CtEDO 08.06.2011 Auto

CASE OF KREUZ AND 11 OTHER CASES AGAINST POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
08.06.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KREUZ AND 11 OTHER CASES AGAINST POLAND (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)67 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Kreuz nr. 1 și 11 alte cauze împotriva Poloniei (a se vedea apendicele) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte la comitet după ce au devenit definitive; reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cazuri privesc dreptul de acces al reclamanților la o instanță din cauza refuzului instanțelor interne de a le scuti de taxele judecătorești (violații la art. 6 alineatul (1)) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârilor; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă de satisfacție acordată în hotărâri, adoptarea statului contestat, dacă este cazul, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a restabilirii în integritate; și - măsuri generale pentru prevenirea, a unor încălcări similare; DECLARE, care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE pentru a închide examinarea acestora. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2011)67 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cazul Kreuz nr. 1 și 11 alte cauze împotriva Poloniei Raporturi introduse Aceste cauze se referă la încălcarea dreptului de acces al reclamanților la instanțe de niveluri diferite din cauza refuzului instanțelor interne de a le scuti de taxele judecătorești între 1994 și 2005 (violații de la art. 6 alineatul (1). Având în vedere importanța dreptului de acces la o instanță într-o societate democratică, Curtea Europeană a constatat că autoritățile judiciare nu au reușit să asigure un echilibru adecvat între interesul statului în colectarea taxelor judiciare și interesele reclamanților în urmărirea cererilor lor în fața unei instanțe. În consecință, obligația reclamanților de a plăti astfel de taxe de instanță înaltă constituie o restricție disproporționată a dreptului lor de acces la o instanță. Plata unor măsuri juste și individuale Detalii cu privire la justa satisfacție Denumire și numărul de aplicare Hotărârea finală cu privire la prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total Kreuz nr. 1 (28249/95) 19/06/2001 19/06/01 000 PLN PLN 12 442 mai puțin 976,55 EUR Plăți în termenul limită Jedamski și Jedamska (73547/01) 26/07/2005 30/11/2005 8000 EUR 000 EUR 000 EUR Plăți în termenul limită Kania (5944/00) 10/05/2007 10/08/2007 6000 EUR 6000 EUR Plăți în termenul limită Kniat (71731/01) 26/07/2005 26/10/2005 6000 EUR 250 EUR 7250 EUR Plăți în termenul limită Kozłowski (23779/02) 23/2007 23/04/2007 6000 EUR 6000 EUR Plăți în termenul limită Podbielski și PPU Polpure (39199/98) 26/07/2005 30/11/2005 6000 EUR 000 EUR mai puțin de 660 EUR 7340 EUR plătite în termenul limită Teltronic-CATV (48140/99) 10/01/2006 10/04/2006 6000 EUR 000 EUR 8000 EUR Pagate în termenul limită Polejowski (38399/03) 04/03/2008 04/06/2008 6000 EUR 130 EUR 6130 EUR Pagate în termenul limită Kijewska (73002/01) 06/09/2007 06/12/2007 6000 EUR 6000 EUR Plăți în termenul limită Cibicki (20482/03) 03/03/2009 03/06/2009 4000 EUR 4000 EUR Plăți în termenul limită Palewski (32971/03) 20/01/2009 05/06/2009 4000 EUR 4000 EUR Plăți în termenul limită Kordos (26397/02) 26/05/2009 26/08/2009 3000 EUR Plăți în termenul limită b) Măsuri individuale Curtea Europeană a considerat că justa satisfacție acordată în ceea ce privește prejudiciile morale a compensat reclamanții pentru privatizarea accesului la o instanță. Orice reclamații viitoare vor fi formulate în temeiul noului regim de costuri (a se vedea măsurile generale). Comitetul consideră că nu este necesară nicio altă măsură individuală. Parlamentul a adoptat o nouă Lege privind costurile judiciare în cazurile civile, care a intrat în vigoare la 2 martie 2006, reunind într-un singur text principii generale legate de impunerea costurilor, valoarea și procedurile de scutire ale acestora. Aceste întrebări au fost stabilite anterior prin diferite norme (în special Legea privind costurile judiciare și Codul Civil din 1967). În trecut, regula generală a fost că costurile ar trebui să fie proporționale cu valoarea cererii. Noua lege prevede sume fixe pentru costurile în majoritatea procedurilor judiciare. În plus, noul text simplifică calcularea costurilor proporționale, care rămân aplicabile în majoritatea litigiilor cu privire la active. În prezent, costurile proporționale sunt echivalente cu 5% din valoarea activei în litigiu, cu un minim de 30 PLN (polish zlotys) și cu un maxim de 100 000 PLN. Noua lege stabilește, de asemenea, normele de scutire a costurilor. Părțile la un litigiu pot fi scutite în întregime sau în parte de judecător dacă fac o declarație în sensul că nu le-au putut plăti fără a risca viața lor sau a familiei lor. Aceste declarații trebuie să fie însoțite de o declarație detaliată a situației lor financiare. Posibilitatea de scutire este disponibilă în mod egal persoanelor fizice și juridice, precum și entități organizative fără personalitate juridică. Exonerarea formă plata taxelor depinde de evaluarea instanței a circumstanțelor individuale ale fiecărui caz. Pentru a sensibiliza instanța internă cu privire la cerințele privind Convenția, hotărârile Curții Europene din Kreuz și Kania au fost publicate pe site-ul public al Ministerului Justiției (www.ms.gov.pl și trimise instanțelor competente. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că în aceste cazuri nu este necesară nicio măsură individuală în afară de plata unei simple satisfacții, că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că Polonia a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 iunie 2011 la a 1115-a reuniune a Deputaților Miniștri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-09-14
0,97
CASE OF CHRUSCINSKI AGAINST POLAND
Resolution CM/ResDH(2011)142 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Chruściński against Poland (Application No. 22755/04, judgment of 6 November 2007, final on 06 February 2008) The Committee of Ministers, unde
CtEDO 2011-06-08
0,96
CASE OF SZYMONSKI AGAINST POLAND
Resolution CM/ResDH(2011)69 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Szymoński against Poland (Application No. 6925/02, judgment of 10/10/2006, final on 10/01/2007) The Committee of Ministers, under the terms of A
CtEDO 2011-09-14
0,96
CASE OF A.S. AND 6 OTHER CASES AGAINST POLAND
x) The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, which provides that the Committee supervises the execution of final judgments of the E
CtEDO 2010-03-04
0,96
CASE OF BOGULAK AND 3 OTHER CASES AGAINST POLAND
Resolution CM/ResDH(2010)19 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Bogulak and 3 other cases against Poland (See details in Appendix) The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of t
CtEDO 2011-09-14
0,96
CASE OF ZWIAZEK NAUCZYCIELSTWA POLSKIEGO AGAINST POLAND
Resolution CM/ResDH(2011)138 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Zwiazek Nauczycielstwa Polskiego against Poland (Application No. 42049/98, judgment of 21 September 2004, final on 2 February 2005) The Committ
Sursă