. 5§3). Cazurile Bogulak și M.B. se referă, de asemenea, la imposibilitatea ca reclamanții să participe la sau să fie reprezentate la audieri privind licența deținerii lor în timpul acestei perioade (violații la art. 5§4). Total Bogulak 33866/96 000 EUR 000 EUR Pagate la 23/11/2006 M.B., 34091/96 500 EUR 500 EUR Pagate la 28/10/2004 (depunerea unei zile) Jasiński, 30865/96 340 EUR 340 EUR Pagate la 05/05/2006 W.B., 34090/96 231 EUR 231 EUR Pagate la 25/07/2006 (15 zile) b) Măsuri individuale La momentul în care Curtea Europeană și-a pronunțat hotărârile, reclamanții nu mai erau reținuți la remandă. În plus, în cazurile Jasiński și W.B., Curtea Europeană a constatat că constatarea încălcărilor constituie, în sine, suficientă satisfacție pentru prejudiciile morale suportate de solicitanți. II. Măsuri generale Cazurile prezintă similarități cu cele ale lui Niedbała (Rezoluția ResDH(2002)124), închisă în urma intrării în vigoare a Noului Cod de Procedură Penală la 01/09/1998: Legea privind retragerea în custodie și procedurile privind examinarea legalității sale au fost introduse în conformitate cu cerințele articolului 5 din Convenție. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate vor preveni noi încălcări similare și că Polonia și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 4 martie 2010 la a 1078-a ședință a Deputaților Miniștri.